Главная > Документ


27


А.В.Федоров, Н.И.Гендина

Информационная грамотность в России

(2007)

Введение

Как и во многих других странах мира, в России используются (часто как синонимы) такие наиболее распространенные термины, как «информационная грамотность» (information literacy), «информационная культура» (information culture), «информационная образованность», «информационная компетентность» (information competence), «медиаграмотность» (media literacy), «мультимедийная грамотность» (multimedia literacy), «компьютерная грамотность», (computer literacy) «медиакультура» (media culture), «медиаобразованность», «медиакомпетентность», «медийная компетенция» (media competence), м т.п.

Такого рода терминологическую несогласованностьвыявили, к примеру, исследования Н.И.Гендиной, которая провела анализ различных определений, связанных с понятием информационной культуры и обнаружила, что в современном мире «используется неунифицированная терминология, зачастую без четкого определения (…), взамен таких близких по смыслу понятий, характеризующих знания и умения человека по работе с информацией, как «библиотечно-библиографическая культура», «культура чтения», «библиотечно-библиографические знания», «библиотечно-библиографическая грамотность», все чаще используются понятия «компьютерная грамотность», «информационная грамотность», «информационная культура» [Гендина, 2005, с.21].

Рассматривая медиаграмотность (media literacy) как составную и важнейшую часть информационной грамотности (information literacy), сошлемся на опрос международных экспертов в данной области [Fedorov, 2003; Федоров, 2005] по отношению к терминологии медиаграмотности, когда довольно большая группа экспертов посчитала (и, на наш взгляд, абсолютно обосновано), что медиаграмотность (media literacy) есть результат медиаобразования (media education). Но есть и определенные разночтения, смешение терминов «медиаобразование» (media education), «медиаграмотность» (media literacy) и «изучение медиа» (media studies).

С.И.Ожегов определяет культуру 1) как совокупность производственных, общественных и духовных достижений людей; 2) то же, что и культурность, то есть находящееся на высоком уровне культуры, соответствующее ему; 3) разведение, выращивание какого-нибудь растения или животного; 4) высокий уровень чего-нибудь, высокое развитие умения [Ожегов, 1989, с.314]. Исходя из этого, медиакультура (mediaculture) – совокупность материальных и интеллектуальных ценностей в области медиа, а также исторически определенная система их воспроизводства и функционирования в социуме; по отношению к аудитории медиакультура (или, к примеру, аудиовизуальная культура) может выступать системой уровней развития личности человека, способного воспринимать, анализировать, оценивать медиатексты, заниматься медиатворчеством, усваивать новые знания в области медиа.

Например, по определению Н.А.Коноваловой медиакультура личности - диалоговый способ взаимодействия с информационным обществом, включающий ценностный, технологический и личностно-творческий компоненты и приводящий к развитию субъектов взаимодействия [Коновалова, 2004, с.9].

Такой же системой уровней развития личности может выступать и информационная культура, которая рассматривается как «составная часть общечеловеческой культуры, представляющая собой совокупность устойчивых навыков и постоянного эффективного применения информационных технологий (ИТ) в своей профессиональной деятельности и повседневной практике» [Инякин, Горский, 2000, с.8].

Н.И.Гендина считает, что «информационная культура личности – одна из составляющих общей культуры человека; совокупность информационного мировоззрения и системы знаний, умений, обеспечивающих целенаправленную самостоятельную деятельность по оптимальному удовлетворению индивидуальных информационных потребностей с использованием как традиционных, так и новых информационных технологий. Эта составляющая является важнейшим фактором успешной профессиональной и непрофессиональной деятельности, а также социальной защищенности личности в информационном обществе» [Гендина, 2005, с.21].

Согласно Ю.С.Инякину и В.А.Горскому, модель процесса формирования информационной культуры личности включает в себя компоненты культуры личности (знания, ценностно-целевую ориентацию, опыт информационно-познавательной, творческой деятельности, коммуникации компоненты информационных технологий) по отношению к компонентам информационных технологий (базы данных, интернет, телевидение, прикладные программы, электронная почта, power point и т.д.) [Инякин, Горский, 2000, с.10].

По нашему мнению, понятие информационная культура шире, чем медиакультура, так как первое относится к сложным взаимоотношениям личности с любой информацией, включая, разумеется, медийную, а второе - только к сфере контактов человека со средствами (массовой) коммуникации.

Сравнивая традиционные словарные трактовки слов «грамотность» и «компетентность», также можно также обнаружить их сходство и близость.

