Главная > Программа


Учреждение образования Федерации профсоюзов Беларуси

«Международный институт трудовых и социальных отношений»

УТВЕРЖДАЮ

Ректор учреждения образования

Федерации профсоюзов Беларуси

«Международный институт трудовых и социальных отношений»

________________ В.И. Толкачёв

________________ 2010 г.

Регистрационный № УД-________/р.

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)

Учебная программа для специальности

1-26 02 03 «Маркетинг»

Факультет

международных экономических отношений и менеджмента

Кафедра

иностранных языков

Курс

3, 4

Семестр

5, 6, 7

Лекции

Практические/семинарские

занятия

Экзамен

7 семестр

Зачет

5, 6 семестр

Лабораторные

занятия

180

Всего аудиторных часов по

дисциплине

180

Всего часов по

Форма получения

дисциплине

306

высшего образования

очная

Составила Е.А. Костюкович

Минск 2010

Учебная программа «Иностранный язык» (английский) составлена на основе типовой учебной программы «Иностранный язык» для высших учебных заведений, утвержденной Министерством образования Республики Беларусь (утв. 15.04.2008 г., Регистрационный №ТД-СГ.013/тип)

Рассмотрена и рекомендована к утверждению в качестве рабочего варианта на заседании кафедры иностранных языков

«__» __________ 2010 г. протокол №

Заведующая кафедрой

____________________О.Ю.Шиманская

Одобрена и рекомендована к утверждению Научно-методическим советом учреждения образования Федерации профсоюзов Беларуси «Международный институт трудовых и социальных отношений»

____________ 2010г. Протокол №

Председатель

_______________ В.И.Толкачёв

Пояснительная записка

В настоящее время знание иностранного языка становится действенным фактором социально-экономического, научно-технического и общекультурного прогресса общества. Иностранный язык приобрел статус культурной технологии, которая обладает большим воспитательным, общеобразовательным и культурно развивающим потенциалом, что способствует формированию всесторонне развитой, социально-ориентированной личности. Широкое развитие международных контактов, тенденция к интернационализации международной жизни, осознание того, что образование в современном мире становится одним из решающих компонентов в ценностных ориентациях людей, повышение требований к подготовке специалистов, способных правильно и быстро ориентироваться во все более возрастающем объеме информации – все это определяет цели и задачи обучения иностранному языку. Данная программа по английскому языку создана на основе квалификационной характеристики и рассматривается как часть вузовской программы гуманитаризации высшего образования. Как органическая часть процесса осуществления подготовки высококвалифицированных специалистов, активно владеющих иностранным языком как средством интеркультурной и межнациональной коммуникации в сферах профессиональных интересов и в ситуациях социального общения, программа – один из вариантов стратегии преподавания иностранных языков в условиях неязыковых специальностей. Студенты получают возможность общения на иностранном языке в реальном дискурсе, изучая не только функционирование языка, но и реальные коммуникативные процессы. Все это создает возможности постановки таких задач, которые требуют от студента дальнейшего совершенствования владения языком. Настоящей программой предусмотрено требование лингво-методического обучения активному владению иностранным языком, что предполагает два этапа: основной и специализированный модуль.

Специалист по внешнеэкономической деятельности должен:

  • владеть основами предпринимательства, маркетинга, управления производством;

  • уметь подбирать и систематизировать информацию о переговорах;

  • участвовать в подготовке контрактов купли-продажи;

  • участвовать в подготовке и проведении коммерческих переговоров с зарубежными партнерами;

  • уметь вести внешнеторговую коммерческую корреспонденцию и документацию;

  • выполнять устные и письменные двусторонние переводы экономических источников;

  • переводить на иностранный язык проект контракта;

  • выступать в качестве переводчика на переговорах, владеть навыками последовательного перевода.

