Главная > Документ


2000 ТЮРКСКИХ СЛОВ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Aкaдeмия Нaук Kaзaxcкoй CCP

Институт Языкознания

© Е. Н. Шипова

Cлoвapь тюpкизмoв в руccкoм языкe

Aлмa-Aтa, ";Наука"; KaзCCP, 1976, ISBN-номера нет

Ответственный редактор акад. А. Н. Кононов

A

абыз-агач

аба, ж., устар., обл. (кавк.) местное толстое и редкое белое сукно; плащ из него (Даль, 1, 1). Сл. Акад., 1847? Письма Петра 110, 1709; Фасмер, 1, 55 укр. габа из тур. < ар. Радлов аба (крым.; тур., аз. < ар.) 1. (тур.) грубая шерстяная материя; 2. турецкий суконный кафтан (1, 619—620). В рус. вошло из тур. или аз. языка.

абаз, абае, м. восточная серебряная монета (около 20 коп.), в старину распространённая на Кавказе, а также название двугривенного на Кавказе (Ушаков, 1, 3; Сл. Акад., 1950, 1, 12; Будагов, 758, 759; Фасмер, 1, 55). Заимствовано из перс. abbasi - название серебряной монеты, чеканенной шахом Аббасом I с его изображением в 17 в. По мнению Дмитриева, абаз относится к тюркизмам, требующим дополнительной документации (1958, 38). Ср. Радлов абба (аз.) медная монета (1, 636).

абаза, м. и ж., бран. бестолковый басурманин (Даль, 1, 1). ";Заимств. из тур., крым.-тат. abaza 'глупый', 'безумный'; также 'неразборчиво говорящий человек'"; (Фасмер, 1, 56). Радлов абаза (крым., тур.) глупый человек, говорящий невнятно (1, 625).

абатур, м., абатура, ж., обл. (ряз., вят., влад.) упрямец, наглец, нахал; (сарат.) болван, дурак (Даль, 1, 1). По Миклошичу, заимств. из тюрк. bahadur смелый. Ср. каз. ер батыр герой (Фасмер, 1, 56).

абдраган, м., обл. (казан., оренб.) страх, испуг, боязнь; от тат. дрожать; ";меня такой абдраган взял, что я - давай бог ноги"; (Даль, 1, 1). По-видимому, прич. форма от тюрк. гл. абдыра(у) растеряться, прийти в замешательство. Сp. каз. абдыраган уйрек суга цуйрыцпен сунггдг букв, растерявшаяся утка хвостом в воду ныряет; башк. аптыраган ейрэк арты манэн кулгэ сумган. Ср. также Радлов аптра- (тат.) не знать что делать, смутиться, растеряться, попасть в беду (1, 617).

абыз, абыс, м., обл. 1. (ряз., тамб.) мулла, татарский священник; 2. (яросл., перм., тоб.) язычник, безбожник, негодяй. См. Даль, 1, 2; СРНГ, 1, 195; Фасмер, 1, 58. Радлов абыз 1. (каз.) русский священник; 2. (тат.) учёный, мулла (1, 629); абыс (алт., тел., леб., шор., саг., койб., кач.) = аба быс наш отец; ср. ага быт (як.) русский священник (1, 639); абуз (ср. абыз, абыс) ученый (1, 632). От ар. кафиз человек, знающий весь коран наизусть (Магазаник, 1945, 225).

авдан-сыры, обл., букв, петушье пиво - чувашский праздник, род поминок и спожинок в конце октября, когда варят пиво и колют петуха (Даль, 1, 3). Из чув. avtan петух и syra пиво (Фасмер, 1, 59).

ага, м. 1. устар. старейшина, начальник, господин; 2. в обращении к старшему по возрасту. В др.-рус яз. ага датируется 16 в. с указанием на возможный источник заимствования: из старо-тур. ага в знач. старший брат, старший вообще; господин (Сл. Акад., 1950, 1, 39; Ушаков, 1, 12; Фасмер, 1, 60). Радлов ага (тел., каз., казан., кирг., аз., тар., саг., койб., чул., тоб., ком., уйг., тур.) 1. старший брат, дядя; 2. (саг.) дед; 3. ауыл атасы (каз.) старший в ауле; 4. (тур., аз.) господин, офицер, дворянин, вельможа; 5. евнух; 6. (аз.) в Персии и Закавказье титул ханов, если стоит за собственным именем... Если слово ага находится перед собственным именем, то оно означает богатого купца или господина... В Турции ага ставится всегда после собственного имени и обозначает малограмотного господина, в противоположность к афанди означающего грамотного господина (1, 143, 144). В совр. каз. яз. ага - старший брат, старший по званию, однако в обращении к старшим употр. агай дяденька. В узб. языке ака также употр. в знач. старший брат и в вежливом обращении к старшему мужчине.

