Главная > Закон

1

Смотреть полностью

Перевод с французского:

Вера Семенова-Флюр,

Член Французского cоюза профессиональных переводчиков (SFT), преподаватель университета Париж-3 (Новая Сорбонна)

Закон 78-17 от 6-го января 1978 г., с учетом последующих изменений

Акты, которыми были внесены изменения:

Закон № 88-227 от 11 марта 1988 г. («Журналь офисьель» от 12 марта 1988 г.),
Закон № 92-1336 от 16 декабря 1992 г. («Журналь офисьель» от 23 декабря 1992 г.),
Закон № 94-548 от июля 1994 г. («Журналь офисьель» от 2 июля 1994 г.),
Закон № 99-641 от 27 июля 1999 г., («Журналь офисьель» от 28 июля 1999 г.),
Закон № 2000-321 от 12 апреля 2000 г., («Журналь офисьель» от 13 апреля 2000 г.),
Закон № 2002-303 от 4 марта 2002 г., («Журналь офисьель» от 5 марта 2002 г.),
Закон № 2003-239 от 18 марта 2003 г. («Журналь офисьель» от 19 марта 2003 г.),
Закон № 2004-801 от 6 августа 2004 г. («Журналь офисьель» от 7 августа 2004 г.),
Закон № 2006-64 от 23 января 2006 г. («Журналь офисьель» от 4 января 2006 г.),
Закон № 2009-526 от 12 мая 2009 г. («Журналь офисьель» от 13 мая 2009 г.).

Статьи:
Глава I

ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
 1 - 2 - 3 - 4 - 5

Глава II

УСЛОВИЯ ЗАКОННОСТИ ОБРАБОТОК ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ
6 - 7 - 8 - 9 - 10 

Глава III

НАЦИОНАЛЬНАЯ КОМИССИЯ ПО ИНФОРМАТИКЕ И СВОБОДАМ
11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 

Глава IV

ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ ПЕРЕД ОСУЩЕСТВЛЕНИЕМ ОБРАБОТОК
 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 

Глава V

ОБЯЗАННОСТИ ОПЕРАТОРОВ ОБРАБОТОК И ПРАВА ЛИЧНОСТИ
32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43

Глава VI

КОНТРОЛЬ ЗА ОСУЩЕСТВЛЕНИЕМ ОБРАБОТОК
 44 

Глава VII 

МЕРЫ ВЗЫСКАНИЯ, ПРИМЕНЯЕМЫЕ НАЦИОНАЛЬНОЙ КОМИССИЕЙ ПО ИНФОРМАТИКЕ И СВОБОДАМ 
45 - 46 - 47 - 48 - 49

Глава VIII

НОРМЫ УГОЛОВНОГО ПРАВА
50 - 51 - 52 

Глава IX 

ОБРАБОТКИ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ ДЛЯ МЕДИЦИНСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ
53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61  

Глава X 

ОБРАБОТКИ МЕДИЦИНСКИХ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ С ЦЕЛЬЮ ОЦЕНКИ И АНАЛИЗА ОПЫТА И РЕЗУЛЬТАТОВ ЛЕЧЕБНОЙ И ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
62 - 63 - 64 - 65 - 66 

Глава XI 

ОБРАБОТКИ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ ДЛЯ ЖУРНАЛИСТИКИ, ЛИТЕРАТУРЫ И ИСКУССТВА
67

Глава XII 

ПЕРЕДАЧИ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ В СТРАНЫ, НЕ ЯВЛЯЮЩИЕСЯ ЧЛЕНАМИ ЕС
68 - 69 - 70 

Глава XIII 

ПРОЧИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
71 - 72 

Закон № 78-17 от 6 января 1978 года
«Об информатике, файлах и свободах»

Принят Национальным Собранием и Сенатом.

Президент Республики утверждает закон нижеследующего содержания:

ГЛАВА I – ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Статья 1

Информатика должна служить интересам каждого гражданина. Ее развитие должно происходить в рамках международного сотрудничества. Она не должна посягать на личность и права человека, на неприкосновенность частной жизни, на личные и общественные свободы.

Статья 2

Действие настоящего Закона распространяется на автоматизированные обработки персональных данных, а также на неавтоматизированные обработки персональных данных, представленных в файлах либо для этого предназначенных (за исключением случаев, когда обработка осуществляется для целей деятельности, имеющей исключительно личный характер), при условии соответствия операторов обработок требованиям, приведенным в статье 5.

Персональными данными считаются любые сведения, относящиеся к физическому лицу, идентифицированному или идентифицируемому, прямо или косвенно, путем указания его идентификационного номера либо какого-либо другого сведения или совокупности сведений, присущих именно ему. Идентифицируемость физического лица определяется совокупностью средств для его идентификации, имеющихся в распоряжении или в пределах доступа оператора обработки или любого другого лица.

Обработка персональных данных – это любая операция или совокупность операций с этими данными, вне зависимости от способа выполнения. В частности, обработками являются: сбор, запись, систематизация, хранение, адаптация или изменение, извлечение, просмотр, использование, сообщение посредством передачи, распространения или любой другой формы предоставления, сопоставление, объединение, а также блокирование, удаление и уничтожение.

Файл персональных данных – это устойчивая структурированная совокупность персональных данных, доступных в соответствии с заданными условиями.

В том, что касается обработки персональных данных, субъектом (или, иначе субъектом персональных данных) называется лицо, к которому относятся обрабатываемые данные.

Статья 3

I.Оператором обработки персональных данных является (если иное в явной форме не сказано в законодательных и нормативных актах, регулирующих эту обработку) лицо, орган власти, служба или учреждение, которое определяет ее цели и средства.

II.Получателем обработки персональных данных называется любое лицо, имеющее право на получение этих данных, но не являющееся ее субъектом, оператором, субконтрактором или лицом, которое, в соответствии с занимаемой должностью, обязано обрабатывать эти данные. При этом те органы, которые имеют законное право, выполняя определенную функцию либо осуществляя свое право на предоставление, истребовать персональные данные у оператора обработки, не считаются получателями.

Статья 4

Положения настоящего Закона не распространяются на временные копии, сделанные в рамках технологических процессов передачи информации или предоставления доступа к цифровой сети, для автоматизированного сохранения, временного и промежуточного, исключительно с целью предоставления всем остальным получателям наилучшего возможного доступа к передаваемой информации.

Статья 5

I. – Обработка персональных данных подпадает под действие настоящего Закона в следующих случаях:

Оператор обработки официально зарегистрирован на территории Франции. Если работа оператора на территории Франции ведется в рамках деятельности учреждения (предприятия, организации) с местонахождением на этой территории, то он считается официально зарегистрированным на ней, независимо от организационно-правовой формы этого учреждения (предприятия, организации);

Оператор обработки, не будучи официально зарегистрированным на территории Франции или на территории другой страны-члена ЕС, применяет средства обработки, находящиеся на территории Франции (за исключением тех случаев, когда единственной целью обработки является транзит по этой территории или по территории другой страны-члена ЕС).

II. – Для обработок, указанных выше в пункте 2° части I настоящей статьи, оператор назначает и указывает Национальной Комиссии по информатике и свободам своего представителя, официально зарегистрированного на территории Франции, который уполномочен замещать его в выполнении обязательств, налагаемых настоящим Законом; это указание не является препятствием для исков, которые могут быть ему предъявлены.

ГЛАВА II – УСЛОВИЯ ЗАКОННОСТИ ОБРАБОТОК ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ

Раздел 1. Общие положения

Статья 6

Обработка персональных данных может производиться лишь в тех случаях, когда эти данные удовлетворяют следующим условиям:

Они были собраны и обрабатывались законно и добросовестно;

Они собирались для определенных, четко сформулированных и правомерных целей, и в дальнейшем с ними не производилось никаких обработок, несовместимых с этими целями. При этом, любая последующая обработка, которая осуществляется для статистики, научной работы или исторических исследований, считается совместимой с первоначальными целями сбора данных, если она выполняется с соблюдением принципов и правил, представленных в настоящей главе, в главе IV и в разделе 1 главы V, а также в главах IX и X, и если она не используется для принятия решений в отношении ее субъектов;

Они являются адекватными, релевантными и не избыточными по отношению к тем целям, для которых они были собраны, а также по отношению к их последующим обработкам;

Они являются точными, полными и, если требуется, актуальными; должны быть приняты меры, необходимые для того, чтобы данные, которые являются неточными или неполными с точки зрения целей их сбора и последующих обработок, были удалены или исправлены;

Период, в течение которого они хранятся в виде, позволяющем идентифицировать их субъектов, не превосходит срока, необходимого для достижения целей их сбора и последующих обработок.

Статья 7

Обработка персональных данных может производиться только в том случае, если на это имеется согласие субъекта этих данных, либо если она производится по одной из следующих причин:

Выполнение обязанности, возложенной законодательством на оператора обработки;

Защита жизни субъекта данных;

Выполнение оператором или получателем обработки какой-либо задачи службы общественного назначения;
 
Выполнение договора, в котором субъект данных является одной из сторон, либо совершение, по его требованию, действий, предшествующих подписанию договора;

 
Реализация законного интереса оператора либо получателя обработки, при условии неущемления интересов субъекта обработки, а также его основных прав и свобод.

Раздел 2. Положения, относящиеся к отдельным категориям данных

Статья 8

I. – Запрещается собирать и обрабатывать персональные данные, по которым прямо или косвенно можно выявить расовое или этническое происхождение физических лиц, их политические, философские или религиозные взгляды, принадлежность к профессиональным союзам и объединениям, а также персональные данные, относящиеся к состоянию их здоровья либо к их интимной жизни.