Например, у С.И.Ожегова по словом компетентный понимается человек 1)знающий, осведомленный, авторитетный в какой-нибудь области; 2)обладающий компетенцией; а компетенция – как 1)круг вопросов, в которых кто-нибудь хорошо осведомлен; 2) круг чьих-то полномочий, прав [Ожегов, 1989, с.289]. В том же словаре грамотныйчеловек трактуется как 1)умеющий читать и писать, а также умеющий писать грамматически правильно, без ошибок; 2)обладающий необходимыми знаниями, сведениями в какой-либо области [Ожегов, 1989, с.147].

В энциклопедическом словаре под грамотностью подразумевается 1) широком смысле – владение навыками устной и письменной речи в соответствии с нормами литературного языка; 2) в узком смысле – умение только читать или читать и писать простейшие тексты; 3) наличие знаний в какой-либо области [Сов.энцикл. словарь, 1984, с.335], а слово компетенция (от лат. competo – добиваюсь, соответствую, подхожу) определяется как 1)круг полномочий, представленных законом, уставом или иным актом конкретному органу или должностному лицу; 2)знания и опыт в той или иной области [Сов.энцикл. словарь, 1984, с.613].

Можно привести примеры и других определений грамотности, компетентности и компетенции, но они в целом отличаются лишь стилистически.

При всем сходстве определений «компетентность» и «грамотность» мы склонны согласиться, что в бытовом, широко распространенном понимании, «в самом слове «грамотность» есть оттенок элементарности, примитивности, отражение самого простого, начального уровня образования» [Гендина, 2005, с.21]. Вместе с тем, термин компетентность видится нам более адресным и конкретным по отношению к знаниям и умениям человека, чем более емкий и многозначный термин культура.

В некоторых работах прошлых лет [Федоров, 2001; 2005 и др.] также использовался термин «информационная грамотность», «медиаграмотность» «информационная культура личности»», «медиакультура личности», однако терминологический анализ, приведенный выше, привел нас к выводу: термины информационная компетентность (information competence) медиакомпетентность (media competence) более точно определяет суть имеющихся у индивида умений использовать, критически анализировать, оценивать и передавать информацию, медиатексты в различных видах, формах и жанрах, анализировать сложные информационные процессы и процессы функционирования медиа в социуме. При этом медиакомпетентность можно рассматривать как составную часть более широкого понятия информационная компетентность.

Естественно, предполагается, что информационная компетентность человека может и должна совершенствоваться в течение всей его жизни (life-long learning). Это касается учащихся школ и вузов, работающей части населения и пенсионеров (в России известен, к примеру, интересный опыт развития информационной грамотности пенсионеров при Центре медиаобразования Южно-Уральского университета в Челябинске).

Классификация показателей информационной грамотности/компетентности личности

Классификация показателей информационной грамотности/компетентности личности составлена нами (см. таб.1) с учетом подходов Р.Кьюби, Дж.Поттера и В.Вебера а также с опорой на шесть основных понятий медиаобразования, выделенных в качестве базовых ведущими британскими медиапедагогами [Bowker, 1991; Hart, 1997, p.202; Buckingham and Sefton-Green, 1997, p.285 и др.]: «агентства медиа» (изучение работы, функций и целей создателей медиатекстов), «категории медиа» (изучение типологии - видов и жанров медиа/медиатекстов), «технологии медиа» (изучение способов/технологий создания медиатекстов), «языки медиа» (изучение медийных языков, то есть вербального, аудиовизуального, монтажного ряда медиатекстов), «репрезентации медиа» (изучение способов представления, переосмысления действительности в медиатекстах, авторских концепций и т.д.), «аудитории медиа» (изучение типологии аудитории, типологии медиавосприятия).

При этом у каждого из семи показателей информационной грамотности/компетентности мы выделили высокий, средний и низкий уровни развития. Бесспорно, такого рода типология достаточно условна, однако дает представление о дифференцированном подходе к развитию информационной грамотноcти/компетентности, когда при наличии высоких уровней контактного или креативного показателей возможен средний или даже низкий уровень информационного и оценочного показателей. Если же говорить об уровнях перцептивного показателя, то у многих людей при наличии ярко выраженного одного показателя (скажем, «первичной идентификации») остальные могут проявляться в неразвитом, «свернутом» состоянии. Несомненно одно: без развитого медиавосприятия и способности к анализу и оценке медиатекстов невозможно говорить о высоком уровне информационной грамотности/компетентности человека. Ни ни частота общения с медиа, ни практические умения создавать информационные/медиатексты не могут сами по себе сделать индивида информационно грамотным/компетентным.