Общая цель обучения является комплексной, включающей в себя практическую (коммуникативную), общеобразовательную и воспитательную цели, которые находятся в тесном взаимодействии с задачами подготовки студентов по основной специальности. Коммуникативная цель обучения является ведущей. Она осуществляется путем формирования у студентов необходимых речевых и языковых умений и навыков в чтении, устной речи, аудировании и письме.

Специализированный учебный модуль позволяет предусмотреть комплексное сочетание традиционных и новых образовательных технологий в обучении иностранному языку для формирования и развития коммуникаций студента – будущего профессионального пользователя.

Одной из основных задач данной программы является совершенствование навыков экстенсивного (ознакомительного) и интенсивного (анализирующего) чтения. При работе с экономическим текстом конечной целью является развитие навыка умения читать, выбирать главное, давать адекватный перевод и кратко излагать существо прочитанного, т.е. обрабатывать и воспроизводить информацию с помощью аннотирования и реферирования.

Главная цель при обучении устной разговорной речи – научить беглой спонтанной речи на английском языке по экономической тематике. Параллельно с этим решается задача расширения словарного запаса, освоение специальной научно-экономической лексики, стиля. Овладение приемами, средствами и способами выражения мысли в профессиональной экономической практике. Одной из основных форм разговорной практики является обеспечение активного языкового общения для всех, включение в работу всей группы студентов одновременно, и тем самым приближает аудиторные занятия к реальной языковой ситуации.

Обучение письму как виду речевой деятельности происходит в течение всего курса, но наиболее активно это реализуется во время изучения темы «Деловая корреспонденция», где предусматривается обучение студентов умениям и навыкам письменной речи, которой присущи следующие особенности: полнота, синтаксическая сложность, логичность, развернутость, лексическое разнообразие, грамматическая нормативность и стилистическая принадлежность. Основополагающими факторами здесь являются: правильное оформление письма и стиль изложения в зависимости от его типа и содержания.

Обучение умению и навыкам аудирования ставит целью научить студентов воспринимать и понимать информацию устного сообщения учебно-профессионального содержания с последующей передачей сути с разной степенью развернутости. Образовательные и воспитательные цели решаются параллельно с коммуникативной в течение всего периода обучения в ВУЗе, в достижении их особая роль отводится лингвострановедению. Лингвострановедческая направленность предполагает усвоение студентами элементов культуры стран изучаемого языка, знакомство студентов с образом жизни, традициями, историей, особенностями государственного устройства этих стран и их внешней торговлей, а также новейшими тенденциями в развитии рыночной экономики. Программа предусматривает овладение студентами деловой лексикой в рамках изучения следующих тем: Структура и работа производства; Менеджмент; Маркетинг; Внешняя торговля; Финансы, налогообложения инвестиции, деньги и банковское дело, банковские документы, бухгалтерский учет, кредитно денежная политика, цены и рынки, инфляция и т.д.

СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО МАТЕРИАЛА

3 курс 5 семестр.

1

1.1

1.2

1.3

1.4

Средства массовой информации Пресса.

Радио. Телевидение.

Плюсы и минусы телевидения.

Страдательный залог.

Модальный глагол “should”.

2

2.1

Ярмарки и выставки.

Причастие 1

3

3.1

3.2

3.3

3.4

Маркетинг.

Маркетинг – определение.

Задачи М.

М исследования (опрос, анкетирование, интервью, эксперимент)

Временная группа Present.

4

4.1

4.2

4.3

Рынок.

Сегментация рынка.

Управление рынком.

Временная группа Past, Future.

3 курс 6 семестр

1

1.1

Потребитель в системе М.

Прямая и косвенная речь

2

2.1

Реклама. (Презентация продукта)

Wish-clauses. Сослагательное наклонение

3

3.1

Сущность товара. Жизненный цикл товара. Маркетинговая деятельность на различных этапах жизненного цикла товара.

Инфинитив

4

4.1

4.2

4.3

4.4

4.5

4.6

4.7

Деловая корреспонденция.

Структура делового письма.

Части делового письма.

Ссылки.

Передача новой информации.

Просьбы в письме.

Извинения в деловом письме.