II. – Запрет, налагаемый в части I настоящей статьи, не распространяется, для некоторых категорий данных, на нижеперечисленные виды обработок, если это требуется для достижения их целей:

Обработки, на осуществление которых их субъект предварительно дал свое согласие в явной форме, за исключением тех случаев, когда законодательством установлено, что согласие субъекта не является основанием для снятия запрета, налагаемого в части I настоящей статьи;

Обработки, необходимые для защиты человеческой жизни, на которые их субъект не может дать согласие по причине ограниченной правоспособности или физической невозможности;

Обработки, которые осуществляет общественная ассоциация или какая-либо иная некоммерческая организация религиозного, философского, политического или профсоюзного характера:

- только для тех данных, упомянутых в части I настоящей статьи, которые соответствуют целям и задачам этой ассоциации или организации;

- при условии, что субъектами данных являются только члены этой ассоциации или организации, а также лица, с которыми она постоянно взаимодействует в процессе своей деятельности (в случае, если таковые имеются);

- а также при условии, что обрабатываемые данные не передаются третьим лицам, если на это нет явно выраженного согласия их субъектов;

Обработки персональных данных, обнародованных их субъектом;

Обработки, необходимые для установления или осуществления прав, либо для их защиты в суде;

Обработки, необходимые для медицинской профилактики, медицинской диагностики, назначения медикаментов и лечебных процедур, а также для оказания медицинских услуг, при условии, что они осуществляются работниками здравоохранения или другими лицами, которые, в силу занимаемой должности, обязаны соблюдать профессиональную тайну, согласно статье 226-13 Уголовного кодекса;

Статистические обработки, выполняемые Национальным институтом статистики и экономических исследований либо статистической службой какого-либо министерства, согласно требованиям закона № 51-711 от 7-го июня 1951 года «О правовых обязательствах, координации и конфиденциальности в области статистики», в соответствии с указаниями Национального совета по статистической информации и в порядке, который определен в статье 25;

Обработки, необходимые для исследований в области здравоохранения, согласно правилам, установленным в главе IX.

III. – Если персональные данные, о которых идет речь в части I настоящей статьи, должны в скором времени быть обезличены способом, который Национальная Комиссия по информатике и свободам признала соответствующим положениям настоящего Закона, то эта Комиссия может разрешить, с учетом поставленных целей, выполнение некоторых обработок, согласно правилам, установленным в статье 25. Положения глав IX и X в таком случае применяться не могут.

IV. – Аналогично, запрет, налагаемый в части I настоящей статьи, не распространяется на автоматизированные и не автоматизированные обработки, выполняемые для достижения общественно-полезных целей и разрешенные в порядке, определенном в части I статьи 25 или в части II статьи 26.

Статья 9

Обработки персональных данных, имеющих отношение к правонарушениям, их осуждению, а также к принимаемым мерам по обеспечению безопасности, могут выполняться только лицами, перечисленными в нижеследующем списке:

Суды, органы власти и юридические лица, которые управляют службами общественного назначения, при условии, что они действуют в рамках своих компетенций, определенных законодательством;

Вспомогательные судебные службы, строго в пределах необходимости выполнения их функций, определенных законодательством;
 
[Положения, признанные не соответствующими Конституции решением Конституционного суда № 2004-499 DC от 29-го июля 2004 г.;]

Юридические лица, упоминаемые в статьях L. 321-1 и L. 331-1 Кодекса по интеллектуальной собственности, действующие на основании прав, которыми они управляют, или от имени и по поручению потерпевших от нарушений прав, определенных в книгах I, II и III того же Кодекса, с целью обеспечения защиты этих прав.

Статья 10

Никакое судебное решение, означающее оценку поведения человека, не может основываться на результатах автоматизированной обработки персональных данных, осуществляемой для выявления тех или иных черт его характера.

Никакое иное решение, имеющее правовые последствия в отношении физического лица, не может быть вынесено только на основании автоматизированной обработки персональных данных, которая осуществляется для установления биографии этого лица или для выявления тех или иных черт его характера.

Не считаются имеющими в качестве единственного основания автоматизированную обработку персональных данных те решения, которые были приняты в процессе заключения или выполнения договора и относительно которых субъект обработки имел возможность представить свои замечания, а также те решения, которые были приняты для удовлетворения запросов субъекта.

ГЛАВА III – НАЦИОНАЛЬНАЯ КОМИССИЯ ПО ИНФОРМАТИКЕ И СВОБОДАМ

Статья 11

Национальная Комиссия по информатике и свободам является независимым административным органом. Она выполняет следующие функции:

Уведомляет всех субъектов персональных данных и всех операторов обработок об их правах и обязанностях; 

2° Следит за тем, чтобы все обработки персональных данных осуществлялись в соответствии с положениями настоящего Закона.

И для этого: 

a) Она разрешает обработки, перечисленные в статье 25, выдает заключения об обработках, перечисленных в статьях 26 и 27, и получает декларации обо всех других обработках;

b) Она утверждает и публикует стандарты, о которых говорится в части I статьи 24 и издает, в случае надобности, типовые регламенты с целью обеспечения безопасности систем;

c) Она получает претензии, заявления и жалобы по вопросам осуществления обработок персональных данных и информирует их авторов о результатах разбирательства;

d) Она отвечает на запросы на выдачу заключений, поступающие от органов государственной власти и, в соответствующих случаях, от судебных органов, и проводит консультации для физических и юридических лиц, которые осуществляют или собираются осуществлять автоматизированные обработки персональных данных;

e) Она незамедлительно извещает прокурора Республики о правонарушениях, которые стали ей известны, и может представлять свои замечания в процессе уголовного разбирательства, согласно статье 52 настоящего Закона;

f) Она может своим специальным решением поручить одному или нескольким своим членам либо сотрудникам своих служб, в порядке, определенном в статье 44, провести проверки всех обработок и, в соответствующих случаях, получить копии всех документов и носителей информации, нужных для выполнения ее функций;

g) Она может, в порядке, определенном в главе VII, вынести решение о применении в отношении оператора обработки одной из мер взыскания, перечисленных в статье 45;

h) Она отвечает на запросы о предоставлении доступа к данным, которые задействованы в обработках, упомянутых в статьях 41 и 42;

По запросам профессиональных организаций, а также учреждений, состоящих в основном из операторов обработок, Комиссия выполняет следующие действия:

a) Она выдает заключение о том, соответствуют ли положениям настоящего Закона представленные ей проекты профессиональных инструкций и правил, а также продукты и процедуры, целью которых является защита физических лиц в связи с обработкой персональных данных либо с их обезличиванием;

 
b) После того как профессиональные инструкции или правила были признаны ею соответствующими положениям настоящего Закона, она дает оценку предоставляемых ими гарантий, с точки зрения обеспечения основных прав личности;
 
c) После того как продукты или процедуры, предназначенные для защиты физических лиц в связи с обработкой персональных данных, были признаны ею соответствующими положениям настоящего Закона, она присваивает им знак качества. На этапе предварительного рассмотрения вопроса о присвоении Комиссией знака качества, ее Председатель может привлечь любого независимого специалиста для оценки продуктов и процедур (при условии, что это требуется по причине их сложности). Стоимость проведения такой оценки оплачивается предприятием, которое подало запрос о присвоении знака качества;

Она постоянно следит за развитием информационных технологий и, в надлежащих случаях, публикует свое мнение о том, как его результаты влияют на осуществление прав и свобод, упомянутых в статье 1 настоящего Закона;

Для этого:

a) Она должна быть привлечена к обсуждению каждого проекта законодательного или нормативного акта, имеющего отношение к вопросам защиты личности в связи с автоматизированными обработками персональных данных. Для каждого законопроекта возможно опубликование заключения Комиссии, если этого требует председатель одной из постоянных комиссий, наличие которых предписано статьей 43 Конституции;


b) Она предлагает Правительству законодательные и нормативные меры по обеспечению соответствия средств защиты свобод новейшим достижениям в области информационных технологий и методов;

 
c) Она может оказывать содействие в области защиты данных, по запросам других независимых административных органов;
 
d) По запросу премьер-министра, она может быть включена в число участников процесса подготовки и определения позиции Франции в международных переговорах в области защиты персональных данных. По запросу премьер-министра, она может иметь своих делегатов в составе представительств Франции при международных и европейских организациях, действующих в этой области.

Для выполнения своих функций, Комиссия может выпускать рекомендации и принимать разовые либо нормативные решения в случаях, предусмотренных настоящим Законом.

Комиссия ежегодно представляет президенту Республики, премьер-министру и парламенту открытый отчет о проделанной ею работе.

Статья 12

Национальная Комиссия по информатике и свободам имеет в своем распоряжении средства, необходимые ей для того, чтобы выполнять свои функции. На управление этими средствами не распространяются положения закона от 10 августа 1922 года «О финансовом контроле». Проверку бухгалтерской отчетности Комиссии осуществляет Счетная палата.

Статья 13

I. - Национальная Комиссия по информатике и свободам состоит из семнадцати членов, в число которых входят:

Два депутата и два члена Сената, назначаемые, соответственно, Национальным собранием и Сенатом;

Два члена Экономического и Социального совета, избираемые этим Советом;

Два члена или бывших члена Государственного Совета, в ранге не ниже советника, избираемые общим собранием Государственного Совета;

Два члена или бывших члена Кассационного суда, в ранге не ниже советника, избираемые общим собранием Кассационного суда;

Два члена или бывших члена Счетной палаты, в ранге не ниже советника-мэтра, избираемые общим собранием Счетной палаты;
 
Три квалифицированных специалиста в области информатики или личных свобод, назначаемые декретами;
 
Два квалифицированных специалиста в области информатики, назначаемые, соответственно, председателем Национального собрания и председателем Сената.

Комиссия выбирает из числа своих членов Председателя и двух его заместителей, один из которых получает статус первого заместителя. Втроем они составляют Бюро Комиссии.

«Узкий состав» Комиссии состоит из Председателя, двух его заместителей и трех членов, избираемых Комиссией из своего состава на весь срок их полномочий.

Если при голосовании голоса разделяются поровну, то принимается то решение, за которое проголосовал Председатель.
 
II. – Срок полномочий каждого из членов Комиссии, перечисленных в пунктах 3°, 4°, 5°, 6° и 7° части I настоящей статьи, составляет пять лет; по окончании этого периода полномочия можно один раз возобновить на такой же срок. Срок полномочий каждого из членов Комиссии, перечисленных в пунктах 1° и 2°, истекает вместе с их исходными полномочиями (члена Национального собрания, Сената или Экономического и Социального совета); их членство в Национальной Комиссии по информатике и свободам не может длиться более десяти лет.


Член Комиссии, прекращающий исполнение своих обязанностей до истечения срока своих полномочий, заменяется другим лицом, назначаемым или избираемым по тем же правилам, на период, оставшийся до окончания полномочий выбывшего члена.

Помимо отставки, исполнение членом Комиссии своих обязанностей может быть прекращено только в случае наличия препятствий, зафиксированных Комиссией в установленном ею порядке.

Комиссия принимает свой внутренний регламент. В нем устанавливаются правила организации и работы Комиссии. В частности, регламент определяет правила проведения обсуждений, предварительного рассмотрения дел и их представления на заседании Комиссии, а также порядок, согласно которому производится присвоение знака качества, предусмотренного подпунктом "c" пункта 3° статьи 11.

