Главная > Документ


Жестко установленные ритуал не оставляет свободы для поведения гостей — но одновременно позволяет им полностью расслабиться и обратиться к главному: с обостренным чаем восприятием живее чувствуется чайный мастер, прозрачнее смысл какэмоно, виднее и слышнее природа в саду за порогом комнаты. Весь ритуал очищает от мелкой житейской рутины. Человек вырывается из нее тем настойчивее, чем торжественнее и, одновременно, безыскусней ритуал. Суть церемонии — ее утонченная, аристократическая естественность противостоит ";абсурду жизни"; (термин Альбера Камю).

Не говорится ни одного слова кроме слов приветствия и благодарности. Никакой ";школы жизни"; и прочих поучений. Неуловимый дух чайной церемонии приоткрывает завесу над новым, неведомым новичку языком. В этом не-рутинном, не-обыденном мире все понятно без слов, они не преграждают путь ищущей душе к единственной истине. Акцентируется непосредственность переживаний, чувств, всего естественного, искреннего, само-стоятельного в человеке, всего, что помогает человеку осознать свое единства с миром, с космосом. Это сознание, состояние должно прийти само, без логических измышлений, без каких-либо объяснений. Его постигают так, как ребенок учится родному языку. Это и есть сатори — прозрение в дзэн-буддизме. Человек вырывается из суетного мира, где его существование задается либо жесткими социальными нормами, либо культурными, религиозными, идеологическими императивами, где ценность жизни отдельного индивида соотносится с его вкладом в ";Общее Дело"; или в ";Процветание Нации";. Человек попадает в Мир, где нет сравнений. Дыша свежим воздухом, напоенным ароматом трав, цветов, пруда, воздуха, в котором привольно носится ветер, разнося птичье пение и шум водопадика, человек напрямую ощущает ценность жизни всем своим звериным подсознанием. Это состояние мягче, чем послестрессовое состояние возвратившегося из комы или выжившего в автокатастрофе. Как раз наоборот. Тот, кто начинает понимать суетность большинства своих дел и мыслей, ощущает не стресс, но поток свежего ветра, движение в стихию свободы, непривязанности (это одно из важнейших положений буддизма). Человек чувствует Покой, жажду деятельности, прилив сил. Его ритмы задаются чем-то, что выше, неизмеримо мощнее его, ничему не подвластно. У верующих это называется слияние с богом, или благодать, или прозрение, или откровение. Окружающий мир воспринимается и отстраненно и во всей своей полноте одновременно.

Другими словами, человек начинает сам себя активно питать биоэнергией, проявляя заложенные природой способности, которые глушатся в современном ритме жизни.

Убийство — тягчайшее из преступлений

Буддисты! Присоединяйтесь к борьбе Радикальной партии за отмену смертной казни!

ИТАЛИЯ: СЕНСАЦИОННОЕ РЕШЕНИЕ КОНСТИТУЦИОННОГО СУДА — НЕ ВЫДАВАТЬ ПРЕСТУПНИКОВ В СТРАНЫ, ПРАКТИКУЮЩИЕ СМЕРТНУЮ КАЗНЬ!

* Страсбург, 2 мая. Молдавия подписала факультативный протокол к Европейской конвенции по правам человека, касающийся отмены смертной казни.

* Южная Африка, 8 мая. Принята новая Конституция, закрепляющая ";право на жизнь"; и исключающая смертную казнь.

Бельгия, июнь. После сорока шести лет неприменения смертной казни, эта мера наказания окончательно изъята из законодательства.

* Пакистан, 12 июня. Правительство Пакистана отменило смертную казнь в отношении женщин.

* Италия, Сиенна, 15 июня. Кинофестиваль против смертной казни, организованный совместно Международной амнистией, Human Rights Watch, ассоциацией ";Не троньте Каина"; и Социальным секретариатом Итальянского телевидения (RAI).

