Главная > Основная образовательная программа


Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

Высшего профессионального образования

«Государственная полярная академия»

Факультет филологии

Аннотация оСНОВНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ программы

направления подготовки 032700 - Филология

Квалификация (степень) «Магистр»

Санкт-Петербург

2012 г.

Основная образовательная программа магистратуры, реализуемая Государственной полярной академией по направлению подготовки 032700 - Филология представляет собой систему документов, разработанную и утвержденную высшим учебным заведением с учетом требований рынка труда на основе Федерального государственного образовательного стандарта по соответствующему направлению подготовки высшего профессионального образования (ФГОС ВПО), а также с учетом рекомендованной примерной образовательной программы.

Нормативную правовую базу ООП магистратуры по направлению подготовки 032700 - Филология составляют:

  • Федеральные законы Российской Федерации: «Об образовании» (от 10 июля 1992 г. №3266-1) и «О высшем и послевузовском профессиональном образовании» (от 22 августа 1996 г. №125-ФЗ);

  • Типовое положение об образовательном учреждении высшего профессионального образования (высшем учебном заведении), утвержденное постановлением Правительства Российской Федерации от 14 февраля 2008 года г. №71;

  • Федеральный государственный образовательный стандарт по направлению подготовки 032700 - Филология высшего профессионального образования (магистр), утвержденного приказом Министра образования и науки Российской Федерации от 14 января 2010 года № 24.

• Нормативно-методические документы Минобрнауки России;

• Устав Государственной полярной академии. .

Характеристика ООП по направлению подготовки

Направление: 032700 - Филология

Магистерские программы: Иностранные языки (теория и практика перевода в сфере профессиональной коммуникации;

Романская и германская филология;

Получаемая квалификация (степень): магистр

Срок освоения ООП: нормативный – 2 года

Профессиональная деятельность магистров по направлению подготовки 032700 Филология осуществляется в области филологии и гуманитарного знания, языковой, межличностной и межкультурной коммуникации, образования, культуры и управления.

Объектами профессиональной деятельности магистров по направлению подготовки 032700 Филология являются:

языки (отечественные и иностранные) в их теоретическом и практическом, синхроническом, диахроническом, социокультурном и диалектологическом аспектах;

художественная литература (отечественная и зарубежная) и устное народное творчество в их историческом и теоретическом аспектах с учетом закономерностей бытования в разных странах и регионах; различные типы текстов - письменных, устных и виртуальных (включая гипертексты и текстовые элементы мультимедийных объектов); устная и письменная коммуникация

Выпускник по направлению подготовки «Филология» с квалификацией (степенью) «магистр» должен обладать следующими компетенциями, дополнительными к компетенциям бакалавра:

а) общекультурными:

способность совершенствовать и развивать свой интеллектуальный и общекультурный уровень;

способность к самостоятельному обучению новым методам исследования, изменению научного и научно-производственного профиля своей профессиональной деятельности;

свободное владение русским и иностранным языками как средством делового общения;

способность проявлять инициативу, в том числе в ситуациях риска, нести ответственность за собственные решения;

способность самостоятельно приобретать с помощью информационных технологий и использовать в практической деятельности новые знания и умения, в том числе в новых областях знаний, непосредственно не связанных со сферой деятельности способность порождать новые идеи (креативность), адаптироваться к новым ситуациям, переоценивать накопленный опыт, анализировать свои возможности.

б) профессиональными:

общепрофессиональными:

способность демонстрировать знания современной научной парадигмы в области филологии и динамики ее развития, системы методологических принципов и методических приемов филологического исследования;

способность демонстрировать углубленные знания в избранной конкретной области филологии;

владение коммуникативными стратегиями и тактиками, риторическими, стилистическими и языковыми нормами и приемами, принятыми в разных сферах коммуникации, умение адекватно использовать их при решении профессиональных задач;

по видам деятельности:

научно-исследовательская деятельность:

способность к самостоятельному пополнению, критическому анализу и применению теоретических и практических знаний в сфере гуманитарных наук для собственных научных исследований;