Статья 14

I. – Статус члена Комиссии несовместим со статусом члена Правительства.

II. – Ни один член Комиссии не имеет права:

- принимать участие в обсуждении вопросов или проведении проверок, имеющих отношение к учреждению (предприятию, организации), в котором он принимает прямое или косвенное участие, исполняет обязанности или пользуется полномочиями;

- принимать участие в обсуждении вопросов или проведении проверок, имеющих отношение к учреждению (предприятию, организации), в котором он когда-либо в течение тридцати шести месяцев, предшествующих этому обсуждению или проверке, принимал прямое или косвенное участие, исполнял обязанности или пользовался полномочиями.

III. – Каждый член Комиссии должен извещать Председателя о том, в каких юридических лицах он принимает прямое или косвенное участие, исполняет обязанности или пользуется полномочиями. Эта информация, так же как и аналогичные сведения о Председателе, предоставляется всем членам Комиссии.

 
Председатель Комиссии принимает меры, необходимые для того, чтобы обеспечить соблюдение всех обязательств, вытекающих из положений настоящей статьи.

Статья 15

Для осуществления функций, не входящих в сферу компетенции Бюро или "узкого состава", Комиссия собирается в полном составе.

Если при голосовании голоса разделяются поровну, то принимается то решение, за которое проголосовал Председатель.
 
Комиссия может поручить Председателю или его первому заместителю выполнять ее функции, определенные:

- в третьем абзаце части I статьи 23;

- в подпунктах e и f пункта 2° статьи 11;

- в подпункте c пункта 2° статьи 11;

- в подпункте d пункта 4° статьи 11;

- в статьях 41 и 42;

- в статье 54;

- в статьях 63, 64 и 65;

- в двух последних абзацах статьи 69, за исключением обработок, которые перечислены в частях I и II статьи 26;

- в первом абзаце статьи 70.

Статья 16

Комиссия может поручить Бюро выполнять ее функции, определенные:

- в последнем абзаце статьи 19;

- в статье 25 (в случае крайней необходимости);

- во втором абзаце статьи 70.

Кроме того, можно поручить Бюро принимать, в случае крайней необходимости, решения, упомянутые в первом абзаце части I статьи 45.

Статья 17

«Узкий состав» Комиссии выносит решения о применении мер взыскания, предусмотренных в части I и в пункте 1° части II статьи 45.

Статья 18

В работе Комиссии принимает участие Правительственный комиссар, назначаемый премьер-министром. Аналогично могут быть назначены заместители Правительственного комиссара.

Правительственный комиссар присутствует на всех заседаниях Комиссии (проходящих как в полном составе, так и в «узком составе»), а также на совещаниях Бюро, проводимых с целью выполнения функций, которые были поручены Бюро согласно статье 16. Правительственный комиссар должен получать все заключения и решения.

Он может потребовать провести повторное обсуждение вопроса (за исключением вопросов о мерах взыскания) в течение десяти дней после первого.

Статья 19

У Комиссии имеются вспомогательные службы, подчиненные Председателю Комиссии, который руководит их работой.
 
Сотрудники служб Комиссии назначаются Председателем.

При необходимости, первый заместитель Председателя исполняет его обязанности.

Обязанностью управляющего делами является обеспечение и координация работы вспомогательных служб Комиссии под началом ее Председателя.

Те из сотрудников, которых можно привлекать в качестве участников работ по проведению проверок, упомянутых в статье 44, должны быть аттестованы Комиссией для выполнения этих функций; эта аттестация не освобождает от соблюдения положений, определяющих порядок получения допуска к тайнам, которые охраняются законом.

Статья 20

Факты, акты и сведения, которые стали известны членам и сотрудникам Комиссии в связи с исполнением их обязанностей, должны ими сохраняться в режиме профессиональной тайны, в соответствии с положениями статьи 413-10 Уголовного кодекса и (за исключением случаев, когда информация необходима для составления годового отчета) статьи 226-13 того же кодекса.

Статья 21

При исполнении своих обязанностей, члены Комиссии не получают никаких указаний ни от каких органов власти.
 
Министры, представители государственной власти, руководители частных и государственных предприятий, главы различных объединений и, вообще говоря, все владельцы и пользователи обработок и файлов персональных данных не имеют права препятствовать деятельности Комиссии (или ее членов), а, наоборот, должны всемерно способствовать выполнению ее задач.

Лица, опрашиваемые в ходе проверок, которые проводит Комиссия в соответствии с подпунктом f пункта 2° статьи 11, обязаны предоставить ей все сведения, необходимые для выполнения ее функций (за исключением информации, которую эти лица обязаны сохранять в режиме государственной тайны).

ГЛАВА IV – ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ ПЕРЕД ОСУЩЕСТВЛЕНИЕМ ОБРАБОТОК

Статья 22

I. – Для осуществления любой автоматизированной обработки персональных данных, кроме тех, которые перечислены в статьях 25, 26 и 27, а также тех, о которых говорится во втором абзаце статьи 36, необходимо подать декларацию в Национальную Комиссию по информатике и свободам.

II. – Тем не менее, никакие из представленных в настоящей главе предварительных процедур не являются обязательными для:

1° - обработок, имеющих своей единственной целью ведение реестра, который, согласно положениям законодательных и нормативных актов, предназначен исключительно для оповещения населения и открыт для просмотра его представителями, а также любыми лицами, которые могут подтвердить законность своих интересов;

- обработок, упомянутых в пункте 3° части II статьи 8.

III. – Если оператор обработки назначил лицо, ответственное за защиту персональных данных и обязанное обеспечить, независимым образом, соблюдение требований настоящего Закона, то для такой обработки не требуется выполнять предварительные процедуры, перечисленные в статьях 23 и 24, за исключением тех случаев, когда предполагается передача персональных данных в какую-либо страну, не являющуюся членом ЕС.

О назначении такого ответственного лица необходимо уведомить Национальную Комиссию по информатике и свободам. О нем также должны быть извещены представительные органы трудового коллектива.

 
Ответственное лицо должно обладать квалификациями, необходимыми для выполнения его функций. Ответственное лицо ведет перечень проведенных обработок, который незамедлительно предоставляется любому лицу по запросу. Работодатель не имеет права применять по отношению к ответственному лицу меры взыскания в связи с выполнением его функций. Ответственное лицо может обращаться в Национальную Комиссию по информатике и свободам, представляя на ее рассмотрение те трудности, с которыми ему приходится сталкиваться при выполнении своих функций.
 
В случае несоблюдения положений Закона, Национальная Комиссия по информатике и свободам может потребовать от оператора обработки, чтобы были выполнены процедуры, предусмотренные статьями 23 и 24. В случае ненадлежащего исполнения его обязанностей, ответственное лицо смещается со своего поста, по требованию Национальной Комиссии по информатике и свободам либо по результатам согласования с ней.

IV. – Если для осуществления обработки персональных данных не требуются никакие процедуры, описанные в настоящей главе, то оператор обработки должен предоставлять любому лицу, по запросу, сведения об этой обработке, перечисленные в пунктах 2°- 6° части I статьи 31.

Раздел 1. Декларация

Статья 23

I. – В декларации содержится обязательство, которое гласит, что обработка соответствует положениям закона.

Декларацию в Национальную Комиссию по информатике и свободам можно послать по электронному каналу связи.
 
Получив декларацию, Комиссия незамедлительно выдает официальное уведомление о ее получении, которое, в соответствующих случаях, также может быть послано по электронному каналу связи. Заявитель может начать обработку сразу по получении этого уведомления; при этом он ни в каком отношении не освобождается от ответственности.
 
II. – Обработки, относящиеся к одному и тому же учреждению (предприятию, организации) и имеющие одинаковые цели, либо связанные между собой, могут быть объединены в одной декларации. В таком случае, из сведений, которые нужно представить согласно статье 30, для каждой из этих обработок представляются лишь те, которые отличают ее от других.

Статья 24

I. - Для наиболее распространенных обработок персональных данных, осуществление которых не может затронуть ни свободы, ни неприкосновенность частной жизни, Национальная Комиссия по информатике и свободам утверждает и публикует стандарты, предназначенные для упрощения процедуры подачи декларации. Для составления этих документов, в случае надобности, Комиссия использует предложения, поступившие из репрезентативных частных и государственных учреждений (предприятий, организаций).

В этих стандартах указываются:

Цели обработок, для которых используется упрощенная форма декларации;

Персональные данные или категории персональных данных, которые задействованы в этих обработках;

Категория (или несколько категорий) субъектов персональных данных;

Получатели или категории получателей, которым предоставляются персональные данные;

Срок хранения персональных данных.

Если обработка соответствует какому-либо из этих стандартов, то декларация о ее соответствии может быть подана по упрощенной форме. В случае надобности, ее можно послать в Комиссию по электронному каналу связи.

II. – Из множества категорий обработок, упомянутых в части I настоящей статьи, Комиссия может своим решением выбрать некоторые, для осуществления которых, принимая во внимание их цели, их получателей или категорий их получателей, а также обрабатываемые персональные данные и сроки их хранения, подача декларации не требуется.
 
По аналогичным основаниям, Комиссия может разрешить операторам обработок, относящихся к некоторым категориям, объединять несколько обработок в одной декларации, в соответствии с положениями части II статьи 23.

Раздел 2. Разрешение

Статья 25

I. – Разрешение Национальной Комиссии по информатике и свободам требуется для осуществления нижеперечисленных обработок (за исключением тех, которые упоминаются в статьях 26 и 27):

Автоматизированные и неавтоматизированные обработки, упомянутые в пункте 7° части II, а также в частях III и IV статьи 8;

Автоматизированные обработки, в которых задействованы генетические данные, за исключением обработок, которые осуществляются медиками или биологами и являются необходимыми для медицинской профилактики, для медицинской диагностики или для назначения медикаментов и лечебных процедур;

Автоматизированные и неавтоматизированные обработки, в которых задействованы данные о правонарушениях, об их осуждении, или о принимаемых мерах по обеспечению безопасности, за исключением обработок, которые выполняются вспомогательными судебными службами в целях выполнения их функций по защите субъектов данных;

Автоматизированные обработки, которые, по своему характеру, сфере действия или целям, могут помешать кому-либо воспользоваться каким-либо правом, услугой или договором, в отсутствии законодательных или нормативных положений;
 
Автоматизированные обработки, целью которых является:

- объединение файлов, относящихся к одному или нескольким юридическим лицам, которые управляют службами общественного назначения, и имеющих цели, которые отвечают разным общественным интересам;
- объединение файлов, относящихся к прочим лицам, имеющим разные основные цели. 