агач, м., обл. (кавк.) закавказская путевая мера; час; пеший агач - четыре версты; конный агач - семь (Даль, 1, 5; Фасмер, 1, 60). Тур., аз. мера длины от 6—7 верст; крым. мера = 15 вершкам (Радлов, 1, 150; Будагов, 1, 61).

24

адам - аир

адам, м. первый человек на земле (по библейскому сказанию праотец Адам) (Даль, 1, 5). В рус. яз. употр. в выражениях: начинать с Адама; от Адама - с самого начала, с древности, издалека; это было при Адаме - очень давно: в костюме Адама - без одежды, голый; ветхий Адам - старые привычки, взгляды (Сл. Акад., 1950, 1, 51). Радлов адам (каз., тоб., аз., крым., тур., кар. < ар.) 1. человек; 2. мужчина (1, 486); адам (тар., тур., аз. < ар.) 1. человек; 2. (аз.) образованный, добрый человек (1, 488). В еоовр. каз., узб. адам человек.

адряс, м. бухарская и персидская полушелковая ткань, Встречается в Сл. Акад., 1891. В рус. яз., по-видимому, попало из тат. или узб. яз. < перс. (Сл. Акад., 1950, 1, 48; Фасмер, 1, 62). Радлов ад рас (казан.) пестрая бухарская полушелковая материя с бумажной основой (1, 86). Узб. адрас полушелковая узорчатая материя кустарного производства; башк. эзрэс (этн.) адрас, бухарская полушелковая материя со своеобразными узорами.

аё, аёв, аю, ж., обл. (ниж., астрах.) медведь. ";На Касп. море промышленники не смеют поминать медведя, опасаясь бури, а называют его аё, аю"; (Даль, 1, 6). См. также Фасмер, 1, 62. Радлов а)ыг (шор., леб., чул.) = ajy медведь (1, 220); ajy (алт., тел., леб., каз., кирг., бар., тоб., казан., башк., крым., ком.; тур.), ср. а]ыг, а]ык, азыг (саг.; уйг.) 1. медведь; 2. медведица (созвездие) (1, 223, 224).

азям, озям, м., стар., обл. (казан., влад., перм.) крестьянская мужская верхняя долгополая одежда (Даль, 1, 7). В рус. яз. зафиксировано с 16 в. (Срезневский, 1, 11; 2, 268). Ушаков, 1, 18 азям < ар. адат букв, иноземщина, Огиен-ко относит азям к рус. заимств. древнего времени из перс. яз. (Огиакко, 1915, 28). Дмитриев считает возможным отнести азям к тюркизмам (мещеряцким или ми-шаршшм словам) (Дмитриев, 1958, 43). Фасмер, 1, 164 азям, озям заимств. русскими из тюрк. (ар.). Аз. Adzam Персия, тур. adzam перс.

аир, ир, м. касатик, сабельник татарский - болотное растение Acorus Calamus, корень которого (ирный корень) применяется в медицине и парфюмерии (Даль, 1, 7; Ушаков, 1, 18). Заимств. из тат. < тур. < греч. (см. Огиен-ко, 1915, 34; Сл. ин. слов, 1, 26 аир ('тюрк.); Ушаков, 1, 18, 1224 аир, up то же, что аир, ирный корень; Фасмер, 1, 64). Ср. Радлов ip (каз.) какое-то растение с синими цветами, употребляется как лекарство против кашля (1, 1456); узб. игир (бот.) аир болотный, игор ирный корень.

25

айва - аймак

айва, ж., обл. (каше.) дерево и плод Cydonia vulgaris сем. яблоневых, иначе - армуд, квит (Даль, 1, 7). В рус. яз. известно с 17 в., встречается в Сл. Акад., 1789 (Сл. Акад., 1950, 1, 67). У Дмитриева айва крым.-тат. < тур.; аз. heuea (3, 1958, 15). См. также Фасмер, 1, 64. Ср. Радлов aiea (тур.) квит, айва (1, 63).

айда, гайда, айдате, мн., обл. (вост. и сиб.; тат.) понудительный окрик: иди, идём, пошёл, погоняй, ступай, живей, скорей! (Даль, 1, 7). Ушаков айда, межд., разг., обл. пойдём, иди < тюрк. ajda эй! ну! (2, 19). От айда- гнать, прогонять. Встречается в тат., башк., кирг., каз. яз. (Дмитриев, 1958, 15). Фасмер заимств. из тат. aida, aida понукающий, подгоняющий окрик, тур. haida (1, 64). См. Радлов, aida (тат. от ai) (1, 49); ai (алт.) крик, когда гонят скот (1, 3); aida (казан., ср. aida) слушай! скорей! (восклицание возбуждающее (1, 669).