Таб.1.Классификация показателей информационной грамотности/компетентности личности

Показатели информационно грамотности/

компетентности:

Расшифровка содержания показателей информационной грамотности/компетентности личности:

1

мотивационный

мотивы контакта с информационным потоком: жанровые, тематические, эмоциональные, гносеологические, гедонистические,

психологические, моральные, интеллектуальные, эстетические, терапевтические и др.

2

контактный

частота общения/контакта с информационным

потоком

3

содержательный

знания терминологии, теории и истории

(массовой) коммуникации

4

перцептивный

способности к восприятию информационного потока

(включая медиатексты).

5

интерпретационный/ оценочный

умения критически анализировать процесс функционирования информационных потоков,

медиа в социуме и медиатексты разных видов и жанров на основе определенных уровней развития восприятия и критического мышления

6

практико-

операционный (деятельностный)

умения выбирать ту или иную информацию

медиа, создавать/распространять собственную информацию, умения самообразования в информационной сфере

7

креативный

наличие творческого начала в различных аспектах

информационной (и медийной) деятельности (перцептивной, игровой, художественной, исследовательской и др.).

Подробные расшифровки уровней отдельных показателей развития медиаграмотности аудитории, согласно разработанной нами классификации, раскрыты в таблицах 2-8.

Таб.2. Классификация уровней мотивационного показателя информационной грамотности/компетентности личности

Уровни мотивационного показателя:

Расшифровка уровней мотивационного показателя информационной грамотности/компетентности

личности:

1

Высокий уровень

широкий комплекс жанровых, тематических,

эмоциональных, гносеологических, гедонистических, интеллектуальных, психологических, творческих,

этических, эстетических мотивов для контактов с информационными потоками, включающих:

-выбор разнообразного жанрового и тематического

спектра медиатекстов;

-стремление получить новую информацию;

-стремление к рекреации, компенсации развлечению

(в умеренных дозах);

-стремление к идентификации, сопереживанию;

-стремление к подтверждению собственной

компетентности в различных сферах жизни и в

информационном поле;

-стремление к поиску материалов для учебных, научных, исследовательских целей;

-стремление к художественным впечатлениям;

-стремление к философскому/интеллектуальному,

этическому, эстетическому спору/диалогу с создателями информационного сообщения, к критике их

позиции;

-стремление научиться создавать информационные

Сообщения самому.

2

средний уровень

комплекс жанровых, тематических, эмоциональных, гносеологических, гедонистических, психологических, этических, эстетических мотивов для контактов с информационными потоками, включающих:

-выбор разнообразного жанрового и тематического

спектра информационных сообщений, медиатекстов;

-стремление к острым ощущениям;

-стремление к рекреации, развлечению;

-стремление к идентификации, сопереживанию;

-стремление получить новую информацию;

-стремление к извлечению нравственных уроков из

информационного сообщения;

-стремление к компенсации;

-стремление к психологическому «лечению»;

-стремление к художественным впечатлениям;

-слабая выраженность или отсутствие интеллектуальных, креативных мотивов контактов с информационными

потоками.

3

низкий уровень

узкий спектр жанровых, тематических, эмоциональных, гедонистических, этических, психологических мотивов

для контактов с информационными потоками,

включающих:

-выбор только развлекательного жанрового и

тематического спектра информации, медиатекстов;

-стремление к острым ощущениям;

-стремление к рекреации, развлечению;

-стремление к компенсации;

-стремление к психологическому «лечению»;

-отсутствие эстетических, интеллектуальных, креативных

мотивов контактов с информационными потоками.

Конечно, данные мотивы во многом зависят от таких факторов, как среда (микро и макро) обитания/общения, наследственность/генетический код, образование/воспитание, возраст, гендер и др.

Таб.3. Классификация уровней контактного показателя информационной грамотности/компетентности личности

Уровни контактного показателя:

Расшифровка уровней контактного показателя информационной грамотности/компетентности личности:

1

высокий уровень

ежедневные контакты с различными видами информационных потоков, текстов

2

средний уровень

контакты с различными видами информационных

потоков, текстов несколько раз в неделю

3

низкий уровень

контакты с различными видами информационных

потоков, текстов не более чем несколько раз в

месяц.

Здесь стоит обратить внимание на амбивалентность данного показателя. С одной стороны, высокий уровень частоты контактов аудитории с различными видами информационных потоков вовсе не означает высокого уровня показателя информационной грамотности в целом (можно ежедневно часами смотреть ТВ, видео и DVD, но при этом совершенно не уметь анализировать медиатексты). С другой стороны, низкий уровень контакта с информационными потоками может означать не только замкнутость человека на своем внутреннем мире, но и повышенную избирательность индивида, не желающего в больших количествах потреблять низкокачественную, по его мнению, информацию.