Обработки, использующие данные, в числе которых имеются номера регистрации лиц в Национальном реестре учета физических лиц, а также обработки, в которых номера регистрации не используются, но требуется просмотр этого реестра;

Автоматизированные обработки данных, в которых содержатся оценки социальных трудностей их субъектов;
 
Автоматизированные обработки, в которых задействованы биометрические данные, необходимые для установления личности.

II. - При применении настоящей статьи, обработки, имеющие одну и ту же цель, оперирующие с одними и теми же категориями данных и предназначенные для одних и тех же получателей либо для одних и тех же категорий получателей, могут быть разрешены единым решением Комиссии. В таком случае, оператор каждой из обработок должен направить в Комиссию свое обязательство обеспечивать соответствие обработки тому описанию, которое содержится в разрешении.

III. – Национальная Комиссия по информатике и свободам принимает решение в течение двух месяцев, начиная с того дня, когда была получена заявка на разрешение. По обоснованному решению Председателя, этот срок может быть один раз продлен еще на 2 месяца. Если за это время Комиссия не вынесет никакого решения, то заявка считается отклоненной.

Статья 26

I. – Постановлением одного или нескольких министров, обладающих соответствующей компетенцией, которое принимается с учетом публикуемого обоснованного заключения Национальной Комиссии по информатике и свободам, разрешаются обработки персональных данных, которые осуществляются в интересах государства и:

1° - затрагивают вопросы государственной безопасности, обороны или охраны правопорядка

- либо имеют своей целью предотвращение, расследование, установление факта уголовных правонарушений, их судебное преследование, исполнение приговора суда или принятие мер для обеспечения безопасности.

Заключение Комиссии публикуется вместе с постановлением, разрешающим осуществление обработки.

II. Те из обработок, перечисленных в части I настоящей статьи, в которых задействованы данные, упоминаемые в части I статьи 8, разрешаются постановлением Государственного совета, которое принимается с учетом публикуемого обоснованного заключения Комиссии; это заключение публикуется вместе с постановлением, которое разрешает обработку.
 
III. – Для некоторых обработок, упомянутых в частях I и II настоящей статьи, постановлением Государственного совета может быть позволено не издавать разрешающий их юридический акт. Для этих обработок, одновременно с постановлением, позволяющим не издавать юридический акт, публикуется резюме заключения, выданного Комиссией.

IV. - При применении настоящей статьи, обработки, имеющие одну и ту же цель, оперирующие с одними и теми же категориями данных и предназначенные для одних и тех же получателей либо для одних и тех же категорий получателей, могут быть разрешены единым юридическим актом. В таком случае, оператор каждой из обработок должен направить в Комиссию свое обязательство обеспечивать соответствие обработки описанию, которое содержится в разрешении.

Статья 27

I. – Постановлением Государственного совета, которое принимается с учетом публикуемого обоснованного заключения Национальной Комиссии по информатике и свободам, разрешаются:

Осуществляемые в интересах государства, публично-правового юридического лица, либо частноправового юридического лица, управляющего службой общественного назначения, обработки персональных данных, в которых фигурируют номера регистрации в Национальном реестре учета физических лиц;

Осуществляемые в интересах государства обработки персональных данных, в которых задействованы биометрические данные, необходимые для удостоверения или установления личности.

II. – В настоящей части статьи перечислены обработки, которые разрешаются постановлением либо (в случае если они осуществляются в интересах государственного учреждения либо частноправового юридического лица, которое управляет службой общественного назначения) решением коллегиального органа, в компетенцию которого входит организация обработок. Это постановление либо решение принимается с учетом публикуемого обоснованного заключения Национальной Комиссии по информатике и свободам.

К таким обработкам относятся:

Обработки, осуществляемые государством либо юридическими лицами, упомянутыми в части I настоящей статьи, и требующие просмотра Национального реестра учета физических лиц, но не использующие номеров регистрации в этом реестре;

Следующие обработки из числа обработок, перечисленных в части I настоящей статьи:

- обработки, в которых не задействованы никакие данные из числа тех, которые упоминаются в части I статьи 8 или в статье 9;
- обработки, не предполагающие объединения обработок или файлов, отвечающих различным общественным интересам;
- обработки, осуществляемые службами, задачей которых является либо определение условий возникновения и действия прав граждан, либо составление статистики, либо определение базисных ставок, а также контроль и сбор налогов и сборов любого типа;

Обработки, относящиеся к переписи населения, как на континентальной территории Франции, так и на Заморских территориях;
 
Обработки, осуществляемые государством или упомянутыми в части I настоящей статьи юридическими лицами и имеющие своей целью предоставление потребителям государственных услуг одну или несколько дистанционных служб в режиме «электронного правительства», если в состав данных, задействованных в этих обработках, входит номер регистрации в Национальном реестре учета физических лиц или какой-либо другой показатель, позволяющий их идентифицировать.

III. – На все обработки, о которых идет речь в настоящей статье, распространяется действие части IV статьи 26.

Статья 28

I. – Когда в рамках процедур, описанных в статьях 26 и 27, происходит обращение в Национальную Комиссию по информатике и свободам, она должна дать свое заключение в течение двух месяцев со дня получения этого обращения. Однако по обоснованному решению Председателя, этот срок может быть один раз продлен еще на два месяца.
 
II. – Если по истечении срока, указанного в части I настоящей статьи, окажется, что Комиссия не выдала заключения, то оно считается положительным.

Статья 29

В актах, разрешающих обработку данных в соответствии с положениями статей 25, 26 и 27, должны быть указаны следующие сведения:

Наименование обработки и ее цель;

Служба, обеспечивающая осуществление права доступа, определенного в главе VII;

Категории персональных данных, задействованных в обработке;

Получатели или категории получателей, которые имеют право получать эти данные;

Отступления (если таковые имеются) от определенного в части V главы 32 обязательства извещать субъектов об обработке их персональных данных.

Раздел 3. Общие положения

Статья 30

С учетом изменений, внесенных законом № 2006-64 от 23 января 2006 г. (ст. 13), опубликованном в «Журналь офисьель де ля репюблик франсез» 24 января 2006 г.

I. – В декларациях, заявках на разрешение и запросах на выдачу заключения, которые направляются в Национальную Комиссию по информатике и свободам, в соответствии с положениями разделов 1 и 2, должны быть указаны следующие сведения:

Наименование и адрес оператора обработки, либо, если он официально не зарегистрирован ни на территории Франции, ни на территории другой страны-члена ЕС, то наименование и адрес его представителя, а также, в случае надобности, лица, подающего документ в Комиссию;

Цель (или цели) обработки, а для обработок, упомянутых в статьях 25, 26 и 27, – еще и общее описание функций;
 
Объединения, сопоставления, а также все иные способы (если таковые имеют место) установления связей с другими обработками;

Обрабатываемые персональные данные, их источники и субъекты;

Срок хранения данных, задействованных в обработке;

Одна или несколько служб, осуществляющих обработку, а для обработок, упомянутых в статьях 25, 26 и 27, – еще и категории лиц, которые, в силу занимаемой должности либо по служебной необходимости, имеют прямой доступ к задействованным данным;

Получатели или категории получателей, которым предоставлено право получать данные;

Должность лица (либо наименование службы), которое обеспечивает осуществление права доступа, определенного в статье 39, а также действия, предпринимаемые в связи с этой реализацией;

Средства, используемые для обеспечения безопасности обработок и данных и для соблюдения режима тайн, охраняемых законом, а также информация о наличии субконтрактора (если таковое имеет место);

10° Информация о предполагаемых (в случае если такие предположения имеются) передачах данных, в какой бы то ни было форме, в другую страну, не являющуюся членом ЕС, за исключением обработок, которые используются только для транзита по территории Франции либо другой страны-члена ЕС, как это описано в пункте 2° части I статьи 5.

Запросы о выдаче заключений об обработках, затрагивающих вопросы государственной безопасности, обороны или охраны правопорядка, могут не содержать все перечисленные выше сведения. В постановлении Государственного совета, которое принимается с учетом заключения Национальной Комиссии по информатике и свободам, приводится перечень обработок, а также перечень сведений, которые, как минимум, должны содержаться в запросах на выдачу заключений на эти обработки.

II. – Оператор обработки, о которой уже подана декларация или на которую уже получено разрешение, незамедлительно извещает Комиссию:

- о каждом изменении, которое затрагивает данные и сведения, перечисленные в части I настоящей статьи;

- о каждой отмене обработки.

Статья 31

I. – Комиссия обнародует перечень автоматизированных обработок, для которых была выполнена одна из предварительных процедур, предписанных статьями 23-27, за исключением тех, которые перечислены в части III статьи 26.

В этом перечне, для каждой обработки указываются следующие сведения:

Акт, разрешающий обработку, либо дата подачи декларации об этой обработке;

Наименование обработки и ее цель;

Наименование и адрес оператора обработки, либо, если он официально не зарегистрирован ни на территории Франции, ни на территории другой страны-члена ЕС, то наименование и адрес его представителя;

Должность лица (либо наименование службы), которое обеспечивает осуществление права доступа, определенного в статье 39;

Категории персональных данных, задействованных в обработке, а также получатели и/или категории получателей, которые имеют право на ознакомление с ними;


Предполагаемые (в случае если такие предположения имеются) передачи персональных данных в другую страну, не являющуюся членом ЕС.

II. – Комиссия обнародует свои заключения, решения и рекомендации.

III. – Национальная Комиссия по информатике и свободам публикует список стран, которые, по мнению Комиссии Европейских сообществ, обеспечивают уровень защиты, достаточный для передачи или категории передач персональных данных.

ГЛАВА V – ОБЯЗАННОСТИ ОПЕРАТОРОВ ОБРАБОТОК И ПРАВА ЛИЧНОСТИ

Раздел 1. Обязанности операторов обработок

Статья 32

I. - Лицу, которое, в ответ на вопросы, сообщает персональные данные о себе, оператор обработки или его представитель должен предоставить (в случае, если это не было сделано предварительно) следующие сведения:

Наименование оператора обработки, а также его представителя (если таковой имеется);

Цель обработки, которая будет произведена с данными;

Ожидаемое наличие ответа (обязательное или факультативное);

Возможные, по отношению к этому лицу, последствия отсутствия ответа;

Получатели или категории получателей данных;

Права, предоставляемые этому лицу положениями раздела 2 настоящей главы;

Предполагаемые (если таковые предположения имеются) передачи персональных данных в другие страны, не являющиеся членами ЕС.