* Бразилия, 9 июля. Министр иностранных дел заявил, что его страна присоединится к Италии и потребует от Генеральной Ассамблеи ООН объявить мораторий на смертную казнь. Фактически речь идет о поддержке кампании ";10 стран, 100 городов, 100.000 подписей";, представленных в ООН, чтобы остановить смертную казнь.

Всеобщее запрещение смертной казни

В настоящее время по разным, связанным между собой, причинам кампания за всеобщее запрещение смертной казни переживает наиболее сложный этап. Так, колеблющаяся позиция некоторых государств, прежде всего Соединенных Штатов, которым предстоят важные выборы, затрудняет внесение в этом году в повестку дня сессии Генеральной Ассамблеи ООН вопроса о всеобщем моратории на смертную казнь.

Дополнение к опубликованному в БР25 Internet contacts

TIBET WEB

The ";Tibet On-line Resource Gathering"; from San Francisco (US) inaugurated a Web site for the movement of the Tibet Support Groups.

(/).

TIBET-CHINA FAX BY E-MAIL

You can receive the UUNCODED ";Tibet-China Fax"; for a correct reading of the text by e-mail. The only thing to do is to send an e-mail message to:

a.novi@agora.stm.it.

ANNOUNCEMENT OF THE TIBET ONLINE RESOURCE GATHERING

dex.html

In the last three months, an important project for the Tibetan movement has been under discussion involving representatives of the Tibetan Government, Editors of the World Tibet Network News, some core members of various Tibet Support Groups and a few individuals.

With the active participation from the members of the taskforce and Mr Dan Haig of Cyborganic, the driving force behind this project, it was felt that a central web site for Tibet activist/Tibet supporters would greatly help in communication amongst all the Tibet-related groups worldwide.

Though the conception of this project took place just before the Tibet Conference of the Americas in Washington, D.C. in March 1996, the main ground work developed during the last three months.

The aim of this project is to take advantage of the Internet. We hope to establish an effective and coordinated communication for the Tibetan movement — an efficient distribution of campaigns both regionally and internationally through the Internet — and to create a virtual community space for ourselves.

The domain name ";"; has been registered and a proto-type central web site has been established. The central web site — dex.html — coordinates the production of pages on Tibet, rather than producing them itself. Most of the sections are sites that will be independently managed by the members of the taskforce. Similarly, some of the pages will be maintained regionally by other Tibet Support Groups. Already existing appropriate sites have been/will be linked to the central web site.

The web site will cover five main areas:

Why Tibet? — basic introductory information.

News — links to current and archived news sites.

Tibet Today — links to articles, interviews, information on Tibetan activities around the world. Activism — current information about the struggle. Resources — for the TSG community, advice and tools for building their own Web sites, index of TSGs, sharing of offline and online resources and ideas.

Before we formally announce this web site, we would like to invite your contribution, thoughts, suggestions and criticism. Please visit the web site — dex.html. We would appreciate if you could send your feedback to at your earliest convenience.

I'd like to reiterate that when we are ready to open the site to the public on July 6th, the URL will be simply /, but until then it will remain at the ";hidden"; URL, dex.html. We would formally like to launch the web site on 6 July 1996, His Holiness the Dalai Lama's birthday. We look forward to hearing from you.

The members of the taskforce are:

Jack E. Churchward

T. Matthew Ciolek

Sonam Dargyay

Jeff Delisio

Brian Given

Bagus Haig

Dan Haig

Daniel Hodel

International Campaign Tibet

David Jacobs

Paul Kim

Stefan Lisowski

Valerie Logsdon

Marta MacBeth

Judy Michaud

Phuntsok Namgyal

Johan Nilsson

Tim Nunn

Fred Shepardson

Jacek Starzynski

Diana Takata

Tsering Yangdon

WTN Editors

Brian Given

Conrad Richter

Nima Dorjee

Thupten Samdup

Tseten Samdup

E-mail: tibetlondon@

Internet: /tibetlondon/

Новые WEB по Тибету

По инициативе Патрика МАТОНА из ассоциации ";Друзья Тибета — Бельгия"; открыта новая (замечательная!) WEB-страница по Тибету на французском языке. Адрес: http//:www.amis-tibet.be

Buddhist Peace Fellowship

Subscribe: bpf — ine@

office pbf@

or bpf@

Пошли за решетку Слово Будды!

