textarchive.ru

Главная > Интернет справочник

Сохрани ссылку в одной из сетей:

ЛИТЕРАТУРА ВЕНГРИИ

МИХАЙ ВЕРЕШМАРТИ (VÖRÖSMARTY MIHÁLY. 1800-1855)

ЯНОШ APAHИ (ARANY JÁNOS. 1817-1882)

Толди (Toldi. 1846-1879)

ШАНДОР ПЕТЕФИ (PETŐFI SÁNDOR. 1823-1849)

Витязь Янош (János vitéz. 1844)

Тигр и гиена (Tigris és hiéna. 1846)

Сыновья человека с каменным сердцем (A kőszívű ember fiai 1869)

Венгерский набоб (Egy magyar nábob. 1853)

Желтая роза (Sárga rózsa. 1895)

ИМРЕ МАДАЧ (MADÁCH IMRE. 1823-1864)

Трагедия человека (Az ember tragédiája. 1861)

КАЛЬМАН МИКСАТ (MIKSZÁTH KÁLMÁN. 1847-1910)

Странный брак (Különös házasság. 1900)

ГЕЗА ГАРДОНИ (GÁRDONYI GÉZA. 1863-1922)

ЭВДРЕ АДИ (ADY ENDRE. 1877-1919)

ЖИГМОНД МОРИЦ (MÓRICZ ZSIGMOND. 1879-1942)

Родственники (Rokonok. 1930)

Барские затеи (Úri muri. 1927-1928)

ТИБОР ДЕРИ (DÉRY TIBOR. 1894-1977)

Незаконченная фраза (A befegezetlen mondat. 1947)

ЛАСЛО НЕМЕТ (NÉMETH LÁSZLÓ. 1901-1975)

Милосердие (Irgalom. 1965)

ДЬЮЛА ИЙЕШ (ILLYÉS GYULA. 1902-1983)

Пажи Беатриче (Beatrice apródjai. 1979)

АТТИЛА ЙОЖЕФ (JÓZSEF ATTILA. 1905-1937)

ЛИТЕРАТУРА ГЕРМАНИИ

ВАЛЬТЕР ФОН ДЕР ФОГЕЛЬВЕЙДЕ (WALTHER VON DER VOGELWEIDE. Ок. 1170-1230)

СЕБАСТИАН БРАНТ (SEBASTIAN BRANDT. 1457-1521)

Корабль дураков (Das Narrenschiff. 1494)

УЛЬРИХ ФОН ГУТТЕН (ULRICH VON HÜTTEN. 1488-1523)

Письма темных людей (Epistolae obscurorum virorum. 1515—1517)

ГАНС САКС (HANS SACHS. 1494-1576)

Фюнзингенский конокрад (Der Rossdieb zu Fünsing. 1553)

ГАНС ЯКОБ КРИСТОФ ГРИММЕЛЬСГАУЗЕН (HANS JAKOB CHRISTOFFEL VON GRIMMELSHAUSEN. 1622-1676)

Похождения Симплициссимуса (Der abenteuerliche Simplicissimus. 1669)

ГОТХОЛЬД ЭФРАИМ ЛЕССИНГ (GOTTHOLD EPHRAIM LESSING. 1729-1781)

Минна фон Барнхельм (Minna von Barnhelm. 1767)

Эмилия Галотти (Emilia Galotti. 1772)

Натан Мудрый (Nathan der Weise. 1779)

ГОТФРИД АВГУСТ БЮРГЕР (GOTTFRIED AUGUST BÜRGER. 1747-1794)

ИОГАНН ВОЛЬФГАНГ ГЁТЕ (JOHANN WOLFGANG GOETHE. 1748-1832)

Стихотворения

Гец фон Берлихинген с железной рукой (Götz von Berlichingen mit der eisernen Hand. 1773)

Страдания юного Вертера (Die Leiden des jungen Werthers. 1774)

Эгмонт (Egmont. 1788)

Рейнеке Лис (Remeke Fuchs. 1794)

Годы учения Вильгельма Мейстера (Wilhelm Meisters Lehrjahre. 1795—1796)

Годы странствий Вильгельма Мейстера (Wilhelm Meisters Wanderjahre. 1829)

Фауст (Faust. 1806-1832)