Если это лицо сообщает персональные данные о себе в форме ответов на вопросы анкеты, то необходимо, чтобы в анкете были указаны сведения, перечисленные выше в пунктах 1°, 2°, 3° и 6°.

II. - Каждое лицо, являющееся пользователем электронных сетей связи, должно быть полностью и в ясной форме оповещено оператором обработки или его представителем:

- о цели каждого действия, посредством которого по электронным каналам связи осуществляется доступ к информации, хранящейся в его оконечном устройстве связи, либо записывается информация в его оконечное устройство связи;

- и о тех средствах, которые у него имеются для того, чтобы воспрепятствовать этому.

Действие этих положений не распространяется на те случаи, когда доступ к информации, хранящейся в оконечном устройстве пользователя, или запись информации в оконечное устройство пользователя:

- предназначены исключительно для обеспечения либо облегчения связи по электронным каналам;

- либо являются строго необходимыми для оказания услуги сетевой связи, которая была в явной форме запрошена пользователем.

III. – Если персональные данные субъекта были получены не от него, то оператор обработки или его представитель должен сразу по их получении сообщить субъекту все сведения, перечисленные в части I настоящей статьи, либо же, если предполагается сообщать эти данные третьему лицу, то не позднее того, как данные будут в первый раз сообщены.
 
Если персональные данные были изначально собраны для другой цели, то положения предыдущего абзаца не распространяются на обработки, необходимые для хранения этих данных для исторических, статистических или научных целей, в порядке, определенном в Книге II Кодекса о наследии, либо для использования этих данных для статистических целей в порядке, определенном статьей 7-бис закона № 51-711 от 7 июня 1951 года "Об обязательствах, координации и тайне в области статистики". Положения предыдущего абзаца не являются обязательными также и в тех случаях, когда субъект персональных данных уже оповещен или когда его оповещение не является возможным, либо для него требуются усилия, несоразмерно большие по сравнению с осуществляемыми обработками.
 
IV. – Если с собранными персональными данными предполагается в скором времени произвести процедуру обезличивания, которую Национальная Комиссия по информатике и свободам предварительно признала соответствующей положениям настоящего Закона, то при оповещении субъекта этих данных оператор обработки может ограничиться сообщением ему сведений, перечисленных в пунктах 1° и 2° части I настоящей статьи.

V. – Положения части I настоящей статьи не распространяются на данные, которые были собраны в порядке, установленном в части III настоящей статьи, и используются в процессе обработки, осуществляемой в интересах государства и затрагивающей вопросы государственной безопасности, обороны или охраны правопорядка, либо имеющей своей целью исполнение приговора суда или действия по обеспечению безопасности, по мере необходимости такого ограничения для достижения конечных целей обработки.
 
VI. – Положения настоящей статьи не распространяются на обработки данных, целью которых является предотвращение, расследование, установление факта уголовных правонарушений или их судебное преследование.

Статья 33

Персональные данные, собираемые поставщиком услуг по удостоверению открытых ключей, с целью выдачи и хранения сертификатов ЭЦП, должны быть им получены непосредственно у субъектов этих данных (за исключением случаев, когда субъект явным образом выразил свое согласие с неисполнением этого требования). Их можно обрабатывать только с той целью, для которой они были собраны.

Статья 34

Оператор обработки должен принять все возможные меры предосторожности, в зависимости от характера данных и рисков, связанных с обработкой, чтобы обеспечить безопасность данных и, в частности, уберечь их от искажения, уничтожения и несанкционированного доступа третьих лиц.

В постановлениях, которые выносятся с учетом заключений Национальной Комиссии по информатике и свободам, могут быть определены технические требования, которым должны соответствовать обработки, перечисленные в пунктах 2° и 6° части II статьи 8.

Статья 35

Субконтракторы, а также лица, подчиненные оператору обработки или субконтрактору, имеют право выполнять операции по обработке персональных данных только по указанию оператора обработки.
 
Каждое лицо, обрабатывающее персональные данные от имени и по поручению оператора обработки, в контексте настоящего Закона считается его субконтрактором.

Субконтрактор должен представить достаточно надежные гарантии принятия мер по обеспечению безопасности и конфиденциальности, в соответствии со статьей 34. Это требование не освобождает оператора обработки от обязанности следить за соблюдением этих мер.

В договоре, который заключается между оператором обработки и субконтрактором, указываются обязанности субконтрактора по обеспечению неприкосновенности и конфиденциальности данных. Кроме того, в этом договоре имеется условие о том, что субконтрактор может действовать только по указанию оператора обработки.

Статья 36

Дольше срока, указанного в пункте 5° статьи 6, персональные данные могут храниться лишь в том случае, когда предполагается их использование для исторических, статистических или научных целей. Порядок выбора данных для такого хранения определен в статье L. 212-4 Кодекса о наследии.

Для обработок, единственной целью которых является обеспечение долговременного хранения архивных документов при условиях, указанных в Книге II Кодекса о наследии, выполнение предварительных процедур, перечисленных в главе IV настоящего Закона, не является обязательным.

Обработка этих данных с целью, отличной от тех, которые перечислены в первом абзаце настоящей статьи, может быть осуществлена:

- либо при наличии явно выраженного согласия субъекта персональных данных;

- либо по разрешению Национальной Комиссии по информатике и свободам;

- либо при выполнении условий, перечисленных в пункте 8° части II и в части IV статьи 8 для данных, упомянутых в части I этой статьи.

Статья 37

Положения настоящего Закона не являются препятствием для применения в пользу третьих лиц положений Титула I закона 78-753 от 17 июля 1978 года «О мерах по улучшению отношений между администрацией и населением и о некоторых административных, социальных и налоговых положениях», а также положений Книги II Кодекса о наследии.
 
Следовательно, лицо, которое имеет право доступа к административным документам или к открытым архивам и осуществляет это право в соответствии с вышеупомянутым законом 78-753 от 17 июля 1978 года и с положениями Книги II Кодекса о наследии, не может считаться третьим лицом, осуществляющим несанкционированный доступ в смысле статьи 34.  

Раздел 2. Права личности, связанные с обработками персональных данных

Статья 38

Каждое физическое лицо вправе, имея законные основания, представить свои возражения против того, чтобы с его персональными данными производилась обработка.

 
Оно имеет право возразить, без каких-либо затрат, против того, чтобы его персональные данные использовались оператором осуществляемой обработки или оператором одной из последующих обработок для исследований и опросов (в частности, тех, которые проводятся в коммерческих целях).

Действие первого абзаца настоящей статьи не распространяется на случаи, когда обработка является обязательной согласно законодательству, а также на случаи, когда в акте, разрешающем обработку, применение этого абзаца явным образом отменяется.

Статья 39

I. - Каждое физическое лицо, удостоверив свою личность, имеет право обратиться к оператору обработки персональных данных, чтобы получить:

Достоверную информацию о том, задействованы ли его персональные данные в этой обработке или не задействованы;
 
Сведения о целях обработки, о категориях обрабатываемых персональных данных и о получателях или о категориях получателей, которым предоставляются эти данные;

Информацию о предполагаемых (если таковые предположения имеются) передачах персональных данных в другие страны, не являющиеся членами ЕС;

Представленные в доступном виде персональные данные, которые имеют к этому лицу отношение, а также все имеющиеся сведения об их источнике;

Информацию, позволяющую ознакомиться с логической схемой автоматизированной обработки, а также оспорить ее, если на основании обработки принимается решение, имеющее правовые последствия для обратившегося лица. При этом необходимо, чтобы предоставленные этому лицу сведения не затрагивали авторские права в смысле положений Книги I и титула IV Книги III Кодекса по интеллектуальной собственности.

Субъекту персональных данных предоставляется, по его запросу, копия этих данных. Оператор обработки может потребовать, чтобы выдача этой копии была оплачена; сумма оплаты в этом случае не может превышать стоимость копирования.
 
Если имеется риск сокрытия или исчезновения персональных данных, то суд соответствующей компетенции может вынести постановление (если потребуется, то и в неотложном порядке) о принятии мер по предотвращению сокрытия или исчезновения данных.

II. – Оператор обработки может отказаться выполнять запросы, которые он считает неправомерными (в частности, из-за их количества, повторяемости или систематического характера). В случае такого отказа, обязанность представления доказательств этой неправомерности лежит на операторе, которому были направлены запросы.

Действие настоящей статьи не распространяется на случаи, когда персональные данные хранятся в виде, заведомо исключающем риск посягательства на неприкосновенность частной жизни субъектов этих данных, и в течение периода времени, не превосходящего по продолжительности тот срок, который необходим для составления статистики или проведения исторических или научных исследований (при отсутствии каких-либо иных целей). За исключением случаев, упомянутых во втором абзаце статьи 36, все отступления от соблюдения положений настоящей статьи, предусмотренные оператором обработки, должны быть указаны в заявке на разрешение или в декларации, которые направляются в Национальную Комиссию по информатике и свободам.

Статья 40

Каждое физическое лицо, удостоверив свою личность, имеет право потребовать от оператора обработки, чтобы, в соответствующих случаях, были исправлены, пополнены, обновлены, заблокированы или удалены его персональные данные, поскольку они неточны, неполны, неоднозначны или неактуальны, либо если имеется запрет на их сбор, использование, распространение или хранение.

Когда субъект персональных данных обращается с таким требованием, оператор обработки должен документально подтвердить (без всяких затрат со стороны субъекта) тот факт, что им были выполнены операции, затребованные согласно положениям предыдущего абзаца.

В случае опротестования данных, обязанность предоставления доказательств лежит на операторе обработки, обеспечивающем право доступа, за исключением случаев, когда установлено, что опротестованные данные были предоставлены самим субъектом либо с его согласия.

После того, как требуемые модификации произведены, субъект данных имеет право на получение возмещения затрат на оплату копии, упомянутой в части I статьи 39.

В случае передачи информация третьему лицу, оператор обработки должен надлежащим и исчерпывающим образом уведомить его обо всех операциях, которые были выполнены в соответствии с положениями первого абзаца настоящей статьи.

