textarchive.ru

Главная > Документ


Студенты должны:

  1. составить сообщение по материалу текста или нескольких текстов;

  2. высказать собственное мнение и впечатление по поводу прочитанного;

  3. развернуть диалогическое высказывание при обсуждении проблем социокультурного, политического и технического содержания;

  4. оформить монологическое высказывание;

  5. высказать доказательство по проблеме и обосновать его.

Аудирование

Цель обучения аудированию – развитие и совершенствование умений студентов слушать и понимать звучащую речь социокультурной и профессиональной тематики 2-го образовательного уровня.

Студенты должны:

  1. передать краткое содержание услышанного;

  2. адекватно реагировать на услышанное высказывание;

  3. записать краткую лекцию (сообщение) по специальности.

Письмо

Цель обучения – развитие и совершенствование уровня сформированности иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции студентов в письменной деятельности на 2-м образовательном уровне с использованием новых форм и стилей научно-делового и профессионального общения с опорой на приобретенные технические знания по направлению специальности.

Студенты должны:

  1. составить план к тексту;

  2. написать деловое письмо по определенной тематике;

  3. составить рассуждение по проблеме, написать сочинение, реферат, эссе, аннотацию к научно-техническому тексту;

  4. составить доклад, текст выступления по технической проблематике, курсовому проекту.

  5. использовать клишированные выражения;

  6. передать структуру научного текста при его анализе: введение, основная идея, заключение, выразить свое согласие/несогласие с мнением автора, актуальность идеи и предложить свой индивидуальный путь решения данной научно-технической проблемы.

Перечисленные выше умения устного и письменного общения развиваются и совершенствуются в рамках повседневно-обиходных, культуроведческих, социальных и научно-популярных тем.

К концу III и IV курса студенты должны овладеть видами чтения оригинальной литературы по специальности: просмотровым (ознакомительным), поисковым, изучающим:

- Ознакомительное чтение:

III курс:

со скоростью 150-180 слов в минуту без словаря, количество неизвестных слов не превышает 4-5% по отношению к общему количеству слов в тексте.

Студенты должны определять логико-смысловые отношения, кратко описывать основное содержание, овладеть беспереводным чтением с последующим обсуждением прочитанного, предусматривающим анализ информации, извлеченной при чтении.

IV курс:

со скоростью 180-200 слов в минуту без словаря, количество неизвестных слов не превышает 4-5% по отношению к общему количеству слов в тексте.

Студенты должны перечислить основные темы, дать аргументированный анализ содержания, основной идеи, опираясь на приобретенный уровень сформированности профессиональной компетенции (курсовая работа, диплом бакалавра).

-Поисковое чтение:

III курс:

Студенты должны находить в тексте определенные данные, необходимые для практической деятельности: написание доклада, реферата.

IV курс:

Студенты должны применять теоретические сведения в обсуждении профессиональной проблемы, проверить правильность утверждения с опорой на уровень сформированности профессиональной компетенции.

Изучающее чтение:

III курс:

Количество неизвестных слов не превышает 6-8% по отношению к общему количеству слов в тексте, объем текста – 1500-1600 печатных знаков, допускается использование словаря. Студенты должны понимать логическое содержание основного смысла с опорой на вопросы, план текста.

IV курс:

Количество неизвестных слов не превышает 8-10% по отношению к общему количеству слов в тексте, объем текста – 1600-1800 печатных знаков, допускается использование словаря.

Студенты должны:

  1. полностью понимать содержание текста с опорой на приобретенный лексико-грамматический запас и уровень профессиональной компетенции, обсуждать основную идею текста с использованием клишированных выражений, особенностей стиля изложения;

  2. работать с оригинальной специальной и культуроведческой литературой, технической документацией и научными статьями;

  3. выделять основную мысль статьи, отбирать необходимый языковой материал;

  4. разбивать текст на смысловые части, устанавливать логические связи между фактами;

  5. определять отношение автора к излагаемым фактам, действующим лицам, анализировать особенности подтекста;

  6. Восполнять пропуски в тексте с помощью лексической догадки с опорой на контекст.

I. Говорение

Студенты должны:

III курс:

  1. передать основное содержание текста;

  2. высказать собственное мнение по поводу прочитанного, отстаивать свою точку зрения;

  3. участвовать в диалоге (беседе по обсуждаемой проблеме профессионального характера).