ФРИДРИХ ШИЛЛЕР (FRIEDRICH SCHILLER. 1759-1805)

Разбойники (Die Räuber. 1781)

Коварство и любовь (Kabale und Liebe. 1784)

Дон Карлос (Don Karlos. Infant von Spanien. 1787)

Валленштейн (Wallenstein. 1800)

Мария Стюарт (Maria Stuart. 1801)

Орлеанская дева (Die Jungfrau von Orleans. 1802)

Вильгельм Телль (Wilhelm Tell. 1804)

Стихотворения

ФРИДРИХ ГЕЛЬДЕРЛИН (FRIEDRICH HÖLDERLIN. 1770-1843)

Гиперион (Hyperion. I797-1799)

НОВАЛИС (NOVALIS. 1772-1801)

Генрих фон Офтердинген (Heinrich von Ofterdingen. 1802)

ЛЮДВИГ ТИК (LUDWIG TIECK. 1773-1853)

Белокурый Экберт (Der blonde Eckbert. 1796)

ГЕНРИХ ФОН КЛЕЙСТ (HEINRICH VON KLEIST. 1777-1811)

Разбитый кувшин (Der zerbrochene Krug. 1808)

Михаель Кольхаас (Michael Kohlhaas. 1810)

ЭРНСТ ТЕОДОР АМАДЕЙ ГОФМАН (ERNST THEODOR AMADEI HOFFMANN. 1776-1822)

Золотой горшок (Der goldene Topf. 1815)

Крошка Цахес по прозванию Циннобер (Klein Zaches genannt Zinnober. 1819)

Серапионовы братья (Die Serapionsbrüder. 1819—1821)

Записки кота Мурра (Lebensansichten des Katers Murr. 1820—1822)

КЛЕМЕНС БРЕНТАНО (CLEMENS BRENTANO. 1778-1842)

АХИМ ФОН АРНИМ (ACHIM VON ARNIM. 1781-1831)

Волшебный рог мальчика (Des Knaben Wunderhorn. 1806—1808)

АДЕЛЬБЕРТ ФОН ШАМИССО (ADELBERT VON CHAMISSO. 1781-1836)

ЯКОБ ГРИММ И ВИЛЬГЕЛЬМ ГРИММ (JAKOB GRIMM. 1785-1863; WILHELM GRIMM. (1786-1858)

ВИЛЬГЕЛЬМ ГАУФ (WILHELM HAUFF. 1802-1827)

ГЕНРИХ ГЕЙНЕ (HEINRICH HEINE 1797-1856)

Книга песен (Buch der Lieder. 1827)

Путевые картины (Reisebilder 1824—1831)

Атта Тролль (Atta Troll. 1843)

Германия. Зимняя сказка (Deutschland. Ein Wintermärchen. 1844)

Современные стихотворения (Zeitgedichte. 1839—1846)

Романсеро (Romanzero. 1851)

ГЕОРГ БЮХНЕР (GEORG BÜCHNER. 1813-1837)

Смерть Дантона (Dantons Tod. 1835)

ГЕОРГ ВЕЕРТ (GEORG WEERTH. 1822-1856)

ТЕОДОР ШТОРМ (THEODOR STORM. 1817-1888)

ПРОПУСК СТРАНИЦ В КНИГЕ […………]

ЛИТЕРАТУРА США

ВАШИНГТОН ИРВИНГ (WASHINGTON IRVING. 1783-1859)

История Нью-Йорка (A history of New York, from the beginning of the world to the end of the Dutch dynasty, by Diedrich Knickerbocker. 1809)

Книга эскизов (The sketch-book. 1819-1820)

ДЖЕЙМС ФЕНИМОР КУПЕР (JAMES FENIMORE COOPER. 1789-1851)

Шпион (The spy. 1821)

Пионеры (The pioneers, or The sources of the Susquehanna. 1823)

Последний из могикан (The last of the Mohicans. 1826)

Моникины (The Monikins. 1835)

Следопыт (The pathfinder. 1840)

Зверобой (The deerslayer. 1841)

НАТАНИЭЛ XOTOPH (NATHANIEL HAWTHORNE. 1804-1864)

Новеллы

Алая буква (The scarlet letter. 1850)

