textarchive.ru

Главная > Автореферат диссертации


Московский городской педагогический университет

Лаборатория Исследований языкового образования НИИСО

Проблема преемственности в обучении

иностранным языкам в контексте

непрерывного языкового образования

Межвузовский сборник научных статей аспирантов

МОСКВА

2009

ББК

УДК

Работа рекомендована к печати

Научным советом НИИСО

Проблема преемственности в обучении иностранным языкам в контексте непрерывного образования. Часть 1. Межвузовский сборник научных статей аспирантов. / Под ред. Горловой Н.А., Маяковой Е.В., Горловой О.А. – М.: МГПУ,

В сборнике научных статей аспирантов и соискателей из разных вузов Российской Федерации освещаются современные подходы и технологии обучения иностранным языкам в дошкольных образовательных учреждениях, начальной школе, колледже и вузе. Предметом научного поиска молодых ученых является инновационная общая методика, реализующая преемственность в обучении дошкольников, школьников и студентов, нацеленная на развитие личности обучающихся.

Обращаясь к проблеме непрерывного языкового образования, аспиранты и соискатели рассматривают вопросы повышения качества обучения в школе, качества подготовки современного учителя иностранного языка и преподавания иностранных языков на неязыковых факультетах.

СОДЕРЖАНИЕ

Введение.

Горлова Н.А. Проблема преемственности в обучении иностранным языкам дошкольников, школьников и студентов в контексте языкового образования С.5

Агранат Ю.В. Педагогическое обеспечение формирования поликультурной личности студентов при обучении иностранному языку в ВУЗе…………......С.5

Басырова О.Н. Основные критерии отбора профессионально ориентированных текстов для чтения на иностранном языке для студентов 1 курса неязыкового

вуза психолого-педагогического факультета. …………………………………….С. 12

Горлова О. А. Особенности развития языка и мышления детей в дошкольном возрасте на материале перевода книги «РАЗВИТИЕ РЕБЕНКА» автора А. К. Хэррис и др……………………………………………………….С. 20

Городничева М.И. Современные тенденции повышения квалификации учителей…………………………………………………………………………..С 29

Гришина А.В. Роль игры в обучении младших школьников иностранному языку……………………………………………………………………………….С 36

Змеева Т. А. Англоязычная пресса в экологическом образовании студентов С 41

Иванова В. А. О некоторых современных отечественных методах обучения иностранному языку……………………………………………………………...С. 47

Иванова В.А. Особенности организации работы с текстом…………………....С. 55

Имаева Е.З.Интертекстуальность как средство смыслообразования в художественном тексте………………………………………………………….С. 76

Имаева Е.З. Лирические смыслы в англоязычных стихах…………………….С. 83

Лобова Н. Ф., Новикова В. И. Пути оптимизации подготовки высоконравственных членов общества в общеобразовательной школе……..С. 88

Медведева Ю.В. Культурно-историческая теория Л.С. Выготского

и содержание современного образования………………………………………С. 93

Медведева Ю.В. Развитие умений разного способа представления информации в рамках создания проектных работ учащихся с использованием информационно-коммуникативных технологий……………………….…………………………С.98

Медведева Ю.В. Взаимодействие учащегося с образно-знаковыми

системамив процессе изучения гуманитарно-эстетических дисциплин……С.107

Нагапетян Р. С. Трудности овладения грамотой детьми младшего

школьного возраста с нарушениями речи………………………………….......С.115

Петрова М.Г. Использование наглядного материала при развитии устной

речи на уроках иностранного языка в начальной школе……………………...С.119

Петрова М.Г. Развитие речи на уроках иностранного языка………………...С.123

Петрова М.Г. Применение метода аудирования на уроках иностранного

языка у младшего школьника…………………………………………………..С.126

Рябинина Е.В. О коммуникативно-речевом развитии на русском и

иностранном языках с точки зрения психолингвистики……………………...С.129

Рябинина Е.В. Речь и мышление при овладении родным и иностранным

языком…………………………………………………………………………....С. 135

Рябинина Е.В. О разнице в изучении родного и иностранных языков……..С.140

Соколова Е.А. Возможности использования различных видов деятельности младшего школьника на уроке иностранного языка…………………………..С.146

Сущева Г.В.Новые технологии в обучении иностранным языком………….С.150

Федоткина Л.В.Совершенствование лексических навыков студентов

младших курсов языковых факультетов вузов на основе страноведческого материала художественного видеофильма…………………………………….С.154

Чемерис И.Б. Анализ некоторых элементов сюжета и символизма в романах

«Мареновая Роза» С. Кинга и «Каньон Холодное Сердце» К. Баркера………С.159

Введение

Горлова Н.А.