IV курс:

  1. составить сообщение по материалу текста, дать анализ излагаемым фактам с опорой на приобретенные профессиональные знания по специальности;

  2. аргументировать свою точку зрения с использованием научного стиля изложения, клише;

  3. уметь обобщить извлеченную из текста информацию в виде реферативного обзора.

а) студенты должны овладеть следующим уровнем сформированности коммуникативной профессиональной компетенции в аспекте диалогической речи:

1. запросить информацию;

2. получить информацию;

3. дополнить информацию;

4. выразить собственное мнение по поводу полученной информации;

5. выявить мнение собеседника;

6. выразить одобрение/несогласие;

7. уклониться от ответа.

б) студенты должны овладеть видами монологического высказывания (в объеме не менее 15-18 фраз за 5 минут):

1. строить логически осмысленную, монологическую речь;

2. информировать собеседника;

3. пояснить;

4. уточнить;

5. инструктировать;

6. оценивать.

II. Аудирование

Студенты должны понимать сообщение профессионального характера (в монологической и диалогической форме) длительностью до пяти минут звучания и иметь следующий уровень сформированности иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции, позволяющий:

  1. определить тему сообщения;

  2. разбить текст сообщения на смысловые части;

  3. установить логические связи между фактами;

  4. выделить основную информацию и удержать ее в памяти, определить смысловой центр всего текста;

  5. выявить отношение говорящего к излагаемым фактам, действующим лицам, т.е. анализировать особенности подтекста;

  6. восполнять пропуски в сообщении с помощью лексической догадки с опорой на контекст;

  7. записать краткую лекцию (сообщение) по научной тематике;

  8. понимать сообщение профессионального характера в монологической форме (доклад) до 5 минут звучания.

  9. понимать сообщение профессионального характера в диалоговой форме (беседа) длительностью до 5 минут звучания.

III. Письмо

III курс:

составить деловое письмо по определенной тематике, заполнить анкету, написать реферат, сообщение по данной проблеме.

IV курс:

написать эссе, аннотацию, доклад, составить тезисы по научно-технической тематике.

4.1 Место дисциплины в реализации основных задач образовательной профессиональной программы (ОПП).

Владение иностранным языком является обязательным компонентом профессионализма будущего специалиста-инженера в соответствии с положениями Болонской декларации о вхождении российских вузов в единое Европейское образовательное пространство. Курс дисциплины «Иностранный язык для специальных целей» является важным компонентом программы подготовки специалистов технического вуза. На втором образовательном уровне студенты совершенствуют уровень иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции, необходимый для дальнейшей профессионально ориентированной практической деятельности. На этапе развития новых информационных технологий изучение дисциплины «Иностранный язык для специальных целей» позволяет актуализировать углубленную инженерно-конструкторскую, технологическую и экономическую подготовку, умение работать в среде автоматизированных систем проектирования и технической подготовки производства в процессе изучения научно-технической информации на иностранном языке. Конечным результатом научно-исследовательской деятельности студента является выпускная работа. На 5-м курсе студентам, обладающим высоким уровнем сформированности иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции, кафедрой иностранных языков предоставляется возможность защиты дипломной работы (проекта) на иностранном языке. Студентам, защитившим выпускную работу на иностранном языке, засчитывается сдача кандидатского экзамена в аспирантуру по дисциплине «Иностранный язык». Развивающий аспект непрерывного обучения на всех уровнях образования предполагает совершенствование умения учитывать культурные особенности страны собеседника, предвидеть ход беседы, способности применить тактику коммуникативного поведения в зависимости от уровня сформированности межкультурной компетенции.

4.2. Место дисциплины в обеспечении образовательных интересов личности студента.

Организация обучения иностранному языку в обязательном порядке предполагает учет потребностей, интересов и личностных особенностей обучаемого. При этом студент выступает как полноправный участник процесса обучения, построенного на принципах сознательного партнерства и взаимодействия с преподавателем, что непосредственно связано с развитием самостоятельности студента, его творческой активности и личной ответственности за результативность обучения. В этом, в частности, состоит еще одно из направлений реализации идеи гуманизации системы образования. Достижение образовательных целей осуществляется в аспекте гуманизации и гуманитаризации технического образования и означает расширение кругозора студента, повышение уровня его общей культуры и образования, а также культуры мышления, общения и речи. Реализация воспитательного потенциала иностранного языка проявляется в готовности студентов содействовать налаживанию межкультурных и научных связей, представлять свою страну на международных конференциях и симпозиумах, относиться с уважением к духовным ценностям других стран и народов.