ГЕНРИ УОДСВОРТ ЛОНГФЕЛЛО (HENRY WADSWORTH LONGFELLOW. 1807-1882)

ЭДГАР АЛЛАН ПО (EDGAR ALLAN РОЕ. 1809-1849)

ГАРРИЭТ БИЧЕР-СТОУ (HARRIET BEECHER STOWE. 1811-1896)

Хижина дяди Тома (Uncle Tom's cabin. 1852)

ГЕНРИ ДЭВИД ТОРО (HENRY DAVID THOREAU. 1817-1862)

Уолден, или Жизнь в лесу (Walden, or Life in the woods. 1854)

ГЕРМАН МЕЛВИЛЛ (HERMAN MELVILLE. 1819-1891)

Тайпи (Турее. 1846)

Моби Дик, или Белый Кит (Moby Dick, or The White Whale. 1851)

УОЛТ УИТМЕН (WALT WHITMAN. 1819-1892)

ЭМИЛИ ДяИКИНСОН (EMILY DICKINSON. 1830-1886)

МАРК ТВЕН (MARK TWAIN. 1835-1910)

Приключения Тома Сойера (The adventures of Tom Sawyer. 1876)

Приключения Гекльберри Финна (The adventures of Huckleberry Finn. 1884)

Принц и нищий (The prince and the pauper. 1881)

Янки при дворе короля Артура (A Connecticut Yankee in King Arthur's court. 1893)

ФРЕНСИС БPЕT ГАРТ (FRANCIS BRET HARTE. 1839-1902)

АМБРОЗ БИРС (AMBROSE BIERCE. 1842-1914?)

ГЕНРИ ДЖЕЙМС (HENRY JAMES. 1843-1916)

О.ГЕНРИ (O.HENRY. 1862-1910)

ФРЭНК НОРРИС (FRANK NORR1S. 1870-1902)

Спрут (Octopus. 1900)

СТИВЕН КРЕЙН (STEPHEN CRANE. 1871-1900)

ТЕОДОР ДРАЙЗЕР (THEODORE DREISER. 1871-1945)

Сестра Керри (Sister Carrie. 1900)

Финансист (The financier. 1912)

Титан (The titan. 1914)

Стоик (The stoic. 1945)

Гений (The «Genius». 1915)

Американская трагедия (An American tragedy. 1925)

РОБЕРТ ФРОСТ (ROBERT FROST. 1874-1963)

ДЖЕК ЛОНДОН (JACK LONDON. 1876-1916)

Рассказы и повести

Белый Клык (White Fang. 1906)

Мартин Иден (Martin Eden. 1909)

ШЕРВУД АНДЕРСОН (SHERWOOD ANDERSON. 1876-1941)

Уайнсбург, Огайо (Winesburg, Ohio. 1919)

КАРЛ СЭНДБЕРГ (CARL SANDBURG. 1878-1967)

СИНКЛЕР ЛЬЮИС (SINCLAIR LEWIS. 1885-1951)

Главная улица (Main street. 1920)

Бэббит (Babbitt. 1922)

Эроусми (Arrowsmith. 1925)

Кингсблад, потомок королей (Kingsblood royal. 1947)

ЭЗРА ПАУНД (EZRA POUND. 1885-1972)

ЮДЖИН О'НИЛ (EUGENE O'NEILL. 1888-1953)

Любовь под вязами (Desire under the elms. 1924)

Траур — участь Электры (Mourning becomes Electra. 1931)

КЭТРИН ЭНН ПОРТЕР (KATHER1NE ANNE PORTER. 1890-1980)

Корабль дураков (The ship of fools. 1962)

ГЕНРИ МИЛЛЕР (HENRY MILLER. 1891-1980)

ПЕРЛ БАК (PEARL BUCK. 1892-1973)

Земля (The good earth. 1931)

ДЖОН ДОС ПАССОС (JOHN DOS PASSOS, 1896-1970)

США: 42-я параллель. — 1919. — Большие деньги (U. S. A.: The 42-d parallel. 1930.— Nineteen nineteen. 1932.— The big money. 1936)

ФРЕНСИС СКОТТ ФИЦДЖЕРАЛЬД (FRANCIS SCOTT FITZGERALD. 1896-1940)

Великий Гэтсби (The great Gatsby. 1925)

