Главная > Программа


ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Институт международного образования

ПРОГРАММЫ

УЧЕБНЫХ КУРСОВ

кафедры русского языка

для иностранных учащихся основных факультетов

Воронеж 2011

УДК 811.161.1

ББК 81.2Рус

П – 78

Печатается по рекомендации кафедры русского языка для иностранных учащихся основных факультетов ВГУ от 8.04.2011, протокол № 8.

П 78 Программы учебных курсов кафедры русского языка для иностранных учащихся основных факультетов / Отв. ред. В.Ю. Копров. – 2-е изд., испр. и доп. – Воронеж : Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета, 2011. – 180 с.

В сборнике представлены программы практических, лекционных и семинарских занятий по различным аспектам дисциплины «Русский язык как иностранный», разработанные преподавателями кафедры русского языка для иностранных учащихся основных факультетов ИМО ВГУ.

Учебные курсы сгруппированы по трем разделам: 1) русский язык как иностранный для бакалавров, магистрантов и аспирантов основных факультетов (кроме филологического и журналистики); 2) спецкурсы по русскому языку для иностранных студентов и стажеров; 3) спецкурсы по русской культуре для иностранных учащихся.

© Воронежский государственный университет, 2011

© Институт международного образования ВГУ, 2011

© Издательско-полиграфический центр

Воронежского государственного университета, 2011

СОДЕРЖАНИЕ

ПРЕДИСЛОВИЕ ………………………………………….6

ЧАСТЬ I. ПРОГРАММЫ КУРСОВ ПО ДИСЦИПЛИНЕ «РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ» ДЛЯ БАКАЛАВРОВ, МАГИСТРАНТОВ И АСПИРАНТОВ …………………10

Русский язык как иностранный для студентов (1-4 курсы, бакалавриат) (Копров В.Ю.) …………………………..10

Русский язык как иностранный для магистрантов (Копров В.Ю.) …………………………………………………..27

Программа подготовки аспирантов к экзамену кандидатского минимума по русскому языку как иностранному (Копров В.Ю., Шкунников В.А., Яровая Т.Ю.) …….43

ЧАСТЬ II. ПРОГРАММЫ СПЕЦКУРСОВ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ …………………………………….58

Развитие речи(занятия по практике речи) (Копров В.Ю., Яровая Т.Ю., Фирсова Р.А., Лебедева А.Л.) ..… …58

Русский язык в зеркале родного языка иностранных студентов (Копров В.Ю.) ………… ……………………..63

Практическая (системно-описательная) грамматика русского языка (Копров В.Ю., Козюра Т.Н., Колбешкина В.Б., Лебедева А.Л., Саввина С.Л., Сушкова И.М., Шкунников В.А.) ……………………………………………………..68

Вариантные формы в русском языке: лексика, грамматика, стилистика (Копров В.Ю.) ………………..….……73

Трудные вопросы русского синтаксиса в семантико-функциональном освещении (Копров В.Ю., Козюра Т.Н., Лебедева А.Л., Саввина С.Л., Сушкова И.М.) ……………77

Сопоставительный синтаксис русского и английского языков (Копров В.Ю.) ……………………………………..80

Практическая фонетика (Леонов А.И.) …………………83

Лексика и словообразование (Л.П. Земскова) ……...….86

Русский глагол (Шкунников В.А.) ………………………..91

Практический курс перевода (английский язык  русский язык) (Копров В.Ю.) ………………………………….97

Современная разговорная речь (Копров В.Ю.) …...….100

Научный стиль речи (Копров В.Ю., Земскова Л.П., Сушкова И.М.) ………...……………………………………….103

Русский язык для делового общения (Копров В.Ю.) ..110

Язык печатных средств массовой информации (Копров В.Ю., Саввина С.Л.) ………………………………………116

Методика преподавания русского языка как иностранного (Копров В.Ю., Земскова Л.П.) ……………………..118