айдаком, нареч., обл. (казан., астрах.) ехать охлябью, верхом, без седла. От каз. жайдац без седла, атца жайдац мту сесть на лошадь без седла. Ср. Радлов жайдац (каз.) без седла; жайдацта- (каз.) ездить без седла (4, 5).

айдар, м., обл. (ниж.) круглая казачья стрижка под чуб; (поволж.) несбритый клочок волос на макушке у мальчиков. Из каз. айдар чуб, коса, пучок волос, оставленный на макушке у мальчиков (Каз.-рус. сл., 1954, 18). См. также Фасмер, 1, 64. Ср. Радлов aidap (каз.) клочок волос, который оставляют несбритым на маковке мальчиков (это считается знаком отцовской любви) (1, 50).

аймак, м., устар. (тюрк. из монг. и калм.) поколение, племя, колено, община (Даль, 1, 7). В русских источниках встреч, с 17

в.; Энц. леке, 1835; тюрк. аймак (Сл. Акад., 1950, 1, 67). Ушаков, 1, 19; Сл. ин. слов < монг. Радлов aiMuK (алт., тел., леб., каз., кирг., тар., саг., шор., койб., кыз., чул., бараб., чаг., уйг., ср. монг., маньч.) 1. народ, племя; 2. (шор.) семья, деревня; 3. (тел.) чужой, чужого племени; 4. (чаг.) кочевник-овцевод (1, 63, 64). Башк., ног., каз. аймак; тур. oymak племя.

26

айран - акын

айран, м. (оренб.) и арьян (тат., перм., дон.) у всех татарских племён разболтанная в воде простокваша для питья (Даль, 1, 7, 26). Энц. леке, 1835 айран и айрян; Ушаков, 1, 19 тюрк. ajran - на Кавказе напиток из кислого молока; тюрк. айран кислое молоко с водой (Сл. Акад., 1950, 1, 67). Радлов агран (каз., алт., саг., койб., крым., тур., чаг., ка < ч., кыз., уйг.; мопг.) = Шран питьё, приготовленное из кислого коровьего молока (1, 25); (Иран (тат.) питье из кислого молока (1, 660). Встречается в большинстве тюрк. языков: чаг., кум., кирг., алт., хак., уйг., крым.-тат., аз., тур., тат. эйрэн; каз., башк, , ног, айран; узб. айрон; щ>. Дмитриев, 1958, 15.

айтыс, м. 1. состязание в песнях; 2. прения, дискуссия (Каз.-рус. сл., 1954, 21). Ср. Радлов айтыс (каз.), Штии (казан.) разговаривать, беседовать, спорить, ссориться; длдц агтысады состязаются в стихах (1, 668); ашыш (тоб.) и аЬтЬш (тат.) речь, разговор (1, 668).

акжилан, акзилан, м. змея Coluber dione, в фольк. белая рогатая змея, царь-змея (Даль, 1, 8). Фасмер, 1, 65: ";Из тур. ак (белый) -j-жилан (змея), в каз., тат.— то же";. Радлов жылан (каз., та.т.) = ]ылан змея (4, 125); ]ылан (крым., ком., алт., тел., леб., чул., кирг., уйг., тур., аз.) от !ыл+ан змея (3, 482).

аклёй, м., обл. (сиб.) вид утки, малая чернеть (Даль, 1, 8). ";По мнению Миклошича, из сев.-тюрк. uklaj дикая утка"; (Фасмер, 1, 66).

аксакал, м. (букв, белая борода) старик, старшина, староста, выборный (Даль, 1, 8). Радлов ак сакал (тат., чаг., аз.) старик, старшина, почётный человек (1, 88). См. также Фасмер, 1, 66. Каз. аксакал уважаемое лицо, старший; ист. предводитель рода, влиятельное лицо (Каз.-рус. сл., 1954, 56); ног. аксакал, башк. аккакал.

акын, м. народный поэт-певец у казахов, киргизов и некоторых других народов (каз. из перс.) (Ушаков, 4, 1487). Радлов акын (каз. из перс. ахун) певец, победитель при состязании певцов (1, 98); то же у Фасмера (1, 67). Ср. башк. акын, узб. окун, кирг. акын из ир. (по диалектам встречается еще в форме акун и ахун) певец-импровизатор ; поэт (общий термин) (Юдахин, 1965, 42).