Ночь нежна (Tender is the night. 1934)

ТОРНТОН НАЙВЕН УАЙЛДЕР (THORNTON NIVEN WILDER. 1897-1975)

Мост короля Людовика Святого (The bridge of San Luis rey. 1927)

Наш городок (Our town. 1938)

День восьмой (The eighth day. 1967)

УИЛЬЯМ ФОЛКНЕР (WILLIAM FAULKNER. 1897-1962)

Шум и ярость (The sound and the fury. 1929)

Свет в августе (Light in August. 1932)

Деревня.— Город.— Особняк (The hamlet. 1940.— The town. 1957.— The mansion. 1959)

Рассказы

ЭРНЕСТ ХЕМИНГУЭЙ (ERNEST HEMINGWAY. 1899-1961)

Фиеста (Fiesta. 1926)

Прощай, оружие! (A farewell to arms. 1929)

По ком звонит колокол (For whom the bell tolls. 1940)

Старик и норе (The old man and the sea. 1952)

ВЛАДИМИР НАБОКОВ (VLADIMIR NABOKOV. 1899—1977; НАБОКОВ ВЛАДИМИР ВЛАДИМИРОВИЧ)

Лолита (Lolita. 1955)

МАРГАРЕТ МИТЧЕЛЛ (MARGARET MITCHELL. 1900-1949)

Унесенные ветром (Gone with the wind. 1936)

ТОМАС ВУЛФ (THOMAS WOLFE 1900-1938)

Взгляни на дом свой, ангел (Look homeward, angel. 1929)

Домой возврата нет (You can't go home again. 1940)

ДЖОН СТЕЙНБЕК (JOHN STEINBECK. 1902-1968)

Гроздья гнева (The grapes of wrath. 1939)

РИЧАРД РАЙТ (RICHARD WRIGHT. 1908-1960)

ТЕННЕССИ УИЛЬЯМС (TENNESSEE WILLIAMS. 1911-1983)

Стеклянный зверинец (The glass menagerie. 1945)

Трамвай «Желание» (The streetcar named Desire. 1947)

ДЖЕЙМС БОЛДУИН (JAMES BALDWIN. 1924-1987)

Другая страна (Another country. 1962)

ТРУМЭН КАПОТЕ (TRUMAN CAPOTE. 1924-1984)

Обыкновенное убийство (In cold blood. 1965)

ФЛАННЕРИ O'KOHHOP (FLANNERY O'CONNOR. 1925-1964)

БЕЗ ОКОНЧАНИЯ….

ОТ РЕДАКТОРА

Два тома литературно-библиографического справочника «Основные произведения ино­странной художественной литературы», посвященные, соответственно, первый — литературам Австралии, Америки и Европы, второй — Азии и Африки, впервые выходят вместе. Выпуск в свет обновленного корпуса «Основных произведений» приурочен к 75-летию Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы, открывшей своим читателям двери в далеком 1922 г. Настоящее издание представляет, таким образом, целостную панораму истории мировой зарубежной литературы в ее важнейших явлениях — за одним исключением, о котором будет сказано ниже. Сведения о предыстории и структуре второго тома содержатся в предпосланной ему статье «От составителей».

Первое издание «Основных произведений» (Австралия, Америка, Европа) увидело свет в 1960 г.; с той поры справочник переиздавался пять раз. В каждом случае он дополнялся новыми материалами; отдельные старые статьи перерабатывались, библиографические списки обновлялись. За основу настоящего, шестого, существенно дополненного и переработанно­го издания I тома справочника взят корпус пятого издания, в редакционную коллегию которого входили Л. А. Гвишиани-Косыгина, Е. Ю. Гениева, В.Т.Данченко, Э. В. Переслегина, Ю.А. Рознатовская, И. М. Шмелькова и автор данного предисловия. Авторами и редак­торами издания являлись сотрудники Научно-библиографического и некоторых других отде­лов ВГБИЛ, а также специалисты-филологи Института мировой литературы им. М. Горького АН СССР, МГУ им. М. В.Ломоносова, Института славяноведения и балканистики АН СССР, Иностранной комиссии Союза писателей СССР, кафедры литературы МГПИИЯ им. М. Тореза и других учреждений (названия приводятся по состоянию на 1983 г.). Подготавливая это издание, составители ориентировались на имена и произведения, которые были представлены на страницах 200-томной «Библиотеки всемирной литературы». БВЛ, при известных издержках идеологически-конъюнктурного порядка, и по сию пору остается грандиозным по своему общекультурному значению изданием: она расширила знания широкого читателя о золотом фонде мировой литературы и представила значительное число классических произведений в новых, более совершенных переводах на русский язык.