ЧАСТЬ III.ПРОГРАММЫ СПЕЦКУРСОВ ПО РУССКОЙ КУЛЬТУРЕ ……………..…………………134

Русская литература (Эйтингон Е.В.) …………….……134

Культура Воронежского края (Яровая Т.Ю.) …...……139

Региональная культура России (Яровая Т.Ю.) …..….142

Россия вчера и сегодня (видеокурс) (Лебедева А.Л.) …145

История и культура России на полотнах русских художников (видеокурс) (Фирсова Р.А.) ………………….150

В поисках русской идеи: русские мыслители о судьбах России (Земскова Л.П.) …………………………………..153

Русская песня (Белкин С.В.) ……………...……………..157

Русское кино(киноурок) (Фирсова Р.А.) ……......…….162

Великие русские композиторы(аудиовизуальный курс) (Козюра Т.Н.) …………..…………………………………166

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМЫХ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИХ ПОСОБИЙ КАФЕДРЫ ………..171

СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ-СОСТАВИТЕЛЯХ ……175

ПРЕДИСЛОВИЕ

Кафедра русского языка для иностранных учащихся основных факультетов Воронежского государственного университетабыла организована в 1975 году на базе секции русского языка для иностранных студентов. В разные годы ее возглавляли д-р филол. наук, проф. А.М. Ломов, канд. филол. наук, доц. С.А. Гостеева, канд. филол. наук, доц. Л.И. Иванова, с 2002 года кафедрой заведует д-р филол. наук, проф. В.Ю. Копров.

На протяжении 36 лет кафедра неоднократно меняла свой статус: была общеуниверситетской кафедрой и тесно взаимодействовала с деканатом по работе с иностранными учащимися ВГУ, затем вошла в состав Регионального центра международного 6оманно6ческого и делового сотрудничества, а в 2000 году была включена в структуру Института международного образования ВГУ.

Учебная деятельность кафедры строится по трем направлениям:

1) обучение русскому языку иностранных студентов и аспирантов основных факультетов ВГУ;

2) обучение русскому языку стажеров включенных и краткосрочных форм;

3) проведение занятий по русскому языку на летних курсах для иностранных граждан.

В настоящее время на кафедре работают 13 преподавателей, из них 1 – доктор наук, профессор, 3 – кандидаты наук, доценты, 5 – кандидаты наук, ст. преподаватели, 4 – ст. преподаватели. Имеются два лаборанта и заведующий методическим кабинетом. При кафедре проходят обучение аспиранты и соискатели.

Темы научно-методической работы кафедры непосредственно связаны с практикой преподавания РКИ: «Семантико-функциональное сопоставительное 7омасание русского языка в целях его преподавания как иностранного» и «Преподавание лингвострановедения иностранным учащимся продвинутого этапа обучения».

Преподаватели кафедры активно занимаются научно-методической работой. Так, в 2010 году опубликовано 56 работ и сделано около 50 докладов на научно-практических конференциях разного уровня. Издана монография, обобщающая многолетние исследования по основной научной теме кафедры (Копров В.Ю. Семантико-функциональный синтаксис русского языка в сопоставлении с английским и венгерским / В.Ю. Копров. – Воронеж: Издатель О.Ю. Алейников, 2010. – 328 с.). На основе монографии создано учебное пособие для студентов, изучающих русский и английский языки как иностранные (Копров В.Ю. Сопоставительный синтаксис русского и английского языков. Учебное пособие / В.Ю. Копров. – Воронеж: Изд-во НАУКА-ЮНИПРЕСС, 2010. – 226 с.).

Из аспирантов, соискателей и преподавателей кафедры формируется научная школа, развивающая практически ориентированную семантико-функциональную грамматику русского языка в сопоставлении с германскими и романскими языками. В рамках инновационной серии «Семантико-функциональный сопоставительный синтаксис» выпущена первая коллективная монография (Субъектно-объектные отношения / В.Ю. Копров, Т.Н. Козюра, А.Л. Лебедева, О.М. Дедова, И.М. Сушкова; под ред. В.Ю. Копрова. – Воронеж: Изд-во «НАУКА-ЮНИПРЕСС», 2011. – 263 с.).

Ежегодно на кафедре обучается более 250 иностранных учащихся (студентов, магистрантов, аспирантов), для которых русский язык является прежде всего языком овладения будущей специальностью.