д.пед.н, профессор МГПУ

Проблема преемственности в обучении иностранным языкам дошкольников, школьников и студентов в контексте языкового образования

Ю.В. Агранат

Дальневосточный государственный университет путей сообщения

г.Хабаровск

Педагогическое обеспечение формирования поликультурной личности студентов при обучении иностранному языку в ВУЗе

Нам выпало жить в эпоху, когда в мире происходят перемены цивилизационного значения, которые сочетают в себе высочайший динамизм и глобальный характер. Сам способ организации жизни и деятельности человека в начале третьего тысячелетия не имеет аналогов в истории. Мир меняется стремительно: постоянно пересматриваются политические и социальные отношения, непрерывно расширяется информационное пространство, а современные средства коммуникации позволяют человеку легко переходить из одной сферы общения и деятельности в другую. Изменения все более приобретают характер постоянства, а непрерывное развитие становится способом существования цивилизации.

Характеристикой современного глобализирующегося мира является его поликультурный характер. Формирование поликультурной личности находится в центре внимания американских, европейских и отечественных педагогов (Я. Пэй, Б. Джакоб, С. Морс, Д. Бэнкс, В.Д. Шадриков, В.П. Борисенков, О.В. Гукаленко, А.Я. Данилюк, П.В. Сысоев, Л.П. Халяпина и др.).

Тема поликультурного воспитания рассматривается как центральная на конференциях Европейского общества сравнительной педагогики. Педагоги Западной Европы видят в поликультурном воспитании выход из кризиса в межэтнических отношениях.

Как следствие вышеперечисленных факторов, характерных для современного общества, статус иностранного языка становится все более значимым. В изменившихся условиях глобализирующегося мира иностранный язык выполняет следующие функции:

- становится средством установления взаимопонимания между народами;

- является инструментом, позволяющим человеку лучше ориентироваться в окружающем его мире;

- рассматривается как средство доступа к многообразию мировой политики, накопленного в мире знания;

- определяется как инструмент, с помощью которого можно создавать новое мировое знание [1].

Специфика иностранного языка как учебного предмета в большей степени заключается в тех целях и задачах, которые актуализируются в процессе его преподавания. Наряду с решением практической задачи – обучения общению – и реализации образовательных задач – повышения общей и профессиональной культуры, культуры мышления, общения и речи – в условиях все более объединяющегося мира перед иностранным языком как учебным предметом встает задача подготовки будущих специалистов для готовности с уважением относиться к духовным ценностям других культур, представления своей страны при межкультурных контактах, а также решения вопросов содействия налаживанию межкультурных связей.

Важным для нашего исследования является понимание обучения иностранным языкам как процесса, в котором личность развивается в ходе восприятия, оценки и работы в системе культурных ценностей, отличных от ее собственных. Педагогу в данной ситуации необходимо понимать, что ценности различных культур оказывают значительное влияние на весь учебный процесс и через него на личность.

Исходя из этого, мы считаем, что основной задачей обучения иностранному языку в вузе в условиях новой глобальной ситуации должна стать задача формирования поликультурной направленности личности будущего специалиста, в большей степени подготовленного для решения соответствующих задач глобализирующегося мира.

Многие разработчики теории поликультурного образования считают, что спецификой поликультурного образовательного процесса является наличие многопредметных образовательных программ, которые позволяют обеспечивать учащихся многочисленными знаниями об окружающем мире, учитывать их познавательтные, социальные и коммуникативные потребности (C.A.Grant, 1995; Сузуки, 1993; П.В. Сысоев, 2004). Мы согласны сточкой зрения Л.П. Халяпиной о важности формирования нового типа языковой личности, что, в свою очередь предполагает формирование «таких компонентов в ее структуре, которые помогут ей посредством выявления специфики культурных характеристик разного уровня у представителей различных этнокультурных групп выбирать соответствующие стратегии коммуникативного поведения, способствующие взаимопониманию» [3].

Разработанный Л.П. Халяпиной подход предполагает формирование способности и готовности к взаимодействию с представителями разных стран и разных культур с тем, чтобы совместно решать проблемы, стоящие перед глобализирующимся миром. Особенностью данного подхода является также включение студентов в ситуацию самостоятельного поиска и конструирование собственной системы компетенций в сфере культурной вариативности разного уровня: глобальной и национально-специфической.

Процесс формирования поликультурной личности будущих специалистов, востребованных в условиях глобализации, может осуществляться на основе следующих принципов:

  1. Принцип сочетания самобытной и глобальной идентичности.