27

алабор - алам

алабор м., стар. и обл. (твер., волог., сарат.) устройство, распорядок, порядок; алаборитъ, ворочать делами, переворачивать, переделывать; алаборщина переворот, склока, новые порядки и беспорядки; немой алабор или ала-быръ (костр.), бран. бестолковый, косноязычный, немой. (Этимология неясна. Чудское или турецкое?) (Даль, 1, 9). Встречается в Сл. Акад., 1795 (СРНГ, 1, 228). Сгр. башк. алабармап опрометчивый, нерассудительный, неосмотрительный; алабарманлану поступать опрометчиво, нерассудительно, неосмотрительно; алабарманлык головотяпство; узб. алагобур шум, гвалт, суматоха, сумятица. Радлов: албура (чаг.) рыться, перекапывать, перебрасывать; албуртг (чаг.) смятение, шум (1, 435); албыр (шор., леб., ср. алыг, ала, алу глупый) делать глупости, быть слабоумным (l, 434). От уст. и диал. слова алабор порядок, устройство образована форма без алабо-ра, безалаберный (Шанский, 1Б, 71); см. Фасмер, 1, 67.

алабота, алабута, см. лебеда.

аладжа (алача), ж., устар. (тур.) шелковая и полушелясовая полосатая турецкая ткань (Даль, 1, 10; Фасмер, 1, 68). Срезневский алача бухарская ткань (1, 15). Ср. Радлов: аладжа (тур.) пестрый, пестрая материя (1, 362, 363); алача (тат., юирг. от ала пестрый+ад суффикс) пестрая полосатая материя из Ср. Азии (1, 361); алаша (каз.) пестроватый (1, 366); аХача (чаг.) алача (1, 362); также аладжа (тур., ср. алача) 1. пестрый; 2. пестрая материя из маинезии; 3. (аз.) (красная бумажная бязь с мелкими квадратиками, привозимая из Персии в Закавказье (1, 362, 363). Узб. олача алача, род полосатой хлопчатобумажной или полушелковой ткани кустарного производства; каз. алаша палас, домотканый ковер; башк. ала-са пестрядь, полосатая холстина (грубый, домотканый полосатый холст); тур. alaca 1. разноцветный, пестрый, пятнистый; 2. шелковая материя в разноцветных полосках ; кирг. алача (ир.) полосатая бумажная материя кустарного, а позднее и фабричного производства.

алам, м., устар. украшение на платье; нагрудье, пристегиваемое к платью (с 1327—1328 гг.) < тюрк. алъма (Срезневский, 1, 14, 15; Фасмер, 1, 68). Ср. Радлов алам (ком., уш.)—алам знамя (1, 368); алам (кирг.) = алам (1, 368); алам (тар., ";аз., тур.-ар.) 1. (тар.) маленькое знамя; 2. (аз.) маленькие флаги, употр. шиитами в Закавказье во время праздника в честь Гуесейна (Шагсея) (1, 371).

28

аламанский - алафа

аламанский, ламанский (язык), устар., обл. (костр., твер., ряз.) вымышленный язык владимирских (ковровских) коробейников (Даль, 1, 10; Фасмер, 1, 68). Ср. Радлов аламап (каз., туркм., аз. алаЬ, алакман) 1. толпа народа: 2. (туркм.) шайка всадников, разбойников; 3. разбойник (1, 368); аламан = алахан (чаг.) грабитель, бродяга, голяк (1, 369).

алань (елань), ж., Aлан, m., обл. (твер., ряз., тамб.) луг, пастбище, пажить, пожня, ровное, потное, но не поемное, травное место (Даль, 1, 10); низменное травянистое место, удобное для пастбищ и покоса. Тур. alan поляна, прогалина, лужайка; тат. alan поляна, просека, прогалина в лесу, см. яланъ (Фасмер, 1, 68). Ср. Радлов alan (казан., тур.), ср. ala yäp (тел.) открытое место в лесу, поляна (1, 359); ср. елань, ялань. Каз. алац площадь, поляна; тат. alan , alanlyk поляна, прогалина, перелесье. (Note the difference in definition and inconsistencies in comments between two entries for the same word.)

ялань, елань, ж., Aлан, m., обл. (твер., тамб., влад., перм.) ровное безлесное место, луг, окруженный лесом и открытый ветрам и солнцу (Даль, 4, 676). Заимств. из тюрк. (Фасмер, 4, 554). Радлов yalang (алт., тел., чул., леб.) поле, долина, равнина (3, 157); alan (тат.; тур.), ср. ala yäp (тел.) открытое место в лесу, поляна (1, 359); yalan (башк.) = yalang равнина (3, 160). См. елань. (Considering that the most well known word of this cluster is Alan, a name of most powerful E.European nomadic tribe at the turn of the eras, this word should be used as a lihe heading. Chinese: Alan means ";Vast steppe";, which could very well be in Alanian.)