От сумы да от тюрьмы не отрекайся.

Пратимокша — устремление к Освобождению — естественная установка тех, кто находится в зоне. И если раньше было бы смешно говорить о возможности проповеди Дхармы в местах заключения, теперь кое-где это становится реальностью. Наш журнал регулярно получает письма от заключенных из РФ, Украины и даже Литвы с просьбой прислать буддийскую литературу. Проповеди в тюрьмах тибетских учителей геше Чжамьян Кьенце и геше Тинлея воспринимались за решеткой как откровение. В одном из мест заключения в Луганской области даже создана буддийская община “Ваджрасангха”, которой умная администрация выделила помещение для медитаций.

Подобная же ситуация характерна и для других стран. Например, в Англии и Уэльсе, по сведениям английского буддийского журнала Interbeing около 180 заключенных зарегистрировались как буддисты. За полтора года в тюрьмы отправили около 1000 экземпляров этого журнала — за счет буддистов, живущих на свободе.

Думается в России, где в нынешнюю эпоху лагерная жизнь по-прежнему является реальным адом (кто не знает об этом, может прочитать, например, книжку Александра Карагодова “Лишь право на смерть” — Волгоград, 1992), где тюрьмы, вместо оздоровления попавших в беду людей, коверкают их души, — было бы гораздо важнее, чем в Англии, попытаться помочь осужденным услышать слово Будды. И, кажется, сделать первые шаги в этом направлении не так трудно: заброшенные за колючую проволоку журнал или книга будут жить там месяцами, давая шанс на спасение сотням людей. Это может изменить их — и наше — будущее.

Но сделать это мы можем только вместе — и предлагаем следующую схему: каждый, кто хочет послать в тюрьму книгу или журнал, — смотрит в наш каталог и посылает нам почтовый перевод на соответствующую сумму. Мы посылаем заказанную книгу в тюрьму от имени спонсора и с уведомлением о вручении на его адрес.

Возможны и другие схемы. Например, в Англии создана специальная буддийская организация “Ангулимала” для помощи заключенным. Присылайте нам ваши идеи!

(Сюда картинки!)

Письмо из американской тюрьмы

Дорогие друзья,

я приговорен к смерти. Я буддист и вегетарианец. Я нуждаюсь в помощи, так как у меня нет ни семьи, ни друзей, которые бы мне написали. Будучи буддистом и вегетарианцем, я являюсь изгоем местного общества, и не могу получить какой-либо информации о буддизме... Если вы можете помочь мне в этом или сообщить мое имя тем, кто смог бы помочь, я был бы очень признателен...

Благодарю за внимание, мир вам и любовь,

Барлей

(097234-A1-41-1091, PO Box 221, Raiford, Florida, 32083 USA.

Перепечатано из журнала Interbeing, #12, Winter ‘96-7)

Буддийские идеи и методы развития личности — в образование.

Исходя из инициативы Общества друзей Тибета Спб, для начала в качестве его же подструктуры, возник образовательный “Фонд развития” (Фонд развития экологического образования с использованием научных материалов восточных — индо-тибетских традиций.) Идея создаваемого Фонда состояит в том, чтобы соединить творческие силы, идеи и попытки реализации относительно обогащения современного образования за счет прозрений буддизма и совместными усилиями достичь успеха в материальном обеспечении всех имеющихся и могущих возникнуть энтузиастских начинаний. Характер всего комплекса образовательной программы расширительно (мировоззренчески) формулируется как экологический.

На настоящий момент постепенно ведется организационно-координационная работа, нацеленная на достижение взаимопонимания и равностных договоренностей между всеми заинтересованными регионами, организациями, деятелями по формальному созданияю Фонда в межрегиональном статусе.

