Главная > Книга


Тася МЕЙЕРХОЛЬД

Tasya MEIERHOLD

ПОЭЗИЯ. Книга 12. КАК УПРАВЛЯТЬ ЛЮДЬМИ

POESY. Book 12. HOW TO

MANAGE PEOPLE

Краснодар - 2012 - Krasnodar

РОЯЛТИ - ROYALTY

УДК 67.400.7-5, 67.99(2)116-5-2, 75.023.2, 78.071.2, 82.161.1

ББК 66.3(2Рос)68, 84(2Рос=Рус) 6-5, 85.313(3)-101-33-31-14-12-11

M45

МЕЙЕРХОЛЬД Тася

Поэзия. Книга 12. КАК УПРАВЛЯТЬ ЛЮДЬМИ. -

Краснодар: Роялти, 2012. - 336 с.

Tasya MEIERHOLD

Poesy. Book 12. HOW TO MANAGE PEOPLE. -

Krasnodar: Royalty, 2012. - 336 р.

Редактор-корректор - Л.И. Токарева

Дизайн, вёрстка, печать и т.д. - Автор

© МЕЙЕРХОЛЬД Тася - Tasya MEIERHOLD 2003-2012

© КОРДИКОВА Елена - Elena G. KORDIKOVA 2003-2012

История многогранной и разносторонней души человеческой, в её краткий миг, без тщеславного желания возбудить участие или кого-то удивить, в стихах, романсах, песнях, баснях, притчах и переводах (английский, немецкий, французский, итальянский)

The history of many-sided and versatile soul human, during its short life instant, without vain desire to excite or to surprise someone, in verses, romances, songs, fables, parables and interpretations (Russian, English, German, French & Italian)

ISBN: ROMANOVA-BEAUHARNAIS-LEUCHTENBERG

Tasya MEIERHOLD /=Elena Georg. KORDIKOVA,

the ROMANOVA-BEAUHARNAIS, DUKES OF LEUCHTENBERG/

was born on June, 22, in Krasnodar in the highly educated and intelligent family, in which everybody, from the maternal lineage, loved music, literature, theatre, science and fine arts. She has masterfully poetic pen and mastery of impersonation. She has always loved poetry – she wrote verses in early childhood, adolescence, improving and developing herself and her life

the New (MAYA) UNIFIED SYNCHRONOUS

SCIENTIFIC SPECTRUM MOON & SUN CALENDAR

7 days a week and 28 days a month, 13 months a year

JUNE - 1st month

since June, 22, 2001 (Moon/Sun eclipse) = JUNE, 1, 2011

Вс/S Пн/M Вт/T Ср/W Чт/T Пт/F Сб/S

1=22 2 3 4 5 6 7

8 9 10 11 12 13 14

15 16 17 18 19 20 21

22 23 24 25 26 27 28

 I.  Математическая последовательность Елены Г. Кордиковой "СЧЁТ ОБНУЛИМ БАНК-РУСС." -

Е. KORDIKOVA MATHEMATICAL SEQUENCE "GROSSFRAU 1:0"

I. Е. KORDIKOVA MATHEMATICAL SEQUENCE "GROSSFRAU 1:0"

Фрагмент. График эволюционных клад (кладограмм) –

Fragment. General graph of evolutionary taxa

II. Математическая последовательность Елены Г. Кордиковой "НОБЕЛЕВСКАЯ ПРЕМИЯ. БАНКОВСКИЙ ОТКАТ"

Е. KORDIKOVA MATHEMATICAL SEQUENCE "BANK ACCOUNT RECOIL", or "THE RIGHT ALTITUDE ABOUT ORIGINAL SIN"

I

0:1:10:11”

II

La différence

[an+1 – an]

0

1/111

1/110-1/111

1/110

1/101-1/110

1/101

1/100-1/101

1/100

1/11-1/100

1/11

1/10-1/11

1/10

1-1/10

1

9

10

1

11

89

100

1

101

9

110

1

111

889

1000

1

1001

9

1010

1

1011

89

1100

1

1101

9

1110

1

1111

8889

10000

1

I

0:1:10:11”

II

La différence

[an+1 – an]

10001

9

10010

1

10011

89

10100

1

10101

9

10110

1

10111

889

11000

1

11001

9

11010

1

11011

89

11100

1

11101

9

11110

1

11111

88889

100000

etc.