алап, м., алапа ж., обл. {алап вост.-сиб., алапа зап.-сиб.) займище, пойма; (южн.) плавни, обширные поймы с камышами, зыбуном, кочкарником (Даль, 1, 10). Каз. алап 1. русло реки; 2. площадь: алабы кец кел озеро, занимающее большую площадь.

алар, м., обл. (вост.-сиб.) лесок, остров, колок, отъемная роща, расположенная особняком (Даль, 1, 10). ";Алар является метатезой каз. арал остров, островов:; узб. орол остров; из бурят, alar - то же"; (Фасмер, 1, 68). Ср. Радлов арал 1. (в восточных диалектах) тальник на берегах рек; 2. (каз., кирг.) покрытые кустарником острова в реке; 3. арал остров (1, 252).

алафа, ж., стар. (тат.) жалованье; дача, паёк; фураж на лошадь Цныне: лафа счастье, удача, нечаянная прибыль, особенно выигрыш в карты. Эка ему лафа привалила! (Даль, 1, 10). Ср.-рус. лафа награда; алаф - слово ар., перешедшее и в другие языки, значит продовольствие, жалованье, отсюда рус. лафа (Срезневский, 1, 15); олафа награда, подарок (там же, 658). Заимств. из тур.-ар. ulufe жалованье, паёк солдата (Фасмер, 1, 69). См. лафа.

29

алача —аллах

алача, см. аладжа.

алачуга, ж., обл. (оренб.) строение посреди двора у чувашей и татар для приготовления пищи в котлах (СРНГ, 1, 232). Др.-рус. алачюга, олачуга лачуга (с 14 в .); тюрк. алачук, см. лачуга (Срезневский, 1, 15).

алаша, ж., см. лошадь.

алашить, гл., обл. (ряз.) шуметь, спорить, горланить... (Даль, 1, 10). Ср. каз. ала рознь, несогласие, разлад+шулш/шуметь (Каз.-рус. сл., 1954, 25, 398). Иначе у Фасмера: ";Заимств. из тюрк., ср. каз. alas боевой клич всего казахского народа"; (1, 69).

албастый, лобастый, лопастый, прил., обл. (вят.) леший, лесовик (перм., вят.) албаста, лобаста, лопаста русалка (Даль, 1, 10). Фасмер, 1, 69 из тат., каз., кыпч., крым.-тат. albastu злой дух. Радлов албасты (каз., тат., ком., крым., тур., казан.) домовой, злой дух, кошмар; (чаг.) албастг = албасты (1, 434). Ср. также башк. албасты (миф.) вурдалак; узб. алвасти 1. этн. злой дух, бес; 2. перен. страшилище.

алдыром, нареч., обл. (казан.; тат.) алдыром пить или хлебать жадно, большими глотками, большой ложкой, ковшом (Даль, 1, 10). Возможно, от тюрк. основы алдыр (ал-гыр)+рус. суф. тв. п. Каз. алгыр 1. хваткий; 2. опытный; башк. алгыр хваткий, ловкий, алдыр этн. чаша (большая деревянная, для кумыса); узб. олгир 1. обладающий хорошей хваткой, хорошо хватающий добычу (о хищной птице, собаке и т. д.); 2. перен. хапуга, хапун. Ср. Радлов алгыр (тел., кыз.) в знач. жадный, хищный, ловкий (1, 394, 395); алдгра (тар.) спешить, торопиться (l, 422). В рус. яз. закрепился формант dip как более подходящий в фонетич. отношении. Ср. алыр.

аллах, м. бог у магометан; в выражениях: аллах его ведает (знает); одному аллаху известно; ну его к аллаху (Ушаков, 1, 27). Из тур., аз. < ар. аллак; башк. алла бог, господь. Радлов алла (каз., казан., тоб., крым.) бог, аллах (1, 397); аллак (тур., аз.) (1, 398).

30

алмаз - алтын

алмаз, м. драгоценный камень (Даль, 1, 11). Ср.-рус. алмазъ (Срезневский, 1, 17); Ыордстет, 1780; Сл. Акад., 1950, 1, 98. См. Фасмер, 1, 71. Огиенко считает алмаз древним иранским заимствованием тюрков (1915, 31). К тюркам слово алмаз попало от арабов (из греч.), впервые упоминается в Cod. Cum. (Дмитриев, 1958, 38) (Incorrect, in 922 Almush was a khan of Bulgars). Радлов алмас (тел., каз., кирг., казан., ком., кар.) 1. драгоценный камень, сталь (1, 438); Шмас (тур. от греч.) {1, 832). Cod. Cum., 6. алмас (тел., каз., казан., тоб.) диамант (jalmas, 109).