Тибетский Центр культуры и информации (Москва) и Международный Фонд за выживание и развитие человечества(Москва) высказали свою поддержку этому проекту и подписали договор о сотрудничестве и участии в роли соучредителей.

В Москве в работе Фонда будет играть лидирующую (или кураторскую) роль геше Тинлэй, духовный представитель Его Св. Далай-ламы в России, Петербурге в рабочей группе Фонда принимают участие ученые, буддологи, буддисты: д.и.н. М. Ф. Альбедиль (И-т антропологии и этнографии РАН), А. В. Парибок (И-т востоковедения РАН), О. В. Горовая (с.н.с. Музея истории религий), М. Н. Кожевникова (Тиб. Информ. Центр Группы истории исследования Центральной Азии — музея П. К. Козлова ИИЕТ РАН), И. И. Караваева, учитель, Г. Ауходиева, студентка Высшей Филос.-Религ. Школы, — секретарь Фонда. Фонд вступил в сотрудничество с Факультетом экологического образования Спб Гос. Университета педагогического мастерства (декан — к.п.н. С. В. Алексеев, зав. дек. — к.п.н. Груздева Н. В.)

В течение 1996-97 уч. года проводится апробация курсов “Развитие и творчество” (нач. школа), “Мифы народов мира”, “Этнография” (средн. и старш. классы),“Основы буддизма” (лицей).

Маргарита Кожевникова. тел. факс (812) — 2744439 раб. 2719832, факс. 2646431. 193015, Спб, Таврическая 45-82. e-mail: odt@

Мыслетворчество

Под давлением буддийской общественности, переполненной художественными проекциями своих фантазий, открываем новый раздел в журнале. Пусть благо, возникающее от этой публикации поможет всем существам сублимировать свои творческие потенции!

Начнем с обращения к авторитету незабвенных МИТЬКОВ, всуе овладевших постижением буддизма дальневосточной традии.

В. Шинкарев

Как брызги пены над ручьем — вишневый цвет.

На тонком мостике сидят Максим и Федор.

И изумрудной яшмою меж ними блещет —

бутылка в фокусе струящихся лучей.

Счастливая весенняя прохлада.

***

Максим стоял с поднятым пальцем.

Федор ржал.

Так оба овладели дзен-буддизмом.

(Из поэмы “Максим и Федор”)

Сарасвати (Наталья Сидоренко)

Накпа-ла, на вершину твоей горы

Очень трудно подняться.

Но еще труднее дойти до моей пещеры.

Отпусти молодого накпу вечером,

Утром он придет к тебе снова.

***

Привязанности — не существует,

Тогда почему каждую ночь

Я к тебе иду?

***

Как не хочется вбегать вновь

в пылающий дом, но придется, —

Я оставила там свою мать,

которая больна...

Дхарамсала. 1996.

Андрей Матвеев.

“И нет такой ямы, и нет такой бездны”.

М. И. Цветаева.

Как братья сидели за общим столом,

И все говорили, всегда об одном.

Не жалко вина и печенки своей,

Чтоб было еще и еще веселей.

Но как неуютна веселая грусть.

Заманчива бездна, но страшно взглянуть.

— Конечно, приятно над бездной парить.

— Да полно.

— Да что там.

— О чем говорить.

— Да есть ли там что?

— Ничего не видать.

— Да вы все про то же, опять и опять.

Что, дескать, под солнцем плывут облака,

И синее небо — слыхали мы, да.

Но полно, довольно себя утешать,

Рассказывать сказки, выдумывать, врать.

Как будто-бы в небо дорога одна.

И где это видана бездна без дна?

У всенх у нас есть голова на плечах.

И кто это выдумал бездну и страх?

Ногами мы твердо стоим на земле.

Любая работа нам в силу вполне.

Мы можем пахать, и долбить, и рубить,

И книгу писать, и на службу ходить.

Не нужно нам бездны, тумана, зари.