А просто не было любви


А просто не было любви
И не было её полётов.
Летели в Космос корабли,
Но сбились с курса. Без пилотов.

3.05.2012. Krasnodar

Троеруч(н)ице: Отдай руку мужнюю, в-трёх-перстах Мать! [1]

Песнь мужененавистницы

Он склонен считаться лишь только с собой.

Ему, недалёкому, столик накрой,

Поставь на нём выпить и чуть закусить -

Пойдёт грезх замаливать, деток крестить,

 

А ты, Троеруч(н)ица, ночи не спи:

Сготовь, постирай и детей обучи,

Да так, чтоб сказать не могли поперёк -

В смиренье расти, чтоб в чистилище мог

 

Любой, без грехов фарисейских, попасть.

Отдай руку мужнюю, в-трёх-перстах Мать!

Чтоб ею, как Ты, мог всё делать - учить,

Готовить, стирать и полы ночью мыть!

 

[1] Список иконы "Троеручица" был заказан в 1661 г. патриархом Никоном для его Новоиерусалимского монастыря из Хиландарского монастыря (Афон, Греция); был дан в дар сербскому архиепископу Савве; один из списков Иконы Божьей Матери "Троеручица" находится в Спасо-Преображенском соборе г. Чернигова. Дар сербскому архиепископу Савве

26.04.2012. Krasnodar

The Icon-painting exhibiton. Central Exhibition Hall

Рывок, прыжок и вот ... у цели:

Рывок, прыжок и вот ... у цели:

Златой век... Кто-то на панели,

Кто - в неустроенности главный,

А кто в преступном мире славном

Коктейль свой выпивает счастья,

Не испытав к стыду участья,

И прославляет идеалы,

Большие,

Жизнь пороча с малым?

 

Другие помним времена:

Век Златоглавый, Катеринин [1],

Когда ковались слава, имя

И процветали от ума,

Когда полна была страна

Землёй от края и до края,

Назад Аляски возвращая,

Завоеванья крови дедов,

Когда ковала гимн победа,

А не преступники у власти,

Своё что сковывали счастье.

 

[1] Екатерина II Великая, Екатерина Воронцова-Дашкова, Екатерина Кантемир-Голицына...

28.04.2012. Krasnodar

D. Shostakovich. Ballet. Gold age. Musical Theatre "Premiere"

Взыскать посмертно. Приступайте

 

Взыскать посмертно. Приступайте.

Чтоб пламя до неба разжечь, -

Сожгите дух их, изваляйте 

Всех в дёгте, чтоб с клеймом отсечь

 

Их подлый, гадкий разум мыслей -

Весь в клевете совковых сук,

Воров, чрез ипотеки быстрых,

И крохоборство жён-подруг.

December, 31, 2011. Korenovsk

Krasnodar State Society of hunters and fishers

Ледниковый период - уникальный проект!

Художник тонкий и ваятель,

Таланный хореограф душ!

Я ставлю "десять"! Математик

Считать умеет вздохи муз

 

Мужских и женских пьедесталов

По чистоте полётных лир

И по шедеврам для La Scala,

Когда есть музыка и ты.

31.03.2012. Yablonovskaya Village

The Ice period / TV

Звучит София

Звучит София. Правый берег

С левобережною стезёй

Всем ямщикам в повозках внемлет,

Что возвращаются домой

 

Через сугробы и овраги,

Нелёгкий путь свой находя,

Мечтая, чтобы от варягов

Не прохудилася земля,

 

Российская, в краях неспешных

Нечернозёмной полосы,

С войсками от Петра потешных,

С длиной Коломенской версты [1].

