Главная > Статья


Соглашение
между Правительством Союза Советских Социалистических Республик
и Правительством Французской Республики о сотрудничестве в области
исследования Мирового океана
(Москва, 28 апреля 1979 г.)

     Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Французской Республики,

     выражая удовлетворение сотрудничеством, осуществляемым обеими странами в течение ряда лет в области исследования Мирового океана, и принимая во внимание заинтересованность обеих Сторон в углублении и расширении такого сотрудничества,

     учитывая возможности и ресурсы обеих стран для исследования Мирового океана,

     признавая важность развития исследования Мирового океана и стремясь, в соответствии с положениями Заключительного акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе, подписанного в Хельсинки 1 августа 1975 года, объединить свои усилия для дальнейшего углубления знаний в этой области,

     желая практически использовать результаты совместно проводимых работ в этой области в интересах экономического развития СССР и Франции, на благо народов обеих стран и всего человечества,

     стремясь расширить области применения Соглашения о научно-техническом и экономическом сотрудничестве между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Французской Республики, подписанного 30 июня 1966 года,

     согласились о нижеследующем:

Статья 1

     Договаривающиеся Стороны будут содействовать развитию сотрудничества в области исследования Мирового океана на основе полного равенства и взаимной выгоды.

Статья 2

     Сотрудничество в области исследования Мирового океана будет развиваться по следующим направлениям:

     - биология океана, включая марикультуру;

     - промысловая океанография и техника лова;

     - физическая океанография, включая взаимодействие океана и атмосферыи исследования с помощью современных технических средств и методов;

     - геофизические исследования океана.

     Тематика сотрудничества в рамках вышеуказанных направлений будет определяться по взаимному согласованию сторон.

Статья 3

     Сотрудничество по направлениям, предусмотренным статьей 2, может осуществляться, в частности, в следующих формах:

     - совместное определение, разработка и осуществление научно-исследовательских проектов;

     - обмен специалистами и делегациями в ознакомительных или исследовательских целях;

     - проведение совместных коллоквиумов и совещаний;

     - обмен научно-технической информацией, документацией и опытом;

     - проведение совместных экспедиций в море. В целях облегчения заходов океанографических судов, участвующих в этих экспедициях, в порты, предусмотренные совместно разрабатываемыми программами, запросы на эти заходы будут представляться в сроки и по форме, требуемые законодательством, правилами и инструкциями каждой страны и будут рассматриваться обеими сторонами в кратчайшие сроки.

     Другие формы сотрудничества могут быть добавлены по взаимному согласию.

Статья 4

     Выполнение настоящего Соглашения возлагается на Смешанную советско-французскую рабочую группу по сотрудничеству в области исследования Мирового океана.

     Эта группа будет рассматривать и утверждать тематику и конкретные проекты сотрудничества, устанавливать порядок их реализации, определять организации и учреждения, ответственные за проведение совместных мероприятий по сотрудничеству.

     Группа будет создавать специализированные рабочие подгруппы каждый раз, когда это будет необходимо.

     Координация работ по выполнению настоящего Соглашения будет обеспечиваться с советской стороны Государственным комитетом СССР по науке и технике /ГКНТ/ и с французской стороны - Национальным центром по использованию Океана /КНЕКСО/.

     Деятельность Смешанной рабочей группы будет осуществляться в рамках Смешанной советско-французской комиссии по научно-техническому и экономическому сотрудничеству в соответствии с уже действующей процедурой.

Статья 5

     Исходя из целей и положений, определенных настоящим Соглашением, Договаривающиеся Стороны будут поощрять, с учетом действующих в каждой стране правил, контакты между организациями, заинтересованными в сотрудничестве, в том числе заключение рабочих соглашений для реализации конкретных проектов и программ.

     Экономическое сотрудничество, которое может вытекать из настоящего Соглашения, будет осуществляться путем заключения соответствующих соглашений и контрактов между советскими компетентными организациями и французскими предприятиями.

Статья 6

     При разработке Смешанной рабочей группой конкретных программ сотрудничества, каждая из сторон может предлагать на рассмотрение другой стороны вопрос о возможном участии ученых третьих стран в некоторых совместных мероприятиях по сотрудничеству, которые будут осуществляться в соответствии с настоящим Соглашением.

Статья 7

     Настоящее Соглашение не должно толковаться как противоречащее законодательству, действующему в каждой стране, положениям уже действующих соглашений между Договаривающимися Сторонами, а также каким бы то ни было международным обязательствам, уже принятым каждой из стран.

Статья 8

     Каждая из Договаривающихся Сторон уведомит нотой другую Сторону о выполнении предусмотренных ее конституцией процедур для вступления в силу настоящего Соглашения.

     Соглашение вступает в силу со дня получения последней из этих нот.

      Статья 9

     Настоящее Соглашение заключается на пять лет и возобновляется по истечении этого срока, если ни одна из Сторон не заявит о своем желании прекратить его действие. Оно может быть прекращено по инициативе той или другой Стороны по истечении шести месяцев с момента предупреждения.

     Совершено в Москве 28 апреля 1979 г. в двух экземплярах, каждый на русском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

За Правительство

Союза Советских Социалистических

Республик А.Громыко

За Правительство

Французской Республики Ж.Франсуа-Понсе



Скачать документ

Похожие документы:

  1. Между Правительством Союза Советских Социалистических Республик (1)

    Статья
    Соглашение междуПравительствомСоюзаСоветскихСоциалистическихРеспублик и Правительством Японии по ведению рыбопромысловых операций (Токио, 7 июня 1975 г.) ПравительствоСоюзаСоветскихСоциалистическихРеспублик и Правительство Японии, Желая ...
  2. Между Правительством Союза Советских Социалистических Республик (2)

    Статья
    СОГЛАШЕНИЕ междуПравительствомСоюзаСоветскихСоциалистическихРеспублик и Правительством Соединенных Штатов Америки о взаимных поездках жителей района Берингова пролива ПравительствоСоюзаСоветскихСоциалистическихРеспублик и Правительство ...
  3. Федеративная Республика Германия СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Федеративной Республики Германии о научно-техническом сотрудничестве (Москва 22 июля 1996 г )

    Статья
    ... . За ПравительствоСоюзаСоветскихСоциалистическихРеспублик За Правительство Федеративной Республики Германия. Приложение к Соглашению междуПравительствомСоюзаСоветскихСоциалистическихРеспублик и Правительством Федеративной Республики Германии ...
  4. Соглашение от 31 июля 1987 года между правительством союза советских социалистических республик и правительством малайзии об избежании

    Статья
    ... года МЕЖДУПРАВИТЕЛЬСТВОМСОЮЗАСОВЕТСКИХСОЦИАЛИСТИЧЕСКИХРЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ МАЛАЙЗИИ ОБ ИЗБЕЖАНИИ ДВОЙНОГО НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ В ОТНОШЕНИИ НАЛОГОВ НА ДОХОДЫ ПравительствоСоюзаСоветскихСоциалистическихРеспублик и Правительство ...
  5. Соглашение между правительством союза советских социалистических республик и правительством турецкой республики о международном автомобильном сообщении

    Статья
    ... МЕЖДУПРАВИТЕЛЬСТВОМСОЮЗАСОВЕТСКИХСОЦИАЛИСТИЧЕСКИХРЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ТУРЕЦКОЙ РЕСПУБЛИКИ О МЕЖДУНАРОДНОМ АВТОМОБИЛЬНОМ СООБЩЕНИИ (Анкара, 20 июня 1988 года) ПравительствоСоюзаСоветскихСоциалистическихРеспублик и Правительство ...

Другие похожие документы..