Качество подготовки специалистов, его соответствие российским и международным образовательным стандартам призваны обеспечить Государственные образовательные стандарты по русскому языку как иностранному (РКИ), разработанные на основе рекомендаций документа «Современные языки: изучение, преподавание, оценка. Общеевропейская компетенция» (руководитель проекта Д. Трим. Страсбург, 1996). Госстандарты по РКИ определяют уровень владения языком, т. е. степень сформированности у пользователей изучаемого языка коммуникативной компетенции (лингвистической, социокультурной и профессиональной). На базе данных стандартов сформирована система оценки уровня владения иностранцами русским языком – от I до III уровня (для нефилологов).

Кафедра подготовила комплект программ по РКИ, охватывающий весь период обучения русскому языку учащихся гуманитарного и естественнонаучного направлений, в который входят:

программа обучения русскому языку как иностранному бакалавров и специалистов;

программа обучения русскому языку как иностранному магистрантов;

программа подготовки по русскому языку аспирантов.

Данные программы отражают объем учебного языкового и речевого материала, овладение которым необходимо для успешного обучения в бакалавриате, магистратуре и аспирантуре – в сумме около 1100 часов аудиторных занятий.

Кафедра постоянно совершенствует учебный процесс со стажерами из КНР, США, Великобритании, Германии, Эстонии и других стран, которые по разным линиям приезжают в университет для краткосрочного и включённого обучения. В связи с меняющимся контингентом этих учащихся (уровень владения русским языком, основная специальность, сроки и цели пребывания, страны и т. п.) коллектив кафедры совместно с представителями вузов-партнеров непрерывно улучшает систему учебных курсов и спецкурсов, адаптирует их программы, разрабатывает и вводит в учебный процесс инновационные курсы, в максимальной степени учитывающие разнообразные запросы и потребности этой категории учащихся.

Предлагаемые стажерам спецкурсы группируются по двум разделам: русский язык и русская культура. В соответствии с требованиями времени акцент делается на разработку системы культурологических спецкурсов. В настоящее время стажерам кафедры предлагаются занятия по 24спецкурсам; 14 из них снабжены авторскими методическими разработками и учебными пособиями (список основных пособий, созданных преподавателями кафедры, приведен в конце настоящего сборника).

По результатам работы кафедра регулярно занимает лидирующие позиции в годовых рейтингах не только кафедр ИМО, но и всех невыпускающих кафедр университета.

Сведения об авторах-составителях программ приведены в конце данного сборника. Дополнительную информацию об учебной, научной и внеучебной деятельности кафедры можно найти на интернет-сайтах:

;

; .

E-mail кафедры: rki_vsu@.

При разработке программ курсов и спецкурсов кафедры использовались программы ведущих университетов страны:

Добрым молодцам урок: Учебно-методический комплекс по РКИ для технических вузов. В 4-х частях / Под науч. рук. Р.К. Боженковой. – Курск, 2003.

Из истории русской художественной культуры: Программа курса для иностранных учащихся филологов / Под ред. Л.Н. Кашежевой, Л.В. Ершовой, А.Г. Лилеевой. – 2-е изд., доп. и перераб. – М.: МАКС Пресс, 2010. – 140 с.

Программы по дисциплине «Русский язык как иностранный» / Ред. кол.: Крючкова Л.С., Дунаева Л.А., Сергеева Е.И., Чепкова Т.П. – М.: МПГУ, 2005. – 162 с.

Учебные программы кафедры русского языка для 10оманнитарных и естественных факультетов / Отв. ред. В.В. Химик. – СПб.: СПбГУ, 2008. – 448 с.

Сборник программ кафедры русского языка для иностранных учащихся естественных факультетов МГУ / Отв. ред. Т.В. Кортава. – М.: МАКС Пресс, 2009. – 104 с.