 

[1] Верста́ - русская единица измерения расстояния, равная пятистам саженям (2,16 м) или 1 066,781 метров (что соответствует 3500 футам). [Верста межевая равна двум верстам.] Село Коломенское Московского княжества - до Москвы 96,6 км, до Рязани - 62,2. Железнодорожная верста = верста путевая - также равна 500 сажен или 1 066,781 метров, т.е. на Российской ж.д. Краснодарского края мало что изменилось с XIX в.: Ширина́ колеи́ (расстояние между внутренними гранями головок рельсов) ещё с середины XIX в. стандартом на железных дорогах Российской империй (позже СССР и Финляндии), а также и впоследствии Монголии, - 1524 мм...  Ширина колеи рельсов в Германии (Европе) с её суперпоездами иная.

26.11.2011. Krasnodar

M. Ivanov (for opera T. Meierhold “Sofia Miloslavskaya”). The Jazz Festival. Musical Theatre "Premiere"

Жизнь в вечном танце и в движенье

Жизнь в вечном танце и в движенье,

В развитии и притяженье

Всего, что дорого душе,

Что путь находит твой к себе,

 

Дарует счастье, невесомость,

Полёт над скучностью, чья сонность

Определяет взрослый мир,

Где столько места для мечты,

 

Для праздника и кружев счастья,

Где всё искрится: дети - ясно,

Светло и радостно. Харизма

Питает мысль и разум чистый.

29.04.2012. Krasnodar

Choreographic ensemble “Entrain”. International Day of Dance. Palace of arts 

Порхают кружевные звуки

Порхают кружевные звуки,

И Штраус в них, чьё счастье чутко

Несёт любовь и упоенье

Природой, чувством-откровеньем,

 

Простое делая воздушным.

И, развивая мир бездушный,

Находят мелодичный ряд,

И мир шедеврами полнят.

29.04.2012. Krasnodar

Choreographic ensemble “Entrain”. International Day of Dance. Palace of arts 

Благодарю тебя, Всевышний, за высоту скрипичных лир

Благодарю тебя, Всевышний,

За звук скрипичных тонких лир,

За чистоту и гармоничность,

За то, что открываешь мир,

 

Далёкий от политиканства

И фальши заскорузлых струн,

От плесени, младого хамства, -

Тот мир, что бесконечно юн,

 

Пестует звук Европы чуткой,

Впитавшей время перемен,

Велича в ней рассветов утро

И выправляет курсов крен.

 

Благодарю тебя, Всевышний,

За высоту скрипичных лир,

За чистоту и гармоничность

И что в мирах Ты не один!

29.02.2012. Krasnodar

D. Chervyakov. Premiere-orchestra. Music of the Czech Republic. Municipal Concert Hall

Неуловимым тонким звуком

Неуловимым тонким звуком

Рисует на стекле смычок

Картину, что не властны руки

К ней подключить волшебный ток,

 

Ведя то нежно, филигранно,

Канвой вычерчивая ритм

Концерта, где, тоскуя, явно

Альтовый разговор звучит.

 

В минорной чуткости страдая,

Он за собой ведёт оркестр

К полифоничным зорям мая,

На Родину свой шлёт привет.

29.02.2012. Krasnodar

D. Chervyakov. Premiere-orchestra. Music of the Czech Republic. Municipal Concert Hall

 

Ты помоги простить убийц

Ты помоги простить убийц,

Забыть мрак тьмы и с ним несчастья,

И, отклонив от мести мысль,

Приблизь мне праведности счастье,

 

В высоком духе чтоб познать

Земли зелёной обновленье,

Чтоб, вдохновляясь, очищать

Овец заблудших на мгновенья.