Таб.4. Классификация уровней содержательного показателя информационной грамотности/компетентности личности

Уровни

содержательного показателя:

Расшифровка уровней содержательного

показателя информационной грамотности/компетентности личности:

1

высокий уровень

знания большинства базовых терминов, теорий,

основных фактов истории развития (массовой)

коммуникации, информации, ясное понимание

процесса массовой коммуникации и

информационных воздействий в социокультурном

контексте

2

средний уровень

знания отдельных базовых терминов, теорий,

некоторых фактов истории развития (массовой) коммуникации, медийных воздействий.

3

низкий уровень

отсутствие знаний (или крайне скудные,

минимальные знания в этой области) базовых

терминов, теорий, фактов истории развития

(массовой) коммуникации, медийных воздействий

Таб.5. Классификация уровней перцептивного показателя информационной грамотности/компетентности личности

Уровни

перцептивного

показателя:

Расшифровка уровней перцептивного показателя информационной грамотности/компетентности личности:

1

высокий уровень:

уровень «комплексной идентификации»

(уровень

отождествления с

автором

информационного

сообщения,

текста)

отождествление с автором информационного

сообщения, текста при сохранении основных

компонентов «первичной» и «вторичной»

идентификации

2

средний уровень:

уровень «вторичной идентификации»

(уровень

отождествления с действующим лицом информационного

сообщения,

текста)

отождествление с действующим лицом

информационного сообщения, текста: то есть

способность сопереживать, поставить себя на место действующего лица информационного сообщения,

текста, понимать его психологию, мотивы

поступков, восприятие отдельных компонентов

информационного сообщения (деталь и т.д.)

3

низкий уровень:

уровень «первичной идентификации»

(уровень наивного

восприятия информационного сообщения,

медиатекста)

эмоциональная, психологическая связь со средой,

фабулой (цепью событий) информационного

сообщения, текста: то есть

способность воспринимать цепь событий в

информационном сообщении, тексте, наивное отождествление действительности с содержанием

любого текста, ассимиляция среды (эмоциональное

освоение среды, представленной в информационном

сообщении, тексте и т.п.).

При анализе уровней перцептивного показателя развития информационной грамотности/компетентности личности, бесспорно, следует обратить внимание на то, что большинство людей помнят только 40% увиденного и 10% услышанного [Potter, 2001, p.24], и что восприятие информации – одновременно активный и социальный процесс [Buckingham, 1991, p.22].



Скачать документ

Похожие документы:

  1. Информационно-коммуникативная компетентность учителя в рамках современного урока

    Урок
    ... «Электронная Россия». Владение информационно-компьютерными технологиями ... настоящее время в условиях введения новой системы оплаты труда ... Владивосток: Приморский ИППКРО, 2007 г. - с сайта ... «Руководство по информационнойграмотности для образования на ...
  2. Инструктивно-методическое письмо о преподавании предмета «информатика и информационно-коммуникационные технологии» в 2006-2007 учебном году

    Инструктивно-методическое письмо
    ... /2007 учебный год. С 2002 г. приказом Министерства образования России ... необходимо учебное время для введения ключевых понятий и систематизации ... использования информационных технологий)» направленно лишь на обеспечение компьютерной грамотности учащимися ...
  3. Россия и армения в мировой и региональной политике проблемы и перспективы аналитический доклад

    Автореферат диссертации
    ... и месту в них России и Армении. ВВЕДЕНИЕ Современная система международных отношений ... проектов в ряде отраслей. В 2007 г. ОАО «Газпромбанк» приобрело ... инвестиций, призвано стать их грамотноеинформационное сопровождение и, в более широком ...
  4. ИНФОРМАЦИОННЫЕ РЕСУРСЫ ИНТЕРНЕТ ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ЗАЩИТА ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

    Автореферат диссертации
    ... базе национальных доменов3. В 2007 г. в российской зоне ... информационных ресурсов, утверждаемого Госстандартом России. Информационные ... время в России наметились тенденции введения в правовое поле ... это очень изящно и грамотно: "Правоотношения, связанные ...
  5. Информационный бюллетень № 47 (698)

    Информационный бюллетень
    ... специального транспорта, введение системы для ... акция «Я – гражданин России». В торжественной обстановке ... для обеспечения информационнойграмотности населения; как ... 2007, Информационный бюллетень Администрации Санкт-Петербурга, № 28, 2007; Информационный ...

Другие похожие документы..