Сослагательное наклонение II.

4 курс 7 семестр

1

1.1

Контракт.

Структура контракта. Обсуждение условий контракта. Герундий.

2

2.1

2.2

Внешняя торговля.

Импорт/Экспорт. GATT – общее соглашение о торговле и тарифах. Внешняя торговля Беларуси, Великобритании, США. Предлоги.

3

3.1

Основные тенденции глобализации мировой экономики.

Пунктуация в предложении

4

Финансы.

Деньги. Функции денег. Международные финансовые институты:МВФ. Европейская Ассоциация свободной торговли.ОЭСР. Генеральное Соглашение по тарифам и торговле. Страдательный залог.

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКАЯ КАРТА

номер раздела, темы, занятия

Название раздела, темы, занятия; перечень изучаемых вопросов

Количество аудиторных часов

Материальное обеспечение занятия

Литература

Форма контроля знаний

лекции

Практические занятия

лабораторные занятия

Управляемая самостоятельная работа студента

3 курс 5 семестр

1

1.1

1.2

1.3

1.4

Средства массовой информации Пресса.

Радио. Телевидение.

Плюсы и минусы телевидения.

Страдательный залог.

Модальный глагол “should”.

10

4

[2],[4], [6]

Групповой контроль навыков МР сжатого и полного пересказа текста.

2

2.1

Ярмарки и выставки.

Причастие 1

10

[3],[4], [6], [11]

Выполнение упражнений на данную грамматическую тему

3

3.1

3.2

3.3

3.4

Маркетинг.

Маркетинг – определение.

Задачи М.

М исследования (опрос, анкетирование, интервью, наблюдение, эксперимент)

Временная группа Present.

14

4

[3],[4], [6], [9]

Презентация gроекта на тему: Маркетинговые исследования в 21 веке

4

4.1

4.2

4.3

Рынок.

Сегментация рынка.

Управление рынком.

Временная группа Past, Future.

12

4

[8],[9]

Выполнение упражнений на данную грамматическую тему

Итого: 58 часов, итоговый контроль: зачет

3 курс 6 семестр

номер раздела, темы, занятия

Название раздела, темы, занятия; перечень изучаемых вопросов

Количество аудиторных часов

Материальное обеспечение занятия

Литература

Форма контроля знаний

лекции

Практические занятия

лабораторные занятия

Управляемая самостоятельная работа студента

1

1.1

Потребитель в системе М.

Прямая и косвенная речь

12

РР презентация доклада «покупатель и рынок»

[7]

Групповой контроль навыков МР сжатого и полного пересказа текста.

2

2.1

Реклама. (Презентация продукта)

Wish-clauses. Сослагательное наклонение

14

4

[1], [4], [7]

Презентация проекта рекламы продукта

3

3.1

Сущность товара. Жизненный цикл товара. Маркетинговая деятельность на различных этапах жизненного цикла товара.

Инфинитив

12

6

[1], [4], [7]

Итоговый контроль навыков перевода и реферирования текста

Лексико-грамматический тест

4

4.1

4.2

4.3

4.4

4.5

4.6

4.7

Деловая корреспонденция.

Структура делового письма.

Части делового письма.

Ссылки.

Передача новой информации.

Просьбы в письме.

Извинения в деловом письме.

Сослагательное наклонение II.

16

4

[1], [4], [7]

Групповой контроль аудирования и ДР.

Индивидуальный итоговый контроль знаний

Итого: 68 часов, итоговый контроль: экзамен

4 курс 7 семестр

номер раздела, темы, занятия

Название раздела, темы, занятия; перечень изучаемых вопросов

Количество аудиторных часов

Материальное обеспечение занятия (наглядные, методические пособия и др.)

Литература

Форма контроля знаний

лекции

Практические занятия

лабораторные занятия

Управляемая самостоятельная работа студента

1

1.1

Контракт.

Структура контракта. Обсуждение условий контракта. Герундий.