D. Chervyakov. Premiere-orchestra. Music of the Czech Republic. Municipal Concert Hall

Тому, кто отнял мою жизнь

Дарю тебе своё прощенье -

Тому, кто отнял мою жизнь,

Не подарив ей исцеленья,

И кто стремится снова ввысь,

 

Поправ гуманности законы,

Любови чистой не открыв,

Кто строит на крови соборы, -

Тебе я шлю остывший пыл

 

Средь равнодушного тумана,

Познавшего глаза без слёз

И сумрак совести в обманах, -

К кому душой чуть не прирос.

D. Chervyakov. Premiere-orchestra. Music of the Czech Republic. Municipal Concert Hall

 

Дуэль. Смычки летят, как шпаги

Дуэль. Смычки летят, как шпаги.

Их слышен свист со всех сторон.

Укол. Удар - и ты - бродяга,

Корней и жизни ты лишён,

 

Влача унылости Задворье,

Познав истоптанность дорог,

Открывших странам мир невольный,

В котором умереть ты мог.

 

Но вновь удар и осознанье

Других, непонятых вершин,

Где серенады в выси манят,

Чтобы познать, что не открыл.

 

D. Chervyakov. Premiere-orchestra. Music of the Czech Republic. Municipal Concert Hall

Ликуют реки. Ручейками бежит в них талая вода

Ликуют реки. Ручейками

Бежит в них талая вода

И, отражаясь облаками,

Торопится отдать морям

 

Энергию хребтов чугунных

И дух из каменных могил

Дедов - остаться вечно юным

Среди берёзовых седин.

D. Chervyakov. Premiere-orchestra. Music of the Czech Republic. Municipal Concert Hall

 

Святитель грешных Дионисий, епископ гипса и вина

Мон(т)мартр - бугор, где Дионисий
Главу отрубленную нёс,
Чтобы отмыв, вернуться к мысли,
Поверить людям, что донёс:

Святое место-усыпальню
Французских королев "Дени" [1],
Историю из эпохальных,
Где живы  были короли

Цветов французских и короны
Из виноградных листьев, грёз
Из Орденов Французских тронов.
Он Христианство в власть принёс

Святитель грешных Дионисий,
Епископ гипса и вина [3],
Философ христианских мыслей,

Дал Франции Корону, став

 

Просить в ней о спасенье духа,

Забывшего мораль в веках,

Чтоб передать культуру внукам,

Не знавшим чести берега.


[1] Базилика Сен-Дени.
[2] В 12 веке Орденом св. Бенедикта был сооружён монастырь. 15 августа 1534 св. Игнатий де Лойола основал на Монмартре Орден Иезуитов.
[3] Добыча гипса стала важнейшей экономической отраслью Монмартра. Одна из улиц у подножия холма была названа Белой площадью (Place Blanche), благодаря белому цвету гипса. На Мон(т)мартре были построены гипсовые мельницы.

[4] Французские короли и христиане в 1783 г. обезглавливались захватившими власть мусульманами за проповедь христианства на горе Мон(т)мартр примерно в 272 г. здесь были обезглавлены первый епископ Парижа св. Дионисий, пресвитер Рустик и диакон Елевферий. Согласно легенде, после обезглавливания Дионисий взял отрубленную голову в руки, омыл её в источнике и прошёл примерно 6 км; на месте, где он упал замертво, основали место, которое впоследствии стали называть Сен-Дени. В Средние века Мон(т)мартр был местом паломничества верующих.

 

25.02.2012. Krasnodar

E. Kalman. Das Veilchen vom Montmartre. Musical Theatre "Premiere"

Святое сердце Бонапарта

Туристов толпы осаждают
Мон(т)мартра Церковь Сакре-Кёр.
Хранят его высоты память,
Где Бонапарт Наполеон

Боролся за свободы бедных,

Республиканский правя шаг,

Но очернил его победы

Российский королевский флаг

 

Орлов со светлыми главами,

Тот, что Кутузовых прогнав,

Поднял монархов, высек пламя,

Взметнувшись, над Европой встал.