4.3. Место дисциплины в удовлетворении требований заказчиков выпускников университета данной ОПП.

Глобальные изменения на современном этапе развития общества изменили требования к выпускникам технических вузов. Специалисты должны быть личностями, готовыми к межкультурному общению, к творчеству в практической и интеллектуальной деятельности. Развивающемуся обществу нужны современно образованные, нравственные, предприимчивые люди, которые могут самостоятельно принимать ответственные решения в ситуации выбора, прогнозируя их возможные последствия, способные к сотрудничеству.

В настоящее время английский язык выступает как универсальное средство общения во всех сферах функционирования общества. Знание иностранного языка является одним из первоочередных требований к молодому специалисту, обязанностями которого могут являться не только переговоры с иностранными партнерами, но и чтение технической документации и работа с импортным оборудованием.

4.4. Знания каких учебных дисциплин должны предшествовать изучению дисциплины в данной ОПП

Изучение дисциплины «Иностранный язык для специальных целей» (английский, второй образовательный уровень-бакалавриат) в университете основывается на уровне сформированности компетенций студентов базового курса дисциплины "Иностранный язык" в высшем учебном заведении.

4.5. Для изучения, каких дисциплин будет использоваться материал дисциплины при реализации рассматриваемой ОПП.

Изучение дисциплины «Иностранный язык для специальных целей» (английский, второй образовательный уровень-бакалавриат) в университете будет продолжено в процессе изучения курса дисциплины «Иностранный язык для специальных целей» в магистратуре. На 5-м курсе, студенты имеющие высокий уровень сформированности иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции, осуществляют подготовку защиты выпускной работы на иностранном языке. Успешная защита дипломного проекта (работы) на иностранном языке засчитывается как кандидатский экзамен в аспирантуру.

4.6. Цель преподавания дисциплины

Целью второго образовательного уровня является совершенствование лингвистической, коммуникативной и социокультурной компетенций, приобретенных на 1-м базовом уровне образования, и формирование на данной основе иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции студентов-бакалавров, необходимой для делового и профессионального общения в сфере творческого осмысления зарубежного опыта и отечественных достижений в области науки и техники по направлениям технических специальностей вуза, а также совершенствования профессионально ориентированного творческого мышления студентов.

4.7. Задачи изучения дисциплины

Развитие и совершенствование уровня сформированности лингвистической компетенции.

Развитие и совершенствование коммуникативной компетенции по видам речевой деятельности.

Дальнейшее формирование социокультурной компетенции на основе аутентичного содержания посредством диалога культур.

Формирование иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции в процессе работы с текстами оригинальной научно-технической литературы с употреблением структур профессионально ориентированной лексики, включающей анализ и обсуждение научно-технической проблемы по направлению специальности, личностно и профессионально ориентированное обучение чтению и пониманию оригинальной научно-технической литературы.

Создание благоприятных условий для развития и совершенствования личности студента, формирование и развитие нравственности, духовности, социальной ответственности как факторов профессионализма, в том числе и в процессе освоения дисциплин научно-технического блока.

4.8.Содержание теоретического курса.

Дисциплина «Иностранный язык» в неязыковом вузе не предполагает теоретического курса.