Мы все не хотим оставаться одни.

Мы свалим деревья, добудем гранит,

Мы выстроим лестницу в сто пирамид.

Мы спустимся в бездну, увидим рассвет,

А в свете рассвета и то, чего нет.

— О да! Это дело!

— Давно нам пора

Подумать о деле!

— За дело, друзья!

Так братья сидели за общим столом,

И все говорили, всегда об одном.

Кижинга, 1995.

Маргарита Кожевникова

О — О — О

Чтение этого эзотерического текста дозволяется только тем, кто пробовал практиковать Шаматху-(санскр., тиб. ши-нэй) — Однонаправленное сосредоточение, иначе “Безмятежность”.

I.

Один Отшельник Однажды,

сидя в многотрудных усилиях достижения шаматхи в медитации на дыхании, с первого цикла полного дыхания начал борьбу с отвлечениями и помехами по следующему методу: едва только что-либо приходило ему на ум, он, чтобы избавиться от мешающих мыслей, записывал все в блокнот. Этот Отшельник, закончив затворничество, с успехом вступил в члены Союза писателей.

II-III-IV-V

Один Отшельник Однажды,

сидя в многотрудных усилиях достижения шаматхи в медитации на дыхании, на втором цикле ощутил некоторое физическое беспокойство от пребывания в позе лотоса. На третьем цикле сидеть стало неудобно. На четвертом — больно. На пятом — мучительно. Тогда он отбросил косный догматизм и переменил позу, не прерывая медитации.

Но и с новой позой повторилось все то же. Отшельник старался изо всех сил, и, продолжая циклы дыханий, менял положение тела каждый раз, когда становилось мучительно. Наконец, для успеха медитации, он вошел в колесо и стал практиковать там, двигая и руками и ногами одновременно. Этого отшельника показывали в цирке.

VI-VII-VIII.

Один Отшельник Однажды,

сидя в многотрудных усилиях достижения шаматхи в медитации на дыхании, на шестом цикле услышал вдруг шебуршание в шкафу. ";Крыса,"; — отметил отшельник и перешел к седьмому циклу. Раздалось еще раз шебуршание под столом. ";Нет, не крыса, — откуда ей взяться в пустом доме отшельника?! — подумал отшельник и перешел к восьмому циклу дыхания. И в третий раз повторилось шебуршание — теперь уже в валенке отшельника.

";А! Это ты, злой дух мимаин! — враг сосредоточения, источник помех и дурных отвлечений!"; — вскричал отшельник и бросился на врага.

Он — за валенок, а мимаин — под кровать.

Он — под кровать, а вражина — на шкаф.

Он — на шкаф, а лукавый — в теорию относительности. Он — туда, а искуситель — через печную трубу — и в самый страстный плавящий жар... До поздней ночи гонялся отшельник за коварным врагом, так и не успев возвратиться к своей медитации.

На следующий день весь лоб он расшиб, каясь в нарушении обета по ежедневным упражнениям в выработке шаматхи, и еще взял страшный обет: все же выловить злого мимаина.

(мимаин, тиб. — нелюдь)

IX-X

Один Отшельник Однажды,

сидя в многотрудных усилиях достижения шаматхи в медитации на дыхании, вдруг вспомнил на девятом цикле завет высокочтимого Учителя Цонкапы не пересиживать до того, чтоб обрыдло зрелище собственного сидения, и еще совет одного известного Учителя наших дней ограничиваться в тренировках практикой одиннадцати циклов, чтобы не сделалось скучно сидеть.

Тогда, творчески развивая вышеизложенный совет — чтобы не было скучно сидеть, на десятом цикле он взял нитки и спицы и, не прерывая своей медитации, одновременно начал вязать. На 20-м цикле, закончив шарф, перешел к распашонкам для новорожденных.

Этот отшельник работал надомной вязальщицей в фирме ";Невские зори";.