ЧАСТЬ I

ПРОГРАММЫ КУРСОВ ПО ДИСЦИПЛИНЕ

«РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ»

ДЛЯ БАКАЛАВРОВ, МАГИСТРАНТОВ

И АСПИРАНТОВ

РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ

ДЛЯ СТУДЕНТОВ

(1-4 курсы, бакалавриат)

Автор-составитель В.Ю. Копров

Пояснительная записка

Настоящая Программа адресована преподавателям русского языка, работающим с иностранными гражданами, обучающимися по программе бакалавров на гуманитарных и естественных факультетах ВГУ. Содержание Программы составляют требования к уровню владения языком в различных видах речевой деятельности, а также языковой и речевой материал.

В процессе обучения студенты приобретают комплекс необходимых навыков и умений, обеспечивающих их участие в учебной деятельности на основных факультетах и общение в общественно-политической и социально-культурной сферах.

Обучение РКИ имеет следующую периодизацию:

I-II курсы – период интенсивного включения студентов в учебный процесс; студенты прежде всего приобретают навыки и умения, необходимые для слушания лекций и чтения литературы по общеобразовательным дисциплинам и по специальности, получают навыки и умения, необходимые для устных высказываний на семинарах, для сдачи зачетов и экзаменов;

III-IV курсы являются периодом формирования более совершенных навыков и умений в чтении, аудировании, говорении, письме применительно к разным коммуникативным сферам.

Основными коммуникативными сферами обучения на этом этапе являются учебно-профессиональная и социально-культурная.

Обучение в учебно-профессиональной сфере включает чтение материалов по общеобразовательным, общенаучным и специальным дисциплинам, слушание лекций по этим дисциплинам, выступления на семинарах и практических занятиях, ответы на зачетах и экзаменах, написание рефератов, курсовых и дипломных работ.

Обучение в социально-культурной сфере включает, с одной стороны, чтение учебных материалов и слушание лекций по дисциплинам гуманитарного цикла, выступления на семинарских занятиях, ответы на экзаменах и зачетах, написание рефератов и сообщений по этим дисциплинам, а с другой стороны, предполагает чтение журналов и газет, просмотр телепередач, реферирование публицистических произведений, чтение художественных произведений, просмотр кинофильмов и спектаклей, общение с широким кругом россиян по вопросам социальной и культурной жизни России.

Кроме основных сфер определенное место в обучении занимают учебно-бытовая и административно-правовая сферы, предполагающие умение студентов общаться на повседневно-обиходные темы, составлять заявления, объяснительные записки и т. д.

1. Цели и задачи дисциплины

Цель обучения русскому языку студентов-иностранцев нефилологического профиля в условиях языковой среды является комплексной, она включает в себя практическую (коммуникативную), образовательную и воспитательную цели.

Образовательная и воспитательная цели могут быть реализованы лишь при условии достижения студентами определенного уровня владения языком, поэтому коммуникативная цель обучения является ведущей. Эта цель осуществляется путем формирования у студентов необходимых языковых и речевых умений в чтении, аудировании, говорении и письме, обеспечивая в конечном счете:

а) овладение избранной специальностью;

б) общение в условиях русской языковой среды (учебно-профессиональное, повседневное, бытовое и культурное);

в) возможность использования русского языка для дальнейшего обучения (в магистратуре, аспирантуре) и после возвращения на родину.

Конечные цели обучения, дифференцируясь в виде конкретных поэтапных задач, решаются на протяжении всего срока обучения: в течение учебного года, семестра, цикла занятий, а также на отдельном занятии.

Формирование навыков и умений в каждом виде речевой деятельности имеет определенную специфику, однако при этом учитывается тесная взаимосвязь, существующая между аудированием, говорением, чтением и письмом. Обучение речевой деятельности рассматривается как взаимосвязанный единый процесс, при котором обращается внимание на выработку как общих, так и специфических навыков и умений.

Образовательная и воспитательная цели решаются параллельно с коммуникативной в течение всего периода обучения в вузе, в их достижении особая роль отводится лингвострановедению.

Лингвострановедческая направленность обучения предполагает усвоение студентами-иностранцами наиболее существенных элементов русской культуры, ознакомление с социально-психологическими нормами российского общества, формирование позитивного отношения к современной действительности. Кроме того, лингвострановедческая подготовленность необходима для успешного овладения всеми видами речевой деятельности.