4.9. Практические занятия

На втором образовательном уровне организационными формами обучения остаются аудиторные занятия и внеаудиторная работа. Наиболее эффективным является проведение аудиторных занятий в форме «круглого стола», дискуссии с выявлением и обсуждением проблемных мест в учебном материале в процессе презентации доклада научно-технической тематики, сообщения, реферата. Методические приёмы и средства на втором образовательном уровне направлены на активизацию речемыслительной профессионально ориентированной деятельности при работе с научно-техническим материалом, вводящим в проблематику специальности и её языковые особенности. Основным средством обучения становится печатный текст. Поскольку учебные тексты второго этапа предназначены для изучающего чтения, то есть для полного усвоения содержания и языковых способов и средств выражения, а так же для обучения к переходу от письменной к устной форме речи, то для аудиторной работы представлены небольшие по объёму тексты (в пределах 1200 п.з.), а их предметно-понятийное и языковое содержание должно последовательно и логично раскрывать соответствующую тему и подготовить переход к следующей теме. Учебные тексты на 3-м курсе относятся типу профессионально ориентированных обучающих текстов общенаучного содержания, адресованных начинающему специалисту. На 4-м курсе тематический учебный материал ориентируется на изучение основ соответствующей специальности. Следуя естественной логике предмета, студенты постепенно и системно познают особенности языка и суть специальности, а учебный аутентичный материал помогает раскрыть особенности специальности в том виде, в котором она понимается в стране изучаемого языка. Так же на практическом занятии могут быть использованы газетные, журнальные тексты научно-технической проблематики и информация сети Интернет. В языковом плане учебный материал второго образовательного уровня представлен общенаучными и специальными текстами, которые имеют обучающий характер. Это прежде всего определения (дефиниции) понятий, объяснения их описание примеров, иллюстраций к ним, комментарии рассуждения разъяснительного характера. Язык текстов по специальности такого типа, как правило, характеризуются особенностями лексики, синтаксиса и стилистики данного специального языка.

4.10. Лабораторные занятия

На втором образовательном уровне основным средством обучения становится печатный текст общенаучной и специальной тематики. Учебный материал согласно его цели и целевым задачам носит, главным образом, специальный характер. Темы повседневного общения становятся сопровождающими, они появляются в учебном процессе систематически, но фрагментарно в связи и в контексте специальной тематики.

Выполнение лабораторных работ по рассматриваемой дисциплине «Иностранный язык для специальных целей» не предусмотрено, но в курс включено выполнение индивидуального задания по чтению профессионально ориентированной проблематики. Для индивидуального чтения студент выбирает текст объемом 4000 - 6000 печатных знаков по направлению специальности. Программой предусмотрено выполнение задания по индивидуальному чтению один раз в модуль.

Темы для индивидуальной работы по чтению выбираются по направлению специальности группы на факультетах АВТ, РТ, ИБ:

College of Radio Engineering

  1. Radio and TV

  2. Frequency Modulation

  3. Transistors and Transmitters

  4. Application of Microprocessors

  5. Semiconductors

  6. Transvideo wireless systems

  7. Different methods of tuning frequency

College of Automation and Computer Science

  1. Automation

  2. Robots

  3. Computers

  4. Types of Hardware and Software

  5. Computer Aided Design

  6. Operating Systems

  7. Services and Resources of Internet

College of Information Security

  1. Viruses

  2. Bugs and De-bugging

  3. Protection of Information

  4. Computer worms

  5. Secured Telecommunication Systems

  6. Complex Protection of Information Objects

  7. Cryptography

4.11. Индивидуальные занятия

Индивидуальные занятия по дисциплине «Иностранный язык для специальных целей» на втором образовательном уровне-бакалавриат проходят в виде анализа выполнения контрольных заданий, дополнительного объяснения материала профессионально ориентированной проблематики, вызывающего трудности при изучении. Во время индивидуальных заданий преподаватель предлагает дополнительные задания в целях снятия трудностей и закрепления изученного материала. На втором образовательном уровне детальный анализ текста, которая начинается в аудитории с обсуждения общих предметно-понятийных и языковых проблем, продолжается в виде индивидуальной работы вне аудитории, проходит различные стадии выявления и снятия трудностей и оканчивается тем, что предметно-понятийное и языковое содержание текста переходит в ходе мыслеречевой работы в собственно профессиональное осознание научно-технической проблемы каждым студентом, которое он и использует в дальнейшем в процессе профессионально ориентированного общения. В ходе такой речемыслительной деятельности находят своё применение и развитие все 4 вида речевой деятельности, а именно: говорение, чтение, аудирование и письмо. Во внеаудиторной работе большое значение приобретает изучающее чтение текста научно-технической проблематики, реферирование, написание аннотаций, эссе, текстов презентаций научно-технических докладов. На 5-м курсе индивидуальные занятия логически продолжаются в процессе подготовки студента к защите выпускной работы на иностранном языке.

4.12. Курсовое проектирование

Дисциплина «Иностранный язык» в неязыковом вузе не предполагает курсовое проектирование.