XI

Один Отшельник Однажды,

сидя в многотрудных усилиях достижения шаматхи в медитации на дыхании, на одиннадцатом цикле увидел вдруг укоризненный взгляд Учителя, устремленный на него из алтаря.

— И о чем ты только думаешь! — удрученно спросил Учитель.

— О бабах, — признался отшельник.

— Почему о бабах?! — поразился святой.

— А я всегда про них думаю.

— Тогда начни все сначала и медитируй про баб.

Отшельник последовал высшему указанию, начал все сначала и раньше других достиг всецелого опустошения сознания: поскольку удерживать объект медитации он не мог, а ни о чем, кроме баб, думать был не в силах.

XII-XIII-XIV-XV

Один Отшельник Однажды,

сидя в многотрудных усилиях достижения шаматхи в медитации на дыхании, заметив вдруг на двенадцатом цикле наклевывающуюся мысль, проделал резкое ускорение медитации и ловко проскочил на тринадцатый цикл, подсекши зачаток мысли под корень. Так же он поступил и на 14-м цикле, и на 15-м, и дальше, а к 21-му циклу дыхания достиг такого ускорения, совместного с подсечением мыслей, что понесся, не поспевая сам за собой, и не мог остановиться.

Тогда пришли санитары, погрузили его в тачку за ненадобностью и отвезли в Дом призрения.

XVI

Один Отшельник Однажды,

сидя в многотрудных усилиях достижения шаматхи в медитации на дыхании, решил вдруг на 16-м цикле провести усиленный контроль за чистотой своей медитации от отвлечений — и остался доволен: на 16-м и 17-м и так вплоть до 21-го он обозревал все поле сознания, заглядывал во все уголки и дотоно высправшивал:

— Есть тут кто? Есть тут кто?

И — никого — не было.

XVII

Один Отшельник Однажды,

сидя в многотрудных усилиях достижения шаматхи в медитации на дыхании, на 17-м цикле достиг пустоты. Он совершал медленный вдох — ничего. Он совершал медленный выдох — ничего. и скучно же стало ему!

Забросил он четки в нужник и отправился на дискотеку.

XVIII

Один Отшельник Однажды,

сидя в многотрудных усилиях достижения шаматхи в медитации на дыхании, на 18-м цикле вошел в поле Великой Тишины.

И в Великой Тишине он услышал, как мысли скребутся за дверью.

XIX

Один Отшельник Однажды,

сидя в многотрудных усилиях достижения шаматхи в медитации на дыхании, вдруг засек на 19-м цикле в своем сознании состояние полного безмолвия, как если бы в радио выключили звук. Безмолвно двигались пальцы, безмолвно падали бусины четок...

Отшельник слегка задержал дыхание, — и ничего не изменилось. Он вздохнул поглубже — все оставалось как прежде: безмолвно двигались пальцы, безмолвно падали бусины. А если это не звук выключили — а если само радио сломалось?

Испугавшись, отшельник начал крутить все ручки и рычажки по очереди и вместе: прогнал дыхание из правого канала в левый, из левого в правый, потом выбросил его через срединный — и поймал одним пальцем левой ноги, — безрезультатно. Безмолвие сохранялось во всей полноте и несокрушимости.

И тут-то он понял, что ничего страшного, все в порядке и действует, — все, за исключением разве что звука: так как это не радио ведь, а телевизор.

Отшельник вздохнул облегченно и перешел к 20-му циклу. Можно было снова жить и работать.

XX

Один Отшельник Однажды,

сидя в многотрудных усилиях достижения шаматхи в медитации на дыхании, включил перед началом полной практики 21-го цикла дыхания электрический чайник, чтобы согреться после чайком, понеже погода стояла мерзлая.

Когда дошел он до 20-го цикла, держа сознание на дыхании, как свеча держит пламя в безветренную погоду, чайник как раз закипел, пар заклубился, горячий воздух засвистал из накалившегося носика — в ту же секунду отшельник обрел полное успокоение. Он уже не разделял клокочущий чайник со своим дыханием, в его сознании не проявлялись больше тенденции к рассудочным построениям и оценочным конструкциям.