владение навыками самостоятельного исследования системы языка и основных закономерностей функционирования фольклора и литературы в синхроническом и диахроническом аспектах; изучения устной и письменной коммуникации с изложением аргументированных выводов;

владение навыками квалифицированного анализа, комментирования, реферирования и обобщения результатов научных исследований с использованием современных методик и методологий, передового отечественного и зарубежного опыта;

владение навыками участия в работе научных коллективов, проводящих исследования по широкой филологической проблематике, подготовки и редактирования научных публикаций;

педагогическая деятельность:

владение навыками квалифицированной интерпретации различных типов текстов, в том числе раскрытия их смысла и связей с породившей их эпохой, анализ языкового и литературного материала для обеспечения преподавания и популяризации филологических знаний;

владение навыками проведения учебных занятий и внеклассной работы по языку и литературе в учреждениях общего и среднего специального образования; практических занятий по филологическим дисциплинам в учреждениях высшего профессионального образования;

владение навыками подготовки учебно-методических материалов по отдельным филологическим дисциплинам;

способность к подготовке методических пособий и организации профориентационной работы;

прикладная деятельность:

способность к созданию, редактированию, реферированию и систематизированию всех типов текстов официально-делового и публицистического стиля;

способность к трансформации различных типов текстов (например, изменению стиля, жанра, целевой принадлежности текста);

готовность к планированию и осуществлению публичных выступлений с применением навыков ораторского искусства;

владение навыками квалифицированного синхронного или последовательного сопровождения международных форумов и переговоров;

проектная деятельность:

умение выстраивать прогностические сценарии и модели развития коммуникативных и социокультурных ситуаций;

знание теории и владение практическими навыками проектирования, конструирования, моделирования структуры и содержания образовательного процесса в области филологии;

способность и готовность к участию в разработке научных, социальных, педагогических, творческих, рекламных, издательских проектов;

организационно-управленческая деятельность:

умение планировать комплексное информационное воздействие и осуществлять руководство им;

владение навыками организации и проведения учебных занятий и практик, семинаров, научных дискуссий и конференций;

владение навыками организации и управления научно-исследовательскими и производственными работами при решении конкретных задач в соответствии с профилем

магистерской программы.

В соответствии с федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования РФ в ходе обучения в магистратуре предполагается углубление знаний о языке как объекте лингвистической теории, о генетическом и типологическом разнообразии языков мира, о системе языка и составляющих ее компонентах и уровнях, о процессе речеобразования и восприятия речи, освоение методологии, совокупности методов и приемов анализа, интерпретации и описания языковых систем, их фрагментов и функционирования в синхронии и диахронии; углубленное изучение общей и частных теорий перевода; методологии устного и письменного перевода; особенностей перевода специальных текстов; методики обучения письменному и устному переводу; истории лингвистических учений и современных лингвистических теорий; изучение связей и взаимоотношений языка и мышления, осмысление существующих теоретических воззрений по проблеме языка и мышления, основ когнитивной теории языка; осмысление роли языка в истории и современной жизни общества, освоение и критический анализ различных социолингвистических и психолингвистических концепций, прикладных методов в социо- и психолингвистических исследованиях; расширение языковой компетентности, изучение ряда родственных и неродственных языков.

Актуальность магистерской программы по Филологии обусловлена неуклонно возрастающими профессиональными контактами со странами Европы и Америки и возрастающими в связи с этим требованиями к профессиональной подготовке переводчиков и экспертов, готовых оценить качество их работы.

В соответствии с государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования РФ в ходе обучения в магистратуре предполагается углубление знаний о языке как объекте лингвистической теории, о генетическом и типологическом разнообразии языков мира, о системе языка и составляющих ее компонентах и уровнях, о процессе речеобразования и восприятия речи, освоение методологии, совокупности методов и приемов анализа, интерпретации и описания языковых систем, их фрагментов и функционирования в синхронии и диахронии; углубленное изучение общей и частных теорий перевода; методологии устного и письменного перевода; особенностей перевода специальных текстов; методики обучения письменному и устному переводу; истории лингвистических учений и современных лингвистических теорий; изучение связей и взаимоотношений языка и мышления, осмысление существующих теоретических воззрений по проблеме языка и мышления, основ когнитивной теории языка; осмысление роли языка в истории и современной жизни общества, освоение и критический анализ различных социолингвистических и психолингвистических концепций, прикладных методов в социо- и психолингвистических исследованиях; расширение языковой компетентности, изучение ряда родственных и неродственных языков.