В случае если сведения, предоставленные наследникам умершего лица, дают им основание утверждать, что задействованные в обработке персональные данные этого лица не были своевременно актуализированы, то эти наследники, удостоверив свою личность, могут потребовать, чтобы оператор обработки принял к сведению факт кончины и произвел все изменения данных, необходимые в связи с этим.

Когда наследники обращаются с таким требованием, оператор обработки должен документально подтвердить (без всяких затрат со стороны наследников) тот факт, что им были выполнены операции, затребованные согласно положениям предыдущего абзаца.

Статья 41

В порядке исключения из правил, приведенных в статьях 39 и 40, в случае если обработка затрагивает вопросы государственной безопасности, обороны или охраны правопорядка, то право доступа ко всем фигурирующим в ней сведениям и данным осуществляется в соответствии с положениями настоящей статьи.

В Комиссию направляется заявление, после чего она назначает одного из своих членов, входящего либо ранее входившего в состав Государственного совета, Кассационного суда или Счетной палаты, для проведения соответствующих обследований и осуществления необходимых изменений. Он может взять себе в помощники одного из сотрудников Комиссии. Заявитель извещается о проведении проверок.


Если Комиссия, по соглашению с оператором обработки, считает, что предоставление данных, задействованных в обработке, не затрагивает конечные цели этой обработки, а также вопросы государственной безопасности, обороны или охраны правопорядка, то данные могут быть предоставлены заявителю.

Если предполагается, что в обработке используются сведения или данные, предоставление которых не может затронуть указанных для нее целей, то в юридическом акте о создании файла можно указать, что эти сведения и данные могут быть предоставлены заявителю администратором файла в ответ на прямое обращение к нему.

Статья 42

Положения статьи 41 распространяются на обработки, которые осуществляются государственными учреждениями и частными лицами, выполняющими задачи служб общественного назначения, в обязанности которых входит предотвращение, расследование, установление факта уголовных правонарушений, либо контроль и сбор налогов, если такое право предусмотрено в разрешении, о котором говорится в статье 25, 26 или 27.

Статья 43

Когда осуществляется право доступа к медицинским персональным данным, они могут быть предоставлены субъекту этих данных, по его выбору, либо прямо, либо через посредство врача, которого он определяет для этого, в соответствии с положениями статьи L. 1111-7 Кодекса о здравоохранении.

ГЛАВА VI – КОНТРОЛЬ ЗА ОСУЩЕСТВЛЕНИЕМ ОБРАБОТОК

Статья 44

I. – Члены Национальной Комиссии по информатике и свободам, а также сотрудники ее служб, аттестованные согласно положениям последнего абзаца статьи 19, имеют, для выполнения своих функций, право на доступ, в период с 6 часов до 21 часа, в места, помещения, площади, предприятия и учреждения, где осуществляются обработки персональных данных и которые относятся к категории нежилых помещений, за исключением тех их частей, которые предназначаются для частного проживания.

Об этом необходимо предварительно уведомить Прокурора Республики, к территориальной компетенции которого относится инспектируемый объект.

II. – В случае если руководитель объекта возражает, инспекцию можно провести только по разрешению председателя суда большой инстанции, в юрисдикции которого находится инспектируемый объект, либо по разрешению уполномоченного им судьи.

Обращение в эту судебную инстанцию производится согласно требованию Председателя Комиссии. Судья выносит обоснованное постановление, в соответствии с положениями статей 493-498 нового Гражданско-процессуального кодекса. Участие адвоката не является обязательным.

Инспекция проводится под надзором и руководством судьи, который дал на нее разрешение. Во время проведения инспекции он может входить в помещения. В любой момент он может своим решением прекратить или приостановить проведение инспекции.

III. - Члены Комиссии и сотрудники, упомянутые в первом абзаце части I настоящей статьи, могут потребовать предоставления всех документов, необходимых для выполнения их задачи, на каком бы носителе они не был представлены, и взять себе их копию; они могут собирать путем опросов (на месте или по вызову) все нужные им сведения и доказательства; они имеют право доступа к программному обеспечению и к данным, а также право требовать их записи любым возможным способом в документах, которые непосредственно используются для контроля.
 
По запросу Председателя Комиссии, в этом им могут оказывать помощь эксперты, назначенные тем органом, которому они подчиняются.

Только врач может требовать предоставления медицинских данных о конкретном лице, задействованных в обработке, которая необходима для медицинской профилактики, медицинских исследований, медицинской диагностики, назначения медикаментов и лечебных процедур, или для оказания медицинских услуг, и при этом осуществляется работником здравоохранения.


При равноправном участии обеих сторон, составляется протокол проверок и инспекций, которые проводятся в соответствии с положениями настоящей статьи.

IV. - Если для обработки, затрагивающей вопросы государственной безопасности, публикация разрешающего ее юридического акта не является обязательной, то в постановлении Государственного совета, которым, согласно части III статьи 26, это позволено, может быть также указано, что на эту обработку не распространяются положения настоящей статьи.

ГЛАВА VII – МЕРЫ ВЗЫСКАНИЯ, ПРИМЕНЯЕМЫЕ НАЦИОНАЛЬНОЙ КОМИССИЕЙ ПО ИНФОРМАТИКЕ И СВОБОДАМ

Статья 45

I. - Если оператор обработки нарушает обязательства, вытекающие из положений настоящего Закона, то Национальная Комиссия по информатике и свободам может вынести ему предупреждение. Она может также потребовать, чтобы этот оператор прекратил это нарушение в установленный ею срок.

Если оператор обработки не выполняет адресованное ему требование, то Комиссия может применить к нему, после проведения разбирательства в состязательном процессе, следующие меры взыскания:

Денежные взыскания, согласно положениям статьи 47, за исключением случаев, когда обработка осуществляется государством;
 
Предписание прекратить обработку, в случае если она осуществляется в соответствии с положениями статьи 22, либо отзыв разрешения на обработку, данного в соответствии с положениями статьи 25.

II. – В случае крайней необходимости, если осуществление обработки или использование данных влечет за собой нарушение прав и свобод, упомянутых в статье 1, то Комиссия может, после проведения разбирательства в состязательном процессе:

Принять решение о прекращении осуществления обработки, на срок не более чем 3 месяца, если обработка не относится к числу тех, которые упоминаются в частях I и II статьи 26, или к числу тех, которые упоминаются в статье 27 и осуществляются государством;

Принять решение о блокировании некоторых персональных данных, на срок не более чем 3 месяца, если обработка не относится к числу тех, которые упоминаются в частях I и II статьи 26;

Информировать премьер-министра, с тем чтобы он, в случае надобности, принял меры, которые дадут возможность прекратить выявленное нарушение, в случае если обработка относится к числу тех, которые упоминаются в частях I и II статьи 26; не позднее чем через пятнадцать дней после получения этой информации премьер-министр извещает Комиссию о своих действиях, предпринятых в связи с ней.

III. – В случае прямого и тяжкого посягательства на права и свободы, упомянутые в статье 1, Председатель Комиссии может в неотложном порядке потребовать, чтобы судебный орган, к юрисдикции которого оно относится, предписал выполнение (если понадобится, под страхом выплаты нарастающей пени) всех мер безопасности, необходимых для защиты этих прав и свобод.

Статья 46

Меры взыскания, определенные в части I и в пункте 1° части II статьи 45, применяются на основании доклада, составленного одним из членов Национальной Комиссии по информатике и свободам, которого для этой цели назначает ее Председатель. Этот докладчик назначается из числа членов Комиссии, не входящих в «узкий состав». Доклад доводится до сведения оператора обработки, который может подать в Комиссию свои замечания, а также привлечь к участию в деле своего представителя или помощника. Докладчик может представлять Комиссии свои замечания в устной форме, но не имеет права участвовать в принятии решения. Комиссия имеет право заслушать и опросить любых других лиц, если сочтет, что это может существенным образом дополнить имеющуюся у нее информацию.
 
Комиссия может обнародовать те предупреждения, которые она выносит. Она также может, в случае недобросовестности со стороны оператора обработки, дать распоряжение о включении сведений о других применяемых ею мерах взыскания в эти свои публикации, а также об их обнародовании в газетах и других средствах массовой информации, по ее указанию. Затраты при этом возлагаются на тех лиц, к которым применяются меры взыскания.
 
Решения, принимаемые Комиссией в соответствии с положениями статьи 45, должны быть обоснованными и доводиться до сведения оператора обработки. Решения о применении мер взыскания могут быть предметом полной апелляции в Государственном совете.

Статья 47

Размер денежного взыскания, предусмотренного в части I статьи 45, соразмеряется с тяжестью нарушений, которые были допущены, и с тем, какие выгоды были из этого извлечены.

Для первичного нарушения, размер денежного взыскания не может превосходить 150000 евро. В случае если в течение пяти лет, начиная с даты окончательного вхождения в силу ранее наложенного денежного взыскания, было допущено повторное нарушение, то размер налагаемого за него денежного взыскания не может превосходить 300000 евро, либо, в случае если оно налагается на предприятие, 5 % от оборота (без учета налогов) за последний финансовый год, но не более 300000 евро.

Если Национальная Комиссия по информатике и свободам выносит решение о применении денежного взыскания, которое становится окончательным до того, как уголовный суд вынесет окончательный приговор по тем же самым фактам (либо по связанным с ними фактам), то этот суд может постановить, что денежное взыскание засчитывается в сумму штрафа, налагаемого этим приговором.

Денежные взыскания уплачиваются как долг государству, не являющийся ни налогом, ни доходом от имущества.

Статья 48

Комиссия может осуществлять полномочия, возложенные на нее статьей 44, а также частью I, пунктом 1° части II и частью III статьи 45, по отношению к обработкам, которые выполняются, полностью или частично, на территории Франции, в том числе и в тех случаях, когда оператор обработки официально зарегистрирован на территории другой страны-члена ЕС.

Статья 49

Комиссия может, по запросу органа, выполняющего в другой стране-члене ЕС функции, аналогичные ее собственным, выполнить проверки в том же порядке, по тем же самым процедурам и правилам и с применением тех же мер взыскания, что и проверки, предписанные статьей 45, за исключением случаев, когда требуются проверки, упомянутые в части I или II статьи 26.

Комиссия имеет право предоставлять собранные ею и имеющиеся у нее сведения и данные органам, выполняющим в других странах-членах ЕС функции, аналогичные ее собственным, по их запросам.