Процесс глобализации приводит к актуализации этнической идентичности. В этих условиях для региональных этнических культур актуализируется задача – сохранив свою культурную идентичность и самобытность, определиться в условиях глобального мира, интегрироваться в мировое сообщество путем сочетания традиций и инноваций, т.е. через сохранение уважения этнической самобытности и этноразнообразия к экономическому и духовному развитию.

Глобальные фундаментальные культурные смыслы, присущие всему человечеству, остаются неизменными, что во многом способствует взаимопониманию, взаимопроникновению, взаимообмену культур и процессам культурной универсализации. Реализация данного принципа предполагает создание таких форм и методов обучения, которые обеспечивают эффективное раскрытие индивидуальности языковой личности, ее уважительное отношение как к родному языку и культуре, так и языкам и культурам других стран, что обеспечивает возможность эффективной интеграции в мировое сообщество.

2. Принцип интерактивного взаимодействия с представителями поликультурного мира.

Многие основные методические инновации связаны сегодня с применением интерактивных методов. Интерактивный – означает способность взаимодействовать или находиться в режиме беседы, диалога с чем-либо (например, компьютером) или кем-либо (человеком). Интерактивное обучение – специальная форма организации познавательной деятельности. Она имеет в виду вполне конкретные и прогнозируемые цели. Одной из таких целей является создание комфортных условий обучения, при которых студент чувствует свою успешность, свою интеллектуальную состоятельность, что делает сам процесс обучения наиболее эффективным. Суть интерактивного обучения в том, что учебный процесс организован таким образом, что все студенты вовлечены в процесс познания, они имеют возможность понимать и рефлектировать по поводу того, что они знают и думают. Необходимо отметить, что огромное значение в формировании поликультурной личности имеет интерактивная деятельность студентов не только между собой, но и с представителями различных лингвокультур в условиях Интернет-среды.

В целом можно говорить о том, что интерактивное обучение позволяет решать несколько задач: оно развивает коммуникативные умения и навыки, помогает установлению эмоциональных контактов между студентами, приучает работать в команде, прислушиваться к мнению сокурсников, что в процессе межкультурного взаимодействия будет трансформироваться в умение достигать взаимопонимания с представителями других культур.

3. Принцип автономии личности в обучении.

Положение об автономии личности при изучении иностранного языка впервые было предложено в контексте личностно-ориентированного обучения иностранным языкам в зарубежной теории и практике в связи с определением целей обучения. Основная идея данного положения заключается в том, что в процессе обучения иностранному языку необходимо стремиться к достижению автономии студента при изучении языка. Это означает желание и способность студента взять на себя управление своей учебной деятельностью, при этом он решает, что хочет изучать и как хочет изучать, а также берет на себя ответственность за свои решения и их выполнение. Процесс формирования автономии личности будет успешным при изучении иностранного языка, если эта личность осознает себя не только в качестве студента, но и будущего специалиста, осознает свою роль в учебном процессе, выступая в качестве равноправного субъекта учебной деятельности [3]. При формировании поликультурной личности большую роль играет также и преподаватель, который, разделяя ответственность за учебный процесс со студентом и группой, определяет общую схему организации самостоятельной учебной деятельности студентов, задает общие рамки учебной ситуации, в которой студент реализует свои потребности, интересы и конструктивный творческий потенциал.

4. Принцип самостоятельной поисковой и исследовательской деятельности.

Сегодня общепризнанным является тот факт, что в центре процесса обучения должна находиться самостоятельная познавательная деятельность обучаемого. И.П. Подласый утверждает, что современный подход состоит в том, что обучение рассматривается как процесс формирования познавательной деятельности, подготовки к самостоятельному поиску и извлечению информации, сознательному творческому ее использованию, как процесс формирования учебных умений, общеинтеллектуальных и профессиональных умений и навыков. Соответственно, данный принцип представляется значимым для процесса формирования поликультурной личности будущих специалистов, так как только путем вовлечения студентов в такой вид деятельности можно сформировать у них умение самостоятельно выявлять и определять культурологические сходства и различия между представителями разных стран и культур, а также представителями различных религиозных, политических, профессиональных, социальных групп родной страны и в соответствии с этими характеристиками осуществлять эффективное взаимодействие.

Обязательным условием реализации данного принципа является постановка проблемно-поисковой, исследовательской задачи, ориентированной на достижение определенного конечного результата. Проблемный, поисковый, исследовательский, творческий характер учебной деятельности создает условия для овладения студентами системой поисково-исследовательской деятельности, раскрытия и реализации творческого потенциала студентов, развития их креативности и в то же время личностно значимого неформального овладения иностранным языком и культурой.