алпаут, м. знатный человек, вельможа. Алпаутами или олпаутами (тат.) называли русские татарских, а татарские русских вельмож (Веерое. словотолк., 1893, 1, 69). Ср.-рус. алпаут боярин, владелец (грам. 1646 г.), от тюрк. алпаут (Срезневский, 1, 18); Фасмер, 1, 72. Радлов алпаут (казан., ком., кар.) = алпагыт дворянин, помещик (в отношении к своему крепостному) (1, 430); албагут (уйг., чаг.) = алпагыт 1. (чаг.) = алпаут; 2. (уйг.) герой (1, 433); алпагыт (тоб., ср. монг. албагут) платящий дань? = алпаут (1, 431). Ср. башк. алпауыт, устар. помещик. По Кононову, алпаут < тюрк. алпагут—мн. от алп герой, молодец.

алтабас, м.. персидская парча (Даль, 1, 12). Ср.-рус. алтабас парча особого рода, шелковая с золотом (с 1673 г.) от тур. алтунбаз золотая ткань (Срезневский, 1, 18). Энц. леке, 1835, 2, 21; Сл. Акад., 1950, 1, 99 алтабас из тат. алтын бяз золотой, затканный золотом холст. Ср. Фасмер, 1, 72. Радлов алтунлук (чаг., уйг. из алтун+лгк) и алтунмур (чаг. из алтун+муг) золотая парча (1, 411).

алтын, м. старинная русская монета (в 6 денег) в 3 копейки (Даль, 1, 12). Др.-рус. алтынъ (с 1375 г.) денежная единица в 6 денег = 3 коп.; тат. алты шесть, алтун (золотая) монета в 6 гран весом (Срезневский, 1, 18). Впервые встречается у Нордстета, 1780; Ушаков алтын от тат. алтын золото (1, 29); Сл. Акад., 1950, 1, 100 алтын (тат. алты шесть). Шгородицкий производит алтын в знач. шесть денег от тат. алты шесть (Богородищкий, 1935, 352). По этому поводу Булахавский замечает: ";Происхождеаие слова [алтын] бесспорно не объяснено:: одни, например Богородицкий, сближают его с татарским алты (шесть), другие (Радлов)— с тюркским алтын (золото) (Булаховский, 1950, 17). Огиенко считает алтын заимствованным от татар (1915, 34). Фасмер пишет: ";алтын, ., из тур., тат. altyn золото, золотой. Ср. особенно тур. altyneyk маленькая золотая монета (1, 72, 73). Ср. Радлов ";...алтын (встречается во всех диалектах, кроме тар. и чаг., где употр. в форме алтун), в знач. 1. золото, золотой; (аз.) мт алтын монета, ныне не существующая - 2/5 копеейки (1, 405—407, 411). Вероятно, название русской медной монеты в 3 копейки ( = 6 деньгам) было заимств. из тех тюрк. языков, где алты обозначало шесть. ";Известно, что русский алтын никогда не был золотой монетой, — пишет Добродомов, — поэтому тюркское алтын, алтун золото не могло лечь в основу этого названия. Известный русский историк В. Н. Татищев предложил более убедительную этимологию в своем ";Лексиконе российском, историческом, географическом, политическом и гражданском"; ...он производит алтын от тюркского числительного алты шесть: ";понеже алты слово татарское, значит шесть, ибо в ней 6 денег"; (Добродомов, 1967, 369).

31

алый - алыр

алый, прил. светло-красный, ярко-красный. Др.-рус. (с 14 в.) алый яркий, светло-красный из тур. (Срезневский, 1, 20). Нордстет, 1780; Даль, 1, 12; Ушаков, 1, 29 алый ярко-краеный>тюрк. al. Огиенко считает ал-ый заимствованным от татар (1915, 34); см. также Дмитриев, 1958, 9, 15, 16. Ср. тат., башк., ног., каз. ал, узб. ол в знач. красный; в каз. яз. употр. также в знач. усилителя качества, напр.: ал цызыл ярко-красный, ал ца-ракек вороной (о масти лошади). Радлов ал 1. (казан., каз., крым., уйг., чаг., тур.) алый; 2. (крым.) светло-розовый; 3. ал ат (тур.) рыжий конь (1, 349—350). Ср. Фасмер, 1, 73.

алым, алыма, ж., обл. (ряз., евлад.) простак, простофиля, разиня, глуповатый парень (Даль, I, 13). ";Вероятно, из тур., аз., каз. alym ученый (см. Радлов, 1, 385)"; (Фасмер, 1, 73).