4.13. Типовые расчеты

Дисциплина «Иностранный язык» в неязыковом вузе не предполагает типовые расчеты.

4.14. Типовые задания

Дисциплина «Иностранный язык» в неязыковом вузе не предполагает типовые задания.

4.15. Самостоятельная работа студентов: организованная и неорганизованная

Самостоятельной работе студентов отводится 9 часов в 5 семестре, 9 часов во 6 семестре, 9 часов в 7 семестре, 11 часов в 8 семестре.

Самостоятельная работа по совершенствованию уровня сформированности иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции студентов на втором образовательном уровне предполагает изучение текстового материала общенаучной и специальной проблематики, написание докладов, эссе, рефератов, анализ научно-популярной и технической литературы, периодических изданий и справочных источников. В процессе работы над текстовым материалом научно-технической тематики студент выполняет задания тематически связанные с его специальностью, предложенные преподавателем, осуществляет поиск информации, выполняет конспектирование изучаемого материала. Самостоятельная работа студента под руководством преподавателя, выполняемая во внеаудиторное время, может осуществляться с помощью мультимедийных средств обучения.

Самостоятельная работа, направленная на совершенствование уровня сформированности иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции студентов осуществляется в процессе работы с основной и дополнительной литературой: пособия Learn English (2-й уровень обучения), учебно-методическими пособиями по направлению специальности («Computer Engineering», «Information Security», «Psychology»).

4.16. Формы и методы контроля усвоения материала учебной дисциплины в соответствии с целями и задачами программы

Текущий контроль осуществляется в течение 5,6,7 и 8 семестров в виде устных опросов, индивидуальных заданий по чтению и проведения письменного тестирование после каждого раздела учебного пособия English for Science (Part II).

Зачеты выставляются по результатам текущего контроля.

Итоговый контроль имеет форму итогового экзаменационного теста и проведения устного тестирования в конце 8 семестра.

Содержание экзамена:

  1. устное собеседование по темам курса, задание по индивидуальному чтению, доклад по специальности;

  2. итоговый экзаменационный тест:

а) ESP тест на базе учебного пособия «English for Science» (60 минут);

б) тест на понимание прочитанного (научно-технический текст 1200 знаков на 30 минут).

Методические указания по проведению экзамена по английскому языку на втором образовательном уровне (бакалавриат):

Настоящие методические указания составлены на основании государственных образовательных стандартов второго образовательного уровня по дисциплине «Иностранный язык для специальных целей» для неязыковых специальностей технических вузов.

Сроки проведения экзамена. На втором образовательном уровне (бакалавриат) весенняя сессия студентов 4 курса (8 семестр) определена периодом четвёртая неделя апреля – первая недел. Экзамен по иностранному языку (ИЯ) предусмотрен учебным планом подготовки специалистов-бакалавров. Срок проведения экзамена по ИЯ - третья неделя апреля.

Процедура проведения экзамена состоит из двух этапов: выступление с докладом научно-технической проблематики (индивидуальное чтение) и написание тестовой работы. Доклад представляется студентом во время аудиторных занятий по расписанию своей учебной группы. Письменный тест проводится в последнее воскресенье апреля для всех групп одновременно. Начало письменного экзамена в 8:30, студентам необходимо иметь при себе паспорт и зачетную книжку.

Выступление с докладом. Для выполнения задания по индивидуальному чтению студенту необходимо ознакомиться с текстом научно-технической тематики по направлению специальности, изучить современное состояние данной проблемы, определить взаимосвязь с направлением курсовой работы и будущим дипломным проектом, освоить специальную лексику: незнакомые термины, клише, научные и технические формулировки.

Перед презентацией доклада желательно ознакомить аудиторию со специальной лексикой (например, написать на доске незнакомые слова, выражения, формулы, обозначения). Время представления доклада – 8-10 минут. Необходимо придерживаться логической структуры научного выступления:

  1. введение (назвать тему, источники информации, которые были использованы, определить соответствие данной проблемы научным интересам студента, связь с темой курсовой и дипломной работы, актуальность проблемы);

  2. основная часть (краткое, логически связное сообщение основного содержания проблемы, анализ ее востребованности в условиях современного российского рынка, выражение согласия или несогласия с научно-технической постановкой проблемы, анализ точки зрения авторов, выражение своего собственного мнения);

  3. заключение (основные выводы по теме, дальнейшие пути решения и перспективы развития данной проблемы);

При представлении доклада студент должен передать основную идею текста, а также владеть специальными клишированными выражениями как неотъемлемой частью научной коммуникации. По содержанию текста доклада студент должен сформулировать 8-12 вопросов в письменной форме и предоставить их преподавателю для проверки.