[1] В ходе кампании Гебхарда Леберехта Блюхера во время 6-й революционной войны войска генерала Ланжерона овладели Мон(т)мартрскими высотами под Парижем. 20 марта 1814 французские военачальники капитулировали. На следующий день в Париж вошёл Российский Император Александр Первый вместе с войсками монархов-союзников и Российский (Причерноморский) генерал-лейтенант Дюк Ришелье стал мэром Парижа.

25.02.2012. Krasnodar

E. Kalman. Das Veilchen vom Montmartre. Musical Theatre "Premiere"

Краснодарский вальс

Муз. - Рывкин. Сл. - В. Бакалдин

Краснодар - город ярких цветов,

Город южных тенистых садов,

Среди вольных кубанских полей

Нету города сердцу милей.

 

Припев:

Теплом весны согретый,

Густой листвой одетый

Краснодар мой! Краснодар мой!

Нету города сердцу милей.

Krasnodar waltz
Music - Ryvkin. Words - V. Bakaldin

English translation from Russian language

Krasnodar! You are city of paints,

Lively gardens and Southern trains,

Freehold fields from the left coast and right.

Kuban Sea! You're the only still mine [1].


Chorus:
The city, warmed by vivid spring
And dressed by foliage from all rims
Krasnodar mine! Krasnodar mine!


[1] No city and world that is nice!

29.01.2012. Krasnodar

Concert. House of scientists and engineers

Когда цветёт акация

Песня-вальс о г. Краснодаре

Сл. - Тася Мейерхольд [1]

1. Собрала кисти белые

Красавица несмелая,

Благоухая над моим окном, -

Акация пахучая,

Как девица цветущая,

Кружится в танце с лёгким мотыльком.

 

Припев:

Когда цветёт акация

И восхищает танцами?

Скажите, Май с Июнем, вы ветрам,

Прозрачным веткам в кружеве,

И о весне поющим всем -

Лесам, морям и вольным голубям.

 

2. Изящная и нежная,

Цветущая надеждами

Душистым манит запахом своим.

С весной она повенчана

И в платье подвенечном вся

Чарует и любовию пленит.

 

Припев:

Когда цветёт акация

И восхищает танцами?

Скажите, Май с Июнем, вы ветрам,

Прозрачным веткам в кружеве,

И о весне поющим всем -

Лесам, морям и вольным голубям.

3. Стенает ветер, тужится,

Достать пытаясь кружево

Красавицы-акации полей,

Чтоб обломать её цветки,

Увидеть слёзы-мотыльки

И насладиться силою своей.

Припев:

Чтоб не цвела акация,

Не восхищала танцами,

Не пела о красе своей ветрам -

В прозрачных ветках в кружеве,

И о весне, о суженном, -

Лесам, морям и вольным голубям.

1. Когда цветёт акация

И восхищает танцами?

Скажите, Май с Июнем, вы ветрам,

Прозрачным веткам в кружеве,

И о весне поющим всем -

Лесам, морям и вольным голубям.

Припев:

29.01.2012. Krasnodar

Concert. House of scientists and engineers

Нет, невозможно объяснить!

Нет, невозможно объяснить!

Умом такое не понять:

Как можно урезонить стыд,

Не мог чтоб плакать и кричать

 

Ребёнок, не родившись в срок -

Подёргался и вдруг ... затих.

Ты одинок. Так одинок,

Что невозможно объяснить!..

29.01.2012. Krasnodar

Concert. House of scientists and engineers

 Я вижу их!

Балетные сцены к спектаклю Мейерхольд “Горе от ума”

Отлично! Софья и Молчалин!

Я вижу их! И он - игрок,

Солирует сам, молча, в спальне.

Наивный Чацкий одинок

 

В любови искренней и чуждой

Порокам, что слагают мир.