алыр, алыра, алырь, алыря, алырник, алырщик, м., алырница, алырщица, ж., в старину - фигляр, фокусник, обманщик; ныне - обманщик, плут, мошенник; бездельник, дармоед; кулак, перекупщик (Даль, 1, 13). Каз. алгыр хваткий; алгыр цус хваткая (ловчая) птица; перен. опытный, находчивый; предприимчивый; узб. олгир 1. обладающий хорошей хваткой, хорошо хватающий добычу (о хищной птице, собаке и т. д.); 2. перен, хапуга, хапун. Ср. Радлов алгыр (кыз.) человек, который умеет брать, любит брать, жадный; 2. хищный, разбойничий; 3. ловкий, искусный, т. е. привыкший брать; алгур (чаг.) 1. скорый, бодрый, смелый; 2. хищный, разбойничий (1, 394—396); ср. алдар (тоб.) обманщик (1, 415). По Коршу, источником этого заимствования является тюрк. alur он возьмет (Фасмер, 1, 73, 74), однако, возможно, и ал(г)ыр с выпадением несвойственного русскому языку звука F.

32

алырить - альчик

алырить, алырничать, гл., обл. мошенничать (Даль, 1, 13). Ср. Радлов алгырлан (казан.) промышлять, жить грабежом, хищничеством. Производное от алыр (см.).

алыча, ж. кавк. сорт дикой сливы Primus spinosa с мелкими плодами (Сл. Акад., 1950, 1, 103)|(крым.) терн, терновник (куст и плод) (Даль, 1, 13). Тур. (из перс.) aluca кислая ягода с косточкой; башк. алыча, узб. олча, каз. алша. Радлов алуча (аз.) 1. маленькая слива; 2. хороший сорт садовых слив (1, 388); алча (аз.) дикие сливы (1, 422). Ср. Фасмер, 1, 74.

альник, м., обл. (арханг.) род женского головного убора, повойник (от алый?) (Даль, 1, 13). Ср. Радлов алынлык (тур.) повязка на лбу, диадема, от алын (тур., аз.) лоб (1, 378, 374).

альчик, м., обл. (арханг.) игорная говяжья надкопытная кость, козна, козан, бабка, костыга, шляк, лодыга, баска, лат. Talus (Даль, 1, 13); алчу вогнутый бочок альчика, положение альчика вогнутым бочком вверх при игре (СРНГ, 1, 242). Ср. каз. алшы сторона альчика (противоположная сторона - тэйке); башк. ашык альчик (кость); узб. ашык альчик, косточка из коленного сустава задней ноги барана, теленка и т. п. Радлов алчы (казан., аз., крым.), ср. албыра—алшы одна , из четырех плоских сторон бабки, противоположная тохану (1, 425); алшы (каз., ср. алын, алды, алыидж) вогнутая сторона игральной бабки (1, 429); алыдж (тур.) одна из выгодных сторон у бабки, выигрывание игры в бабки (1, 378).

аман в областях, пограничных с Турцией и Азией: помилуй, пощади, сдаюсь! Кто кричит аман, кто атлан, кто сдавайся, кто на конь (бестолочь) (Даль, 1, 14). Радлов аман (тур., аз.) безопасность, защита, пардон; (аз.) восклицание: караул! помогите! (1, 643). Ср. Фасмер, 1, 75.

33

аманат - ангич

аманат, м., ист. заложник (Даль, 1, 14). Боровков, 1063, 50 аманат (ар.) залог. ";Это слово попало в русский язык из языков татарского, киргизского и казахского"; (Дмитриев, 1958, 16). Радлов аманат (каз., тел., казан., крым. из ар";) залог, поручение; долг (1, 644); аманат (тар., тур.) залог, порученный кому-либо (1, 644); абанат {шор., леб., ср. аманат) долг, должник (1, 628); башк. аманат, узб. омонат.

амбар, анбар, м. строение для хранения зерна, припасов, вещей или товаров (перс. anbar) (Ушаков, 1, 32). Ср.-рус. (16 в .) онбаръ (Срезневский, 1, 20; 2, 672). Позже зафиксировано в словаре Нордстета, 1780; ир. и тур. кладовая, амбар (Сл. Акад., 1950, 1, 112, 113). Огиенко относит амбар к тат.-монг. заимствованиям (1915, 34). Радлов амбар (чаг., крым., тат., ком., тур. из перс. рус. амбар) кладовая, амбар, хлебный магазин (1, 652); анбар (тел., алт., крым., кирг., аз.-перс. через посредство рус. амбар) = амбар; анмар (леб., шор., саг., койб.) = анбар (1, 243). Таким образом, по данным словарей, амбар заимств. русскими из тат. языка, в который оно вошло из иранского (that would be true if Persians could influence Lebedians, Shors, Sagais, Koibals, Teleuts, Altaians etc. otherwise it is an obvious Persian borrowing from Türkic); в другие же тюрк. языки алтайской группы - через посредство русского языка.