В настоящем, шестом издании справочника опущены некоторые имена и произведения, представленные в предыдущих изданиях по идеологическим соображениям. Исключены статьи о Д.Риде и Ю.Фучике: «10 дней, которые потрясли мир» и «Репортаж с петлей на шее», являясь блестящими образцами публицистики и журналистики, все же не могут рассматри­ваться в ряду основных произведений художественной литературы. Оставленные в корпусе статьи подвергнуты «косметической» правке: в них опущены оценки и суждения, продикто­ванные конъюнктурно-политическим подходом, хотя элементы идеологической риторики в отдельных очерках, как понимают составители, не удалось устранить. Справочник сущест­венно дополнен за счет включения новых имен. Это писатели-классики и явления, по непонятным причинам «выпавшие» из предшествующих изданий (византийская литература, средневековая литература на латинском языке, рыцарский роман, Г. К. Честертон, У. Коллинз, И.Мадач, А. Г. Эленшлегер, Томас Мур, Л. Тик, С. Крейн, А. Бирс, Сигрид Ундсет и др.). Это авторы и явления, чье значение предстало в России в своих истинных масштабах, поскольку со времени пятого издания справочника появились переводы ряда произведений на русском языке (скандинавские народные баллады, М. де Гельдерод, Дж. Р.Р.Толкиен, Карен Бликсен, Б.Грасиан, Кэтрин Энн Портер, Ф. Мистраль, Ж. Бернанос и др.). Наконец, это писатели, которые в начале 1980-х гг. официально не одобрялись, а то и вовсе были под идеологическим запретом (мастера английского «готического» романа, Г. Мейринк, Дж. Оруэлл, Х.Л.Борхес, У. Ионзон, Г. Бенн, С. И. Виткевич, В. Гомбрович, М.Митчелл, Г.Мил­лер, В. Набоков, Э. Паунд, Л.-Ф. Селин, А. Жид, М. Црнянский и др.). Пристатейные и общие библиографические списки были пересмотрены и обновлены.

1 том справочника «Основные произведения иностранной художественной литературы» содержит сведения о творчестве писателей стран Европы (от античности до нашего време­ни), Австралии и Америки. В число имен, представленных на его страницах, входят авторы, чей творческий путь уже завершен и чье наследие стало достоянием истории литературы.

[3]

Исторические процессы 1990-х гг. успели перевести в разряд «иностранной» литературу народов бывших республик Советского Союза, ныне суверенных государств. ВГБИЛ, всегда комплектовавшаяся как библиотека иностранной литературы, не собирала и не изучала фонды на языках народов СССР; естественно, не располагает она и соответствующими специалис­тами. Отмечая отсутствие разделов, посвященных литературам стран ближнего зарубежья, как недостаток справочника, составители надеются — при содействии специалистов Инсти­тута мировой литературы РАН и других учреждений — восполнить эту досадную лакуну при подготовке следующего издания справочника.

Справочник открывает раздел, посвященный античной литературе, за которым следует очерк о византийской литературе — явлении, имеющем самостоятельную художественную ценность и в то же время связующем звене между литературой античности и средневековья. В специальный раздел выделены произведения народного творчества и памятники средне­вековой европейской литературы, т. е. художественное наследие эпохи, предшествовавшей зарождению и становлению национальных литератур.

Литературы отдельных регионов и стран, расположенных в алфавитном порядке, пред­ставлены самостоятельными разделами. Внутри разделов материал дается в хронологическом порядке, сопряженном по возможности с основными вехами историко-литературного про­цесса. Становление и развитие национальных литератур в силу тех или иных исторических причин проходило в разных странах не одновременно. Эта историко-литературная законо­мерность получила отражение на страницах справочника. Так, основные произведения ита­льянской литературы учитываются с конца XIII в., английской литературы — с XIV в., литературы США — с начала XIX в. и т. д.