Он просто воспринимал воздух, свет, пар, свист, дыхание, пребывая в полном покое, и продолжал пребывать в нем вплоть до тех пор, пока весь дом не сгорел дотла.

XXI

Один Отшельник Однажды,

сидя в многотрудных усилиях достижения шаматхи в медитации на дыхании, выдержал строго, не допуская ни единого отвлечения, ни малейшей мешающей мысли, полностью 21 цикл.

Тогда, заканчивая последний цикл медитации, он созвал с торжеством все и всякие мысли, мыслишки, идеи на вольный пир: ";Ну, теперь давайте!";

И — замолчал, — ожидая.

Одно дыхание, два... и час прошел — и год... — ни одна не появилась.

1988 г.

Наш календарь

Ноябрь. Десятый месяц

Лучшие дни для

начала путешествия 13, 18, 20, 22

новой работы 28

лечения 14, 15,

затворничества 28

15 зин

18 [8]

20 [10]

25 [15]

26 зин-рах

27 зин

Декабрь

Лучшие дни для начала

путешествия 13

новой работы *

лечения 6, 18, 30,

затворничества 24

1 годовщина Линга Ринпоче

2,3 зин

5 [25] годовщина Чже Цонкапы шаг наг

8 Пробуждение Будды (по традиции Дзен)

9 зин

10[30]

Одиннадцатый месяц

11 зин

16 зин 9 дурных знамений одновременно

17 [8] зин 10 благих знамений одновременно

19 [10] шаг наг

20 годовщина сакьясского патриарха Сонам Цемо

23 годовщина Сакья пандиты зин

24 [15]

27 годовщина Дуджома Ринпоче

29 зин

Январь

Лучшие дни для начала

путешествия 13, 18, 21

новой работы 18, 30

лечения 10, 30

затворничества 23, 26

1 годовщина Пагпа-ламы, патриарха школы Сакья

4 [25] зин



Скачать документ

Похожие документы:

  1. Перевод с английского Оформление © Оформление ООО " Издательство ACT" 2004

    Документ
    ... статье в номережурнала за ... нерушимый обет, ... опубликовал мазоретский текст в пятнадцатом веке; но мы ... т. д., и т. д., перевод с немецкого, с предисловием и ... Буддийские храмы, буддийские ритуалы, буддийская ... их прошлому. Мы пребываем в полном неведении ...
  2. Переводы текстов китайского буддизма Статьи

    Библиографический указатель
    ... Т. е. Будды прошлого, настоящего и ... журнал) Афро-азиатские общества: история и современность 1998, номер ... полное пробуждение еще не достигнуто, мы ... буддийскиеобеты. Словом «лама» в тибетских текстах также переводится ... восьмом сознании (Опубликовано в : ...
  3. Перевод The Psychological Attitude of Early Buddhist Philosophy

    Документ
    ... буддийскиетексты ... (Журнал ... мы приложим усилия видеть их "серьезно, с полным вниманием и полным ... прошлом" или "идти-в-прошлое" ... переводахбуддийской литературы ... Номера ... Опубликована на пали в "Журнале Палийского Общества", 1884 г. Перевод ... монашеских обетов в ...
  4. Перевод с французского под ред

    Документ
    ... су обет, ... Уже опубликовано «Бытие ... Полного собрания сочине­ний» Арто (Gallimard), будем указывать просто номер ... текста, нет даже прошедше-настоящего текста, текста сейчас прошлого, но когда-то бывшего настоящим. Текст ... буддийскому ... В текстепереводамы в ...
  5. Письма о буддийской этике

    Книга
    ... прошлом письме мы остановились на Восьмеричном Пути, который является основой буддийской морали. Но в буддийской ... журнал «Гаруда», 1994, № 1. именной указатель (Цифры обозначают номер ... опубликована статья об «Агинском дацане» (см. русский перевод ...

Другие похожие документы..