ГЛАВА VIII – НОРМЫ УГОЛОВНОГО ПРАВА

Статья 50

Нарушения положений настоящего Закона и соответствующие меры наказания предусмотрены статьями с 226-16 по 226-24 Уголовного кодекса.

Статья 51

Наказание в виде тюремного заключения сроком на 1 год и штрафа в размере 15000 евро предусмотрено за чинение препятствий в деятельности Национальной Комиссии по информатике и свободам одним из следующих способов:

Возражая против выполнения функций, порученных членам Комиссии или ее сотрудникам, аттестованным в соответствии с положениями последнего абзаца статьи 19;

 
Отказываясь предоставить членам Комиссии или ее сотрудникам, аттестованным в соответствии с положениями последнего абзаца статьи 19, сведения и документы, которые им нужны для выполнения их функций, или скрывая такие документы и сведения либо способствуя их утрате;

Предоставляя данные, которые не соответствуют записям, сделанным ранее, в момент поступления запроса, либо данные, которые не представляют содержание этих записей в форме прямого доступа.

Статья 52

Прокурор Республики уведомляет Председателя Национальной Комиссии по информатике и свободам обо всех случаях привлечения к уголовной ответственности за нарушения положений раздела 5 главы VI титула II книги II Уголовного кодекса, а также о разбирательстве этих дел (если таковое проводится). Прокурор Республики извещает Председателя Национальной Комиссии по информатике и свободам о дате и теме судебного заседания заказным письмом, посланным не позднее, чем за десять дней до этой даты.

Следственный орган или суд может вызвать Председателя Национальной Комиссии по информатике и свободам или его представителя на предмет подачи его замечаний в письменной форме либо их устного оглашения в судебном заседании.

ГЛАВА IX – ОБРАБОТКИ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ ДЛЯ МЕДИЦИНСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ

Статья 53

На обработки персональных данных, имеющие своей целью исследования в области здравоохранения, распространяются положения настоящего Закона, за исключением статей 23-26 и 32-38.

Действие положений настоящей главы не распространяется на обработки данных, целью которых является индивидуальное терапевтическое или медицинское наблюдение пациентов. То же относится и к обработкам, позволяющим проводить исследования на основе таких данных, при условии, что эти исследования проводятся работниками, осуществляющими наблюдение, и предназначены для использования исключительно ими.

Статья 54

По каждому запросу на осуществление обработки персональных данных, перед его подачей в Национальную комиссию по информатике и свободам, Консультативный комитет по обработке данных для медицинских исследований, созданный при министерстве, в компетенцию которого входят исследования, и состоящий из специалистов по исследованиям в области здравоохранения, эпидемиологии, генетики и биостатистики, выдает заключение о методике исследований, с учетом положений настоящего Закона, необходимости использования персональных данных и их соответствия целям исследования.

Консультативный комитет должен выдать заявителю свое заключение в течение месяца. Если по истечении этого срока заключения нет, то считается, что оно положительное. При необходимости срок может быть сокращен до двух недель.

Председатель Консультативного комитета может принять решение действовать по упрощенной процедуре.

Затем в Национальную комиссию по информатике и свободам подается заявка на разрешение обработки данных, по которой Комиссия выносит свое решение в порядке, предписанном статьей 25.

Для наиболее распространенных категорий автоматизированных обработок, имеющих своей целью исследования в области здравоохранения и оперирующих персональными данными, по которым невозможно прямо идентифицировать их субъектов, Комиссия может утвердить в качестве стандартных и опубликовать типовые методики, составленные в сотрудничестве с Консультативным комитетом, а также с репрезентативными частными и государственными учреждениями (предприятиями, организациями), и предназначенные для упрощения процедуры, описанной в первых четырех абзацах настоящей статьи.

Для характеристик, представленных в статье 30, в этих методиках указываются стандарты, которым должны соответствовать обработки, относительно которых могут быть поданы запросы на выдачу заключения или заявки на разрешение по упрощенной форме.

Для обработок, соответствующих этим стандартам, в комиссию отправляется только обязательство о соответствии одному из этих стандартов. Председатель Комиссии может разрешить такую обработку, проведя рассмотрение по упрощенной процедуре.

Для других категорий обработок Консультативный комитет, совместно с Национальной Комиссией по информатике и свободам, определяет условия, при которых его заключение не требуется.

Статья 55

Несмотря на правила сохранения профессиональной тайны, работники здравоохранения могут передавать персональные данные, которыми они располагают в рамках обработки данных, разрешенной в соответствии с положениями статьи 53.

Если по этим данным можно идентифицировать их субъектов, то перед передачей необходимо их закодировать. Это требование может быть снято в случае если обработка данных связана с изучением вредных воздействий лекарств, или с протоколами исследований, которые проводятся в рамках совместных национальных или международных исследовательских проектов. Кроме того, это требование может сниматься, если того требует специфика исследования. В заявке на разрешение обработки должно содержаться научно-техническое обоснование снятия требования и указание срока, необходимого для проведения исследования. По истечении этого срока данные хранятся и обрабатываются в порядке, определенном в статье 36.

Результаты обработки данных должны быть представлены в виде, не позволяющем прямо или косвенно идентифицировать субъектов персональных данных.

Необходимо, чтобы эти данные получил руководитель исследований, назначенный с этой целью физическим или юридическим лицом, которому разрешено осуществлять обработку. Этот руководитель следит за сохранностью данных и за безопасностью их обработки, а также за тем, чтобы обработка соответствовала своим целям.
Лица, которые должны осуществлять обработку данных, а также лица, имеющие право доступа к данным, задействованным в обработке, должны сохранять их в режиме профессиональной тайны. За неисполнение этого обязательства они несут ответственность по статье 226-13 Уголовного кодекса.

Статья 56

Любое лицо имеет право представить свои возражения против несоблюдения, для его персональных данных, режима сохранения профессиональной тайны, который необходим, если обработка относится к одному из видов, перечисленных в статье 53.

В случае если для целей исследования необходимо произвести отбор биопроб для идентификации личности, то до осуществления обработки данных необходимо получить информированное согласие субъектов данных.

Данные об умерших лицах, в том числе те, которые приводятся в свидетельствах о причинах смерти, могут быть задействованы в обработке данных, кроме тех случаев, когда их субъект, еще при жизни, письменно оформил свой запрет.

Статья 57

Лицам, которые сообщают персональные данные о себе в ответ на вопросы, а также лицам, являющимся субъектами передаваемых данных, до начала обработки этих данных обязательно предоставляется (каждому персонально) информация:

о характере передаваемых данных;

о цели обработки данных;

о физических и юридических лицах, являющихся получателями данных;

о праве доступа и исправления, предусмотренном статьями 39 и 40;

о праве на представление возражений, которое предусмотрено первым и третьим абзацами статьи 56, а в случае, описанном во втором абзаце этой статьи – информация об обязательности получения согласия.

Однако эта информация может не предоставляться в тех случаях, когда на законных основаниях, добросовестно оцененных лечащим врачом, больного оставляют в неведении о тяжелом диагнозе или о неблагоприятном прогнозе.

Если изначально данные были собраны для иной цели, нежели эта обработка, то можно не соблюдать обязательство персонального оповещения субъектов об обработке этих данных для исследования, в случае если оказывается, что их трудно разыскать. Факт невыполнения этого обязательства отмечается в документации, прилагаемой к заявке на разрешение, по которой принимает свое решение Национальная Комиссия по информатике и свободам.

Статья 58

Лицами, которые выступают в качестве получателей информации и осуществляют права, предоставленные согласно статьям 56 и 57, являются обладатели родительских прав (для несовершеннолетних субъектов данных) и законные представители (для субъектов данных, над которыми установлено опекунство).

Статья 59

Оповещение, предусмотренное положениями настоящей главы, должно обеспечиваться в любом учреждении или центре, выполняющем функции профилактики, диагностики и лечения, в рамках которых может понадобиться произвести передачу персональных данных для осуществления обработки, о которой идет речь в статье 53.

Статья 60

Если обработка данных осуществляется с нарушением условий, установленных в настоящей главе, то Национальная Комиссия по информатике и свободам отзывает (временно или окончательно) разрешение на эту обработку, выданное в соответствии с положениями статьи 54.

То же имеет место и в случае отказов от прохождения проверок, предусмотренных подпунктом f пункта 2° статьи 11.

Статья 61

Передача в страну, не являющуюся членом ЕС, незакодированных персональных данных, задействованных в обработке, целью которой являются исследования в области здравоохранения, разрешается (в порядке, определенном в статье 54) только при условии выполнения правил, приведенных в главе XII.

ГЛАВА X – ОБРАБОТКИ МЕДИЦИНСКИХ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ С ЦЕЛЬЮ ОЦЕНКИ И АНАЛИЗА ОПЫТА И РЕЗУЛЬТАТОВ ЛЕЧЕБНОЙ И ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Статья 62

Обработки медицинских персональных данных, предназначенных для оценки опыта лечебной или профилактической деятельности, разрешаются при условиях, приведенных в настоящей главе.

Положения настоящей главы не распространяются на обработки персональных данных, которые выполняются в целях возмещения расходов и контроля, осуществляемого органами управления фондами медицинского страхования, а также на обработки, выполняемые в учреждениях здравоохранения медиками, ответственными за медицинскую информацию, в порядке, который определен во втором абзаце статьи L. 6113-7 Кодекса о здравоохранении.

Статья 63

Данные из информационных систем, о которых говорится в статье L. 6113-7 Кодекса о здравоохранении, данные из историй болезни, составленных в рамках частной медицинской практики, а также данные, содержащиеся в информационных системах фондов медицинского страхования, могут быть предоставлены для статистических целей оценки или анализа опыта и результатов лечебной и профилактической деятельности только в виде обобщенных статистических показателей, либо в виде данных по отдельным пациентам, но таких, по которым нельзя идентифицировать субъектов данных.

Отступления от положений предыдущего абзаца возможны только по разрешению Национальной Комиссии по информатике и свободам, в порядке, определенном в статьях 64-66 настоящего Закона. В таких случаях, в используемых данных не должны содержаться ни имена, ни фамилии субъектов данных, ни их номера регистрации в Национальном реестре учета физических лиц.