12

[1], [2], [10]

Составление контракта

2

2.1

2.2

Внешняя торговля.

Импорт/Экспорт. GATT – общее соглашение о торговле и тарифах. Внешняя торговля Беларуси, Великобритании, США. Предлоги.

10

4

[1], [4], [7]

Индивидуальный контроль умений и навыков устной речи.

3

3.1

Основные тенденции глобализации мировой экономики.

Пунктуация в предложении

10

4

РР презентация доклада «Лизинг»

[1], [4], [6], [7]

Индивидуальный контроль умений и навыков устной речи.

4

Финансы.

Деньги. Функции денег. Международные финансовые институты: Международный Валютный Фонд. Европейская Ассоциация свободной торговли. Организация экономического сотрудничества и развития. Генеральное Соглашение по тарифам и торговле, и др. Страдательный залог.

10

4

РР презентация доклада «Лизинг»

[2], [4], [5], [7], [9]

Индивидуальный контроль умений и навыков устной речи.

Итого: 54 часов, итоговый контроль: экзамен

ИНФОРМАЦИОННАЯ ЧАСТЬ

Основная литература

  1. Барановский Л.С., Я.М. Вовшин, А.И. Терешков. In the world of Business”. М, 1999.

  2. Бедрицкая Л.В.. English for Economists. Минск, 2002.

  3. Дудкина Г.А., М.П. Павлова и др. English for Businessmen. ч. 1,2,3,4,5,6, М, 1991.

  4. Карпышева Н.М., В.Н. Янушков. Практическая грамматика английского языка. Минск, 1996. Симхович В.А.. Практическая грамматика английского языка. Минск, 1999

  5. Любимцева С.Н., Коренева В.Н. Курс английского языка для финансистов. М. 2000

  6. Мэрфи. Грамматика английского языка. Кембридж, 1988

  7. Решетова Л.С., Н.Н.Арбузова. Economic Trends of the Western World. Минск, 1999

  8. Слепович В.С. Деловой английский. Минск, 2001.

  9. Business Basics – аудиокурс, Кембридж, 1994

  10. Collins J.. English on Business. 1994.

  11. Family Album – видеокурс, Нью-Йорк,1990

Дополнительная литература

  1. English/American Streamlinе (Departures, Connections, Destinations) – аудиокурс, Кембридж, 1995

  2. Focus on Britain Today –аудиокурс, Кембридж, 1993

  3. Starting Business English – видеокурс, Кембридж, 1997

  4. Аверьянова А.. Деловой английский. Банковская переписка. М., 1998

  5. Барановский Л.С., А.С. Саакян How do you do Britain. Минск, 1997

  6. Бедрицкая Л.В., Л.И.Василевская. Business Vocabulary. Минск, 1998.

  7. Бедрицкая, Л.В. В.Ф. Толстоухова. Англо-русский словарь по бухгалтерскому учёту, экономическому и финансовому анализу хозяйственной деятельности предприятий. М, 1995.

  8. Довгер Л.В., Н.В.Реут , А.Л.Беляцкая. Economic Topics. Parts I & 2. Минск, 2000

  9. Долгова И.А., Т.В. Хромова, Е.П. Вилова. УМК по английскому языку. Минск, 2003

  10. Долгова И.А.. От простого письма к простейшей торговой сделке: Сборник конкретных ситуаций, Минск, 2004

  11. Кудрявцева О.Е., Н.С. Попова, И.Ф. Жданова. English for Businessmen. М., 1991.

  12. Михальчук И.В., Л.Н. Лобач. Грамматические игры на занятиях английского языка. Минск, 2001

  13. Петрухина С.А, Т.Ф. Солонович. Успех в маркетинге, Минск, 2002

  14. Слепович В.С.. A Guide to Business Communication. Минск, 2000.

.