анаша, ж.9 обл. (акм., семиреч., зап.-сиб.) то же, что гашиш, наркотик, получаемый из индийской конопли, употр. наравне с опиумом (Ушаков, 1, 545; СРНГ, 1, 254). Узб. наша 1. конопля; 2. индийская конопля; 3. гашиш, анаша (Узб.-рус. сл., 1959, 283).

анга-сыры, м. чувашский праздник перед пашней (Даль, 1, 3). Ср. авдан-сыры.

ангич, м., обл. (вост.-сиб.) утка Anas glacialis, водящаяся у восточных берегов Сибири, морянка, сходная с видом утки, называемой аулык, ауляк, савка, саутка (Даль, 1, 16; Фасмер, 1, 55, 78). Из тур. angit черная лысуха (род большой утки); узб. ангирт красная утка, атайка. Ср. Радлов ангыт (тур.) название птицы (1, 236).

34

андарак - арба

андарак, андрак, м., обл. исподница, шерстяная полосатая юбка крестьянок, род поневы; от нем. Unterrock (Даль, 1. 17). Заимств. из тур. яз. Радлов антары (тур.) короткое платье, которое носят под кафтаном (1, 237); Фасмер, 1, 78.

анжиган, анджиган, м., обл. (вост.-сиб.) козленок косули (Даль, 1, 17). Ср. Радлов анджак (тур.) молодое животное (1, 747); ешт (каз.) = ачкг коза (1, 911); ачт (крым., чаг., кар. т.) = ачка (алт., тел.) коза (1, 864, 865).

апайка, ж., обл. (перм.) 1. татарка или чувашка; 2. перен. нагайка, казачья плеть (Даль, 1, 19). Из тат. апай старшая сестра, тетя; ср. каз. ana старшая сестра; апай сестра (при обращении к старшей). Радлов apal (крым., казан.) 1. (казан.) моя или наша старшая сестра; 2. (казан.) так называют вообще немолодых женщин; 3. (крым.) баба (1, 612). Ср. Фасмер, 1, 80.

аран, м., аранка, ж., обл. потное, мочежинное или поемное место, на котором растут одни грубые резучие травы и где посему бывает ранний покос (Даль, 1, 20). Из башк. арай, устар. сырой, поёмный луг. Ср. Радлов аран (аз., чаг.) луг, низменное место (1, 251).

арак, м., арака, ж., обл. водка, приготовляемая из молока, хлебных злаков, риса и т. д. Ср.-рус. арака (16 в.); см. также Сл. Акад., 1789; Даль арака (сиб.) молочная водка инородцев (1, 20); Ушаков арак спиртной азиатский напиток из риса и др. плодов (1, 52). Ср. Фасмер, 1, 82, 83. Радлов арак (каз.) = аракы; аракы (алт., тел., саг., казан., тоб., крым., тур. ракы, маньч. арк1, як. араты из ар.) 1. (алт., тел., саг.) водка из молока; 2. водка вообще (1, 250). Узб. арак, башк. аракы. Кононов: ";арак ( < ар. пот, испарение), арака водка; это слово, известное в тюркских языках также в формах аракы, ракы, ара(ы)гы (як.), вошло в ряд языков Востока и Запада"; (Кононов, 1958, 90).

арба, араба, ж., обл. (новорос, тавр.) большая четырёхколёсная телега, (кавк., астрах.) такая же двуколая (Даль, 1, 21). Ср.-рус. (17 в.) арба. Тюрк, араба повозка (Ушаков, 1, 53; Сл. Акад., 1950, 1, 176); Фасмер, 1, 83. Огиенко относит слово арба к заимствованиям 19 в. из тюрк. языков Кавказа (1915, 30). Радлов арба (каз., казан., крым.) телега, экипаж (1, 335); араба (крым., ком., тур., аз., чаг.) телега (общее название) (1, 261); абра (алт., шор., леб., кыз., чул.) = арба телега, колесо (1, 632). Узб. арава телега, воз, повозка, подвода; башк., ног. арба, урду араба.

35

арбуз - аргамак



Скачать документ

Похожие документы:

  1. 2000 тюркских слов в русском языке aкaдeмия нaук kaзaxcкoй ccp ©

    Документ
    2000ТЮРКСКИХСЛОВ В РУССКОМЯЗЫКЕAкaдeмияНaукKaзaxcкoйCCP Институт Языкознания © Е. Н. Шипова Cлoвapь тюpкизмoв в ... в русскийязык книжным путем... Из арабского слово перешло во все тюркскиеязыки, а через них попало и в русскийязык" ...

Другие похожие документы..