5. Принцип обучения в условиях интегрированной в учебный процесс естественной поликультурной языковой среды.

Данный принцип связан с условиями обучения. По нашему мнению, процесс формирования поликультурной личности может осуществляться в большей степени результативно в условиях интегрированной в учебный процесс естественной поликультурной языковой среды. К числу достоинств изучения иностранного языка в условиях естественной языковой среды относятся следующие:

- у студента формируется творческая компетенция, позволяющая использовать языковые средства в различных контекстах спонтанно и на продуктивном уровне, что обеспечивает коммуникативную деятельность на изучаемом языке;

- язык используется в ситуациях повседневного общения в различных сферах жизни общества. Следовательно, студент, который изучает новый для него язык, располагает достаточным временем для языковой практики, при этом социальная потребность в этом языке чрезвычайно высока;

- изучаемый язык и процесс овладения им используются в качестве средства, обеспечивающего студенту его интеграцию в новое общество, в новую социальную ситуацию.

Если студент имеет возможность выйти на непосредственный контакт с носителями языка у себя в стране, то создается уникальная ситуация естественной языковой среды. Такая ситуация имеет бесспорное преимущество, ибо ни преподаватель, хорошо владеющий иностранным языком, ни аутентичные средства обучения не могут в полной мере восполнить отсутствие непосредственного взаимодействия с представителями другой культуры.

Реализация данного принципа в процессе формирования поликультурной личности занимает одно из ведущих мест в системе обучения иностранным языкам, так как основным средством решения поставленных задач является Интернет-коммуникация, которая представляет собой как естественную языковую, так и поликультурную среду, в которой отсутствуют границы между представителями разных стран и культур.

Таким образом, проблемы поликультурного образования и формирования поликультурной личности являются крайне актуальными в условиях глобализации. Вместе с тем возрастают требования к системе обучения иностранным языкам, целью которого в рамках вуза является подготовка будущих специалистов к активному и полноценному сотрудничеству в современном поликультурном мире средствами иностранного языка.

Литература:

1. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя. – М.: АРКТИ, 2004. – 138 с.

2. Синагатуллин И.М. Роль глобализации и языка (языков) международного общения в решении актуальных вопросов нового времени // ИЯШ. – 2003. - №6. – С. 8-14.

3. Сысоев П.В. Когнитивные аспекты овладения культурой // Вестник МГУ. – Сер. 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2003. - №4. – С. 110-124.

4. Халяпина Л.П. Методическая система формирования поликультурной языковой личности / Л.П. Халяпина; Кемеровский гос. Университет. – Кемерово: Кузбассвузиздат, 2006. – 231 с.

Электронные ресурсы:

1. Ивановский З.В. Высшее образование в условиях глобализации. Режим доступа: http:// /2006_001.html

2. Карпенко М.П. Глобализация образования: возможности и перспективы. Режим доступа: http:// /wind.php

О. Н. Басырова

ОГУ



Скачать документ

Похожие документы:

  1. C овременная система

    Документ
    ... оценивания качества языковогообразования. Одной из перспективных технологий обученияиностранномуязыку и мониторинга качества образования в ... постановки проблемы, изучения теории, посвящённой данной проблематике, подбора методик исследования и ...
  2. Образование и наука

    Документ
    ... с. Выготский Л.С. Избранные психологические исследования. - М., 1956. - 486 с. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обученияиностраннымязыкам: Лингводидактика и методика ...
  3. Отчетный доклад президиума российской академии наук

    Автореферат диссертации
    ... и анализ истории языка. Такое проведенное впервые исследование всех языков иранской языковой семьи вносит существенный ... через образование супер-комплексов, состоящих из функциональных мультибелковых комплексов. Ранее открытый в лаборатории ...
  4. Отчетный доклад президиума российской академии наук

    Доклад
    ... и анализ истории языка. Такое проведенное впервые исследование всех языков иранской языковой семьи вносит существенный ... через образование супер-комплексов, состоящих из функциональных мультибелковых комплексов. Ранее открытый в лаборатории ...
  5. О т ч е т о деятельности российской академии наук (2)

    Отчет
    ... обучения ... НИИСИ ... лабораторией ... контексте. Рассмотрены проблемы ... преемственность ... проблемам развития образования ... иностранных ... Язык и общество" проводятся теоретические исследования по социолингвистике, изучается языковая ситуация, языковая политика и языковые ...

Другие похожие документы..