Статья 64

По каждой заявке, Комиссия проверяет представленные заявителем гарантии соблюдения вышеприведенных положений, а также соответствие заявки задачам заявителя или (если он – юридическое лицо) его предмету деятельности. Комиссия проверяет необходимость использования персональных данных, с точки зрения объявленных целей оценки и анализа опыта и результатов лечебной и профилактической деятельности. Путем проверок она убеждается в том, что персональные данные, которые предполагается задействовать в обработке, не содержат ни имен, ни фамилий своих субъектов, ни их номеров регистрации в Национальном реестре учета физических лиц. Кроме того, если заявитель не представил достаточных подтверждений необходимости некоторых сведений из общего числа персональных данных, которые предполагается задействовать в обработке, то Комиссия может запретить их предоставление тем учреждением (предприятием, организацией), где они находятся, и разрешить лишь обработку остальных данных.

Комиссия определяет срок хранения данных, необходимых для обработки, и оценивает меры, предпринимаемые для обеспечения их безопасности, а также для соблюдения режима тайн, охраняемых законом.

Статья 65

Комиссия должна вынести решение в течение 2 месяцев со дня обращения заявителя. Этот срок может быть один раз продлен еще на два месяца. Если за это время решение не принято, то считается, что принято решение об отказе.

По обработкам, имеющим одну и ту же цель, оперирующим с одними и теми же категориями данных и предназначенным для одних и тех же получателей либо для одних и тех же категорий получателей, может быть принято единое решение Комиссии.

Статья 66

Обработки, разрешенные в порядке, предусмотренном статьями 64 и 65, не могут быть использованы для поисков или для идентификации физических лиц. Лица, осуществляющие эти обработки, а также лица, имеющие доступ к данным, которые в них задействованы, либо к их результатам, если с их помощью можно косвенным образом определить субъектов данных, обязаны соблюдать режим профессиональной тайны, а за несоблюдение этого режима несут ответственность по статье 226-13 Уголовного кодекса.

Результаты этих обработок могут передаваться, публиковаться или распространяться только при условии, что невозможно определить по ним лиц, о состоянии которых были собраны исходные данные.

ГЛАВА XI – ОБРАБОТКИ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ ДЛЯ ЖУРНАЛИСТИКИ, ЛИТЕРАТУРЫ И ИСКУССТВА

Статья 67

Действие пункта 5° статьи 6, статей 8, 9 и 22, пунктов 1° и 3° части I статьи 25, статей 32, 39, 40 и 68-70 не распространяется на обработки персональных данных, осуществляемые исключительно для:

- целей литературы и искусства;

2°- профессиональной журналистской деятельности, с соблюдением правил профессиональной этики.

Для обработок, упомянутых в пункте 2° настоящей статьи, декларация, предусмотренная статьей 22, не является обязательной только в том случае, если оператор обработки назначил лицо, ответственное за защиту данных, принадлежащих печатному или аудиовизуальному органу массовой информации; в обязанности этого лица входит ведение реестра обработок, осуществляемых оператором, и обеспечение, независимым образом, соблюдения положений настоящего Закона. Об этом назначении следует уведомить Национальную Комиссию по информатике и свободам.
 
В случае несоблюдения положений Закона, которые распространяются на обработки, рассматриваемые в настоящей статье, Национальная Комиссия по информатике и свободам дает оператору предписание привести обработку в соответствие с Законом. В случае если ответственное лицо выполняет свои обязанности ненадлежащим образом, то оно смещается со своего поста, по требованию Национальной Комиссии по информатике и свободам либо по результатам согласования с ней.

 
Положения предыдущих абзацев не создают препятствий для применения положений Гражданского кодекса, законодательства о печатных и аудиовизуальных СМИ, а также Уголовного кодекса, определяющих порядок осуществления права на представление возражений, предотвращающих или ограничивающих посягательства на неприкосновенность частной жизни и нанесение репутационного ущерба, а также устраняющих их последствия и, в соответствующих случаях, определяющих меру наказания за эти нарушения.

ГЛАВА XII – ПЕРЕДАЧИ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ В СТРАНЫ, НЕ ЯВЛЯЮЩИЕСЯ ЧЛЕНАМИ ЕС

Статья 68

Оператор обработки может передавать персональные данные в страну, не являющуюся членом ЕС, только если в этой стране обеспечивается достаточный уровень защиты неприкосновенности частной жизни, а также основных прав и свобод личности, в отношении обработок, в которых задействованы или могут быть задействованы эти данные.

Достаточность уровня защиты, обеспечиваемого в стране, оценивается, в частности, по нормам права, действующим в этой стране, по применяемым там мерам безопасности и по конкретным характеристикам обработки – таким, как ее цели и сроки, а также тип, источник и назначение обрабатываемых данных.

Статья 69

Тем не менее, оператор обработки может передать персональные данные в страну, не удовлетворяющую условиям, сформулированным в статье 68, если субъект этих данных явно выразил свое согласие на их передачу, либо если эта передача необходима по одной из следующих причин:

Для защиты жизни субъекта данных;

 
Для защиты общественных интересов;

Для выполнения обязательств по обеспечению возможности установления или осуществления прав, либо для их защиты в суде;

Для просмотра, в установленном порядке, государственного реестра, который, в соответствиями с положениями законодательных и нормативных актов, предназначен для оповещения населения и открыт для просмотра его представителями, а также любыми лицами, которые могут подтвердить законность своих интересов;

Для выполнения договора, заключенного между оператором обработки и субъектом данных, либо для совершения, по требованию последнего, действий, предшествующих подписанию договора;

Для заключения или выполнения договора, заключенного или подлежащего заключению, в интересах субъекта данных, между оператором обработки и третьим лицом.

Отступить от запрета, установленного в статье 68, можно также по решению Национальной Комиссии по информатике и свободам либо, для обработок, упомянутых в части I или II статьи 26, по постановлению Государственного совета, которое принимается с учетом публикуемого обоснованного заключения Комиссии, при условии, что для обработки гарантируется достаточный уровень защиты неприкосновенности частной жизни, а также основных прав и свобод личности, в частности благодаря договорным условиям или внутренним правилам, которые для них установлены.

Решения о разрешении передач персональных данных, принимаемые Национальной Комиссией по информатике и свободам, в соответствии с положениями предыдущего абзаца, доводятся ею до сведения Комиссии Европейских сообществ, а также управляющих органов других стран-членов ЕС.

Статья 70

Если Комиссия Европейских сообществ заявляет, что в стране, не являющейся членом ЕС, не обеспечивается достаточный уровень защиты в отношении передачи или категории передач персональных данных, то Национальная Комиссия по информатике и свободам, получив поданную в соответствии с положениями статьи 23 или 24 декларацию, из которой следует, что в эту страну будут переданы персональные данные, выдает в ответ официальное уведомление о получении декларации, в котором содержится запрет на такую передачу данных.

В случае если, по мнению Национальной Комиссии по информатике и свободам, в стране, не являющейся членом ЕС, не обеспечивается достаточный уровень защиты в отношении передачи или категории передач данных, она незамедлительно извещает об этом Комиссию Европейских сообществ. Когда Национальная Комиссия по информатике и свободам получает поданную в соответствии с положениями статьи 23 или 24 декларацию, из которой следует, что в эту страну будут переданы персональные данные, она в ответ выдает официальное уведомление о получении декларации и может дать оператору обработки предписание о приостановке передачи данных. Если Комиссия Европейских сообществ заявляет, что страна, в которую предполагается передавать данные, обеспечивает достаточный уровень защиты, то Национальная Комиссия по информатике и свободам извещает оператора обработки об отмене приостановки передачи данных. Если Комиссия Европейских сообществ заявляет, что страна, в которую предполагается передавать данные, не обеспечивает достаточный уровень защиты, то Национальная Комиссия по информатике и свободам извещает оператора обработки о запрете на осуществление передачи персональных данных в эту страну.

ГЛАВА XIII – ПРОЧИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 71

Порядок применения настоящего Закона определяется постановлениями Государственного совета, которые принимаются с учетом заключений Национальной Комиссии по информатике и свободам.

Статья 72

Настоящий Закон действует также на территории Французской Полинезии, французских Южных и Антарктических земель, Новой Каледонии и Майотта, а также на островах Уоллис и Футуна.


Если заявитель имеет постоянное местонахождение на одной из этих территорий, то, в отступление от правила, приведенного во втором абзаце статьи 54, Консультативный комитет должен выдать ему свое заключение не позднее, чем через два месяца. В случае крайней необходимости, этот срок может быть сокращен до одного месяца.

1

Смотреть полностью


Скачать документ

Похожие документы:

  1. Комментарий к федеральному закону от 10 января 2003 года n 19-фз " о выборах президента российской федерации"

    Закон
    ... ГОУ ... РСФСР 1978 ... 78 ... 4 статьи 4 Федерального закона от 17 января 1992 г. N 2202 ... осуществления последующих избирательных ... были внесены изменения Федеральным законом от 4 октября 2010 г. N 263-ФЗ. Ожидается, что строгий учет ... отдельный акт, который прилагается ...
  2. Комментарий к федеральному закону от 10 января 2003 года n 19-фз " о выборах президента российской федерации"

    Закон
    ... ГОУ ... РСФСР 1978 ... 78 ... 4 статьи 4 Федерального закона от 17 января 1992 г. N 2202 ... осуществления последующих избирательных ... были внесены изменения Федеральным законом от 4 октября 2010 г. N 263-ФЗ. Ожидается, что строгий учет ... отдельный акт, который прилагается ...
  3. Е ж е к в а р т а л ь н ы й о т ч е т открытое акционерное общество «квадра - генерирующая компания» код эмитента 43069-a за 2 квартал 2010 г

    Документ
    ... /47 от 17.07.2007) внесены изменения в ... совершении которых имелась заинтересованность и которые были ... последующими изменениями и дополнениями; Федеральный закон «О несостоятельности (банкротстве)» от 26.10.2002 г. № 127-ФЗ, с последующими изменениями ...
  4. 17 ноября 2009 года Утреннее заседание

    Документ
    ... от общего объема бюджетных средств. Проектом Инвестиционной программы Республики Саха (Якутия), которая внесена ... были учтены и заложены с учетом ... росписи фонда с последующим внесением изменений в закон в течение календарного ... только с 1 января 2011 года. ...
  5. 17 ноября 2009 года Утреннее заседание

    Заседание
    ... от общего объема бюджетных средств. Проектом Инвестиционной программы Республики Саха (Якутия), которая внесена ... были учтены и заложены с учетом ... росписи фонда с последующим внесением изменений в закон в течение календарного ... только с 1 января 2011 года. ...

Другие похожие документы..