Тематика индивидуальных заданий для СУРС

Название темы

Кол-во
часов

Методические материалы

Формы контроля

3 курс 5 семестр

1.2

Плюсы и минусы телевидения

4

[2],[4], [6]

Круглый стол

3

Маркетинговые исследования в 21 веке

4

[3],[4], [6], [9]

Презентация проекта

4.3

Временная группа Past, Future

4

[8],[9]

Грамматический тест

3 курс 6 семестр

2

Реклама.

4

[1], [4], [7]

Презентация проекта рекламы продукта

3

Сущность товара

6

Реферирование текста

4.1

Структура делового письма

4

[1], [4], [7]

Написание делового письма

4 курс 7 семестр

2.2

Предлоги

4

[6]

Грамматический тест

3

Основные тенденции глобализации мировой экономики

4

материалы интернет

Сочинение

4

Международные финансовые институты: Международный Валютный Фонд

4

материалы интернет

Контрольный перевод

ПРОТОКОЛ СОГЛАСОВАНИЯ

РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ С ДРУГИМИ ДИСЦИПЛИНАМИ

Название дисциплины, изучение которой связано с дисциплиной рабочей программы

Кафедра, обеспечивающая изучение этой дисциплины

Производственный менеджмент в отрасли

Кафедра логистики и менеджмента

Рекламный менеджмент

Кафедра логистики и менеджмента

Основы менеджмента

Кафедра логистики и менеджмента

Предпринимательская и коммерческая деятельность

Кафедра логистики и менеджмента

Организация производства

Кафедра логистики и менеджмента

Основы предпринимательской деятельности

Кафедра логистики и менеджмента

Управление персоналом

Кафедра профсоюзного движения и гуманитарно-экономических дисциплин

Экономика предприятия

Кафедра менеджмента , маркетинга и логистики

Делопроизводство

Кафедра профсоюзного движения и гуманитарно-экономических дисциплин

Экономическая география

Кафедра профсоюзного движения и гуманитарно-экономических дисциплин

Экономическая и политическая география зарубежных стран

Кафедра профсоюзного движения и гуманитарно-экономических дисциплин

Макроэкономика

Кафедра мировой экономики и финансов

Микроэкономика

Кафедра мировой экономики и финансов

Экономическая теория

Кафедра мировой экономики и финансов

Основы экологии

Кафедра профсоюзного движения и гуманитарно-экономических дисциплин



Скачать документ

Похожие документы:

  1. Учебная программа для специальности (2)

    Программа
    ... -795-11/р. СРАВНИТЕЛЬНОЕ УГОЛОВНОЕ ПРАВО Учебная программа для специальности 1-24 01 01 Международное право ... И ИЗЕНЕНИЯ К УЧЕБНОЙ ПРОГРАММЕ на 20___- 20___ учебный год №№ пп Дополнения и изменения Основание Учебная программа пересмотрена ...
  2. Учебная программа для специальностей (1)

    Программа
    ... ЖУРНАЛЬНАЯ ПЕРИОДИКА РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Учебная программа для специальностей: 1-23 01 08-01 ... периодика Республики Беларусь» разработан для специальностей 1-23 01 08-01 ... подготовки журнала к печати. Программы компьютерной обработки и верстки текста ...
  3. Учебная программа для специальности

    Программа
    ... ) Учебная программа для специальности***: _______________ _____________________________ (код специальности) (наименование специальности) _______________ _____________________________ (код специальности) (наименование специальности) Факультет ...
  4. Учебная программа для специальностей

    Программа
    ... « » 2009 г. Регистрационный № УД-______/р. КАРТОГРАФИЯ Учебная программа для специальностей: 31 02 01 «География», 1-33 ... согласования рабочей программы с другими дисциплинами специальности на 2008 / 2009 учебный год Название дисциплин ...
  5. Учебная программа для специальностей (2)

    Программа
    ... трудовых и социальных отношений Управление персоналом Учебная программа для специальностей: 1- 26 02 02 «Менеджмент» 1-260203 ... и методы обучения Оценка эффективности учебных программ Составление плана и программы обучения. Оценка затрат на ...

Другие похожие документы..