Студент должен также ответить на вопросы аудитории по содержанию доклада и, кроме того, уметь изложить в устной речи область своих научных интересов и основные направления исследований по теме курсовой работы, например, по следующему образцу:

«The field of my Core Course Paper is Microcontroller guard system. It is connected with the Development of Laboratory Board by means of Microcontrollers of Andantech Firm on the Base of SCADA system Trace Mode. I have chosen this problem as my Bachelor’s work, because I am interested in microcontroller science nowadays. I think this system is useful to help people save their property and make their life safer. For transport information system we can trace 3 ways of development: PC-modem, mobile phone, RS-232 protocol with local operators’ computer. On the contemporary level high-technologies are based on microcontrollers. I think this problem is essential for my future research».

Написание тестовой работы. По структуре письменный тест состоит из двух частей:

  1. первая часть содержит лексико-грамматические задания следующего типа: определить значение или дефиницию слова из ряда предложенных, истинность или ложность высказывания, найти ошибку в утверждении, правильно употребить префикс или суффикс;

  2. во второй части студент знакомится с текстом научно-технического содержания и выполняет следующие задания: определяет соответствие предложенных утверждений содержанию текста, отвечает на вопросы по тексту, и излагает основную идею и краткое содержание текста в письменной форме.

Тематическое наполнение письменного теста разработано в соответствии с содержанием учебного пособия «English for Science» (2 уровень), а также литературы общенаучного содержания по направлению специальности. Для студентов групп ФАВТ, РТФ и ЕГФ необходимо изучить содержание 1-6 разделов данного учебного пособия, а для студентов групп ФИБ – содержание 1-4 разделов.

Суммарный рейтинговый балл по дисциплине «Иностранный язык» на втором образовательном уровне включает в себя:

  • рейтинговый балл за индивидуальное чтение (сообщение научно-технической тематики, доклад) (4-8 баллов);

  • рейтинговый балл за письменный тест (4-8 баллов);

  • сумму рейтинговых баллов за первый и второй модули VIII семестра (16-32 балла).

Перевод рейтинговых баллов в экзаменационную оценку:

Суммарный рейтинговый балл

24-33

34-42

43-48

Экзаменационная оценка

Удовлетворительно

Хорошо

Отлично



Скачать документ

Похожие документы:

  1. Учебно-методический комплекс по дисциплине (181)

    Учебно-методический комплекс
    ... Учебно-методическийкомплекс по дисциплинеиностранныйязык (английский) составлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по специальностям ...
  2. Междисциплинарная парадигма как основа формирования интегративных компетенций студентов многопрофильного вуза (на примере дисциплины иностранный язык )

    Автореферат диссертации
    ... иностранномуязыку (доля автора – 21 п.л.) 23. Учебно-методическийкомплекс по дисциплине «Иностранныйязык»для магистрантов гуманитарного профиля: Основное пособие «Английскийязык. Учебное ...
  3. Профессионально -ориентированное обучение иностранным языкам

    Документ
    ... «Иностранныйязык»дляспециальности «040100 Социология» [3], мы готовы предложить наше видение учебногокомплекса, предполагающего овладение английскимязыкомдля профессиональных целей. Комплекс ...
  4. Профессионально-ориентированное обучение иностранным языкам

    Документ
    ... обучения иностраннымязыкамдляспециальныхцелей; обобщение методического опыта работы над иностраннымязыкомдляспециальныхцелей (методические разработки учебных и внеаудиторных занятий по ТЯ дляспециальности ...
  5. Профессионально-ориентированное обучение иностранным языкам (1)

    Документ
    ... обучения иностраннымязыкамдляспециальныхцелей; обобщение методического опыта работы над иностраннымязыкомдляспециальныхцелей (методические разработки учебных и внеаудиторных занятий по ТЯ дляспециальности ...

Другие похожие документы..