Основной структурной единицей справочника является очерк, посвященный творчеству отдельного писателя. В очерке даются краткая справка о жизни и творчестве писателя, аннотации на наиболее значительные его произведения. Завершают очерк библиографические материалы (произведения писателя на русском языке и языке оригинала, литература о нем на русском и иностранных языках). В пристатейных библиографических списках специально не отмечаются статьи о писателях, содержащиеся в историях литературы (всемирной, посвя­щенных отдельным периодам и национальных), а также сопроводительные статьи к изданиям произведений на русском языке в России и Советском Союзе.

В конце издания дан библиографический свод критических работ общего характера и антологий по зарубежной литературе. Этот раздел дополняет библиографическую часть спра­вочника и дает возможность читателю более глубоко познакомиться с проблемами зарубежной литературы.

Библиографическая часть носит выборочный характер. Как правило, учитываются новей­шие переводы и последние критические работы. В тех случаях, когда такой материал отсутствует, включаются более ранние публикации. В иностранной части прежде всего отражаются наиболее фундаментальные издания произведений писателя на языке оригинала и наиболее значительные и информативные исследования.

Переводы проаннотированных произведений представлены в библиографической части в собраниях сочинений, в сборниках или в виде отдельных изданий.

Издания, сведения о которых приведены в библиографической части, за редким исклю­чением представлены в фондах ВГБИЛ.

Оформление библиографических описаний выдержано в соответствии с пятым изданием справочника, то есть по правилам, действовавшим в начале 1980-х гг.

Для удобства пользования справочник снабжен вспомогательными указателями на русском и иностранных языках: указателем авторов, чье творчество представлено на страницах спра­вочника, отдельными очерками и аннотациями, и указателем заглавий проаннотированных произведений.

Составители надеются, что справочник выполнит свою цель — поможет российским читателям получить представление о золотом фонде мировой литературы и переводах про­изведений из этого фонда на русский язык.

Составители и Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино благодарят издательство «Азбука» в Санкт-Петербурге, которое выпускает в свет настоящее издание «Основных произведений иностранной художественной литературы» в 2 томах.

В. Скороденко

2

Смотреть полностью


Скачать документ

Похожие документы:

  1. К 60-летию кафедры славянской филологии

    Документ
    ... Мещеряков. В информационном сборнике «ОсновныепроизведенияиностраннойхудожественнойлитературыЕвропы, Америки, Австралии» (1999) опубликованы его ... , 13655 от 13.07.83. 31стр ... Горький и сербская литература30-х годов. VIII, ... в печать 11.09.03. Формат ...
  2. Проект ingsat

    Документ
    ... . М., 2006. 13 с.doc Авт. ... 30 с.pdf Авт. Рубцова Е.В. Историчность парадигм искусства и проблема современной художественности ... с 28.09.05 по 30.09.05. ... 21 с.doc Основныепроизведенияиностранной худ. литературы. Европа. Америка. Австралия. Лит.-библиогр. ...
  3. Основная образовательная программа среднего (полного) общего образования

    Основная образовательная программа
    ... Литература. Иностранный ... 30) 2 § 13. Основные ... Европы, Азии, Англо-Америки, Латинской Америки, Африки, Австралии ... произведениямлитературы хх века. Резервные уроки (6 часов) ОСНОВНЫЕ ТЕОРЕТИКО - ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПОНЯТИЯ - Художественнаялитература ...
  4. Основные деления классификации 1 общенаучное и междисциплинарное знание 2 естественные науки 3 техника технические науки

    Литература
    ... ЛитератураАмерики (произведения) 84(70) Литература Латинской Америки (произведения) 84(8) ЛитератураАвстралии и Океании (произведения). 85 Искусство. Искусствознание Основные ... 85.13. Техническая эстетика см. 30.18 Психология художественного ...
  5. Основные деления классификации 1 общенаучное и междисциплинарное знание 2 естественные науки 3 техника технические науки

    Литература
    ... ЛитератураАмерики (произведения) 84(70) Литература Латинской Америки (произведения) 84(8) ЛитератураАвстралии и Океании (произведения). 85 Искусство. Искусствознание Основные ... 85.13. Техническая эстетика см. 30.18 Психология художественного ...

Другие похожие документы..