Увидев идеал наружный,

Он не заметил ум внутри.

Но кто он?

28.04.2012. Krasnodar

D. Shostakovich. Ballet. The Gold Age Musical Theatre "Premiere"



Скачать документ

Похожие документы:

  1. Тася мейерхольд tasya meierhold поэзия книга 4 как управлять людьми poesy book 4 how to

    Документ
    Тася МЕЙЕРХОЛЬД Tasya MEIERHOLD ПОЭЗИЯ. Книга 4. КАК УПРАВЛЯТЬ ЛЮДЬМИ POESY. Book 4. HOW TO MANAGE PEOPLE ... 12-11 M45 МЕЙЕРХОЛЬД Тася Поэзия. Книга 4. КАК УПРАВЛЯТЬ ЛЮДЬМИ. – Краснодар: Роялти, 2011. - 336 с. Tasya MEIERHOLD Poesy. Book 4. HOW TO ...
  2. Тася мейерхольд tasya meierhold поэзия книга 4 как управлять людьми poesy book 4 how to

    Книга
    Тася МЕЙЕРХОЛЬД Tasya MEIERHOLD ПОЭЗИЯ. Книга 4. КАК УПРАВЛЯТЬ ЛЮДЬМИ POESY. Book 4. HOW TO MANAGE PEOPLE ... 12-11 M45 МЕЙЕРХОЛЬД Тася Поэзия. Книга 4. КАК УПРАВЛЯТЬ ЛЮДЬМИ. – Краснодар: Роялти, 2011. - 336 с. Tasya MEIERHOLD Poesy. Book 4. HOW TO ...
  3. Тася мейерхольд tasya meierhold поэзия книга 7 как управлять людьми poesy book 7 how to

    Книга
    Тася МЕЙЕРХОЛЬД Tasya MEIERHOLD ПОЭЗИЯ. Книга 7. КАК УПРАВЛЯТЬ ЛЮДЬМИ POESY. Book 7. HOW TO MANAGE PEOPLE ... 12-11 M45 МЕЙЕРХОЛЬД Тася Поэзия. Книга 7. КАК УПРАВЛЯТЬ ЛЮДЬМИ. - Краснодар: Роялти, 2011. - 336 с. Tasya MEIERHOLD Poesy. Book 7. HOW TO ...
  4. Тася мейерхольд tasya meierhold поэзия книга 3 как управлять людьми poesy book 3 how

    Документ
    Тася МЕЙЕРХОЛЬД Tasya MEIERHOLD ПОЭЗИЯ. Книга 3. КАК УПРАВЛЯТЬ ЛЮДЬМИ POESY. Book 3. HOW TO MANAGE PEOPLE ... 12-11 M45 МЕЙЕРХОЛЬД Тася Поэзия. Книга 3. КАК УПРАВЛЯТЬ ЛЮДЬМИ. – Краснодар: Роялти, 2011. - 336 с. Tasya MEIERHOLD Poesy. Book 3. HOW TO ...
  5. Тася мейерхольд tasya meierhold поэзия книга 1 0 как управлять людьми poesy book 10 how to

    Книга
    Тася МЕЙЕРХОЛЬД Tasya MEIERHOLD ПОЭЗИЯ. Книга 10. КАК УПРАВЛЯТЬ ЛЮДЬМИ POESY. Book 10. HOW TO MANAGE PEOPLE Краснодар - 2012 - Krasnodar ...
  6. Tasya meierhold тася мейерхольд

    Документ
    Tasya MEIERHOLD Тася МЕЙЕРХОЛЬД Тася МЕЙЕРХОЛЬД Tasya MEIERHOLD ПОЭЗИЯ. Книга 10. КАК УПРАВЛЯТЬ ЛЮДЬМИ POESY. Book 10. HOW TO MANAGE PEOPLE Краснодар - 2012 - Krasnodar ...

Другие похожие документы..