В рамках магистратуры изучаются следующие дисциплины: «История языкознания», «Лингвистика ХХ в.: проблемы и методы », «Когнитивная лингвистика», «Социолингвистика», «Дискурс-анализ», «Семиотика», «Компьютерные технологии в лингвистических исследованиях», «Лингвистическая типология», «Лингвистические основы межкультурной коммуникации», «Психолингвистика», современный иностранный язык (по выбору – немецкий, английский, итальянский), древние языки (по выбору), а также элективные спецкурсы по актуальным теоретическим и прикладным вопросам лингвистики.

В программе магистерской подготовки предполагается ведение спецсеминаров и подготовка магистерских диссертаций по актуальными проблемам когнитивной лингвистики, в том числе: язык как миромоделирующая система, метафорический фрагмент русской языковой картины мира, дискурсивные картины мира, лингвистическая компаративистика, интертекстуальность и интердискурсивность, социолингвистические аспекты дискурс-анализа.

В реализации магистерской программы заявлены 4 доктора наук и 7 кандидата филологических наук.

Предлагаемый научный руководитель магистерской программы - доктор филологических наук, профессор Казакова Тамара Анатольевна. Казакова Т.А. – профессор кафедры английского филологии и перевода (штатный совместитель), доктор филологических наук, Эксперт Союза переводчиков России, автор более 60 научных публикаций, в том числе учебников и учебных пособий, рекомендованных Министерством и Союзом переводчиков для направления «Перевод и переводоведение». Основное направление ее исследований – художественный перевод, письменный перевод, лингвистическая экспертиза перевода, проблема эквивалентности перевода.

Предлагаемые основные и специальные курсы обеспечены необходимой учебной и научной литературой, научной периодикой, реферативными журналами и справочной литературой. Имеется необходимое количество компьютерных классов, лингафонных кабинетов. Все компьютеры, задействованные в учебном процессе, подключены к сети ИНТЕРНЕТ. Студенты имеют возможность пользоваться электронной базой данных Академии, в частности, всеми имеющимися в его распоряжении электронными учебными и учебно-методическими материалами.



Скачать документ

Похожие документы:

  1. Направление подготовки 032700 68 филология магистерские программы «русский язык» «литература»

    Литература
    ... Аннотация к рабочей программе дисциплины «Основы подготовки магистерской диссертации» 1. Место дисциплины в структуре основнойобразовательнойпрограммы ... по направлениюподготовки «Филология» с квалификацией (степенью) «магистр» должен обладать ...
  2. Направление подготовки 032700 68 филология магистерские программы «русский язык» «литература»

    Литература
    ... Аннотация к рабочей программе дисциплины «Основы подготовки магистерской диссертации» 1. Место дисциплины в структуре основнойобразовательнойпрограммы ... по направлениюподготовки «Филология» с квалификацией (степенью) «магистр» должен обладать ...
  3. Аннотация основной образовательной программы (3)

    Документ
    Аннотацияосновнойобразовательнойпрограммы Наименование ООП: 050100 Педагогическое образование. Магистерская программа Русская литература Степень (квалификация): магистр. Характеристика направленияподготовки: Нормативный срок ...
  4. Основная образовательная программа (164)

    Основная образовательная программа
    ... ОСНОВНАЯОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯПРОГРАММА ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ Направлениеподготовки032700.68 ФИЛОЛОГИЯПрограмма032700.68.01 Русский язык Квалификация (степень) выпускника «Магистр» ... «Аннотациипрограмм дисциплин») 4.4. Программы практик ...
  5. Основная образовательная программа высшего профессионального образования (2)

    Основная образовательная программа
    ... УНИВЕРСИТЕТ Основнаяобразовательнаяпрограмма высшего профессионального образования Наименование дисциплины «Вайнахская этика» по направлениюподготовки032700 «Филология» ФГОС ...

Другие похожие документы..