2. Требования к уровню освоения содержания

дисциплины

Исходным является I уровень системы сертификационного тестирования по русскому языку как иностранному, достижение которого необходимо для поступления в вузы Российской Федерации.

В конце обучения в бакалавриате или специалитете знания должны соответствовать II сертификационному уровню.

Успешное прохождение тестирования по данному уровню свидетельствует о достаточно высокой коммуникативной компетенции, которая позволяет учащемуся удовлетворять свои потребности в широком круге ситуаций общения – учебной, профессиональной и культурной.

3. Объем дисциплины и виды учебной работы

Вид учебной работы

Всего часов

Семестры

Общая трудоемкость

Практические занятия (семинары)

Самостоятельная работа

Курсовые работы / рефераты

Вид итогового контроля: зачеты

экзамены

1080-1296

720-864*

360-432

I-VIII

VI

I,III,V,VII

II,IV,VI,VIII

*ПРИМЕЧАНИЕ. Расчет часов составлен на основании Государственных образовательных стандартов по русскому языку как иностранному и действующих программ ведущих университетов России. В настоящее время (2010-2011 уч. год) на основных факультетах ВГУ (за исключением факультета международных отношений) обучение ведется по усеченному учебному плану: занятия проводятся только на 1-3 курсах, а общее количество практических занятий варьирует (в зависимости от учебных планов факультетов) от 540 до 630 часов, что не позволяет большинству студентов достигать положенного по госстандартам II сертификационного уровня владения русским языком.

4. Содержание дисциплины

4.1. Разделы дисциплины и виды занятий

Разделы дисциплины

Лекции

Практические

занятия,

семинары

1.

Морфология

-

+

2.

Синтаксис

-

+

3.

Словообразование

-

+

4.

Текстовой материал

-

+

4.2. Содержание разделов дисциплины

1. Морфология

Тема 1. Существительное. Род существительных. Форма родительного падежа множественного числа.

Тема 2. Прилагательное. Прилагательные на –ий и –ой. Степени сравнения прилагательных. Формы превосходной степени прилагательных.

Тема 3. Личные местоимения 3-го лица, возвратное местоимение себя, притяжательное местоимение свой, указательные местоимения этот (это), тот.

Тема 4. Числительное. Склонение количественных числительных.

Тема 5. Глагол. Способы образования видовых пар глаголов. Двувидовые и одновидовые глаголы. Образование форм времени глагола несовершенного и совершенного вида. Переходные и непереходные глаголы. Глаголы с постфиксом –ся общевозвратного и собственно-возвратного значения; переходные глаголы с 16оманно16161616ем себя.

Тема 6. Причастие. Способы образования действительных и страдательных причастий настоящего и прошедшего времени.

Тема 7. Деепричастие. Способы образования деепричастий несовершенного и совершенного вида.

Тема 8. Наречие.



Скачать документ

Похожие документы:

  1. Программы учебных курсов по дисциплине «русский язык как иностранный» для студентов аспирантов и стажеров нефилологических специальностей

    Документ
    ПРОГРАММЫУЧЕБНЫХКУРСОВ ПО ДИСЦИПЛИНЕ « ... применения в учебном процессе. В связи с многоаспектностью изучаемого материала программакурса включает ... партитур, постановочных декораций, исполнителей. Учебныйкурс также предполагает «живое» знакомство с ...
  2. Программа учебного курса «история и культура санкт-петербурга» для учащихся 7 – 9 классов 1

    Программа
    Программаучебногокурса «ИСТОРИЯ И КУЛЬТУРА САНКТ-ПЕТЕРБУРГА» для учащихся 7 – 9 классов1 (программа рассчитана на три года ... возможных программ. См. таблицу 5. Варианты введения курсов «История и культура Санкт-Петербурга» в учебный план ...
  3. Программа учебного курса «санкт-петербург - город-музей» для учащихся 5 – 6 классов

    Программа
    Программаучебногокурса «САНКТ-ПЕТЕРБУРГ - ГОРОД-МУЗЕЙ» для учащихся 5 – 6 классов ( 68 часов) Идеи программы В названии ... и пособие к учебномукурсу. — СПб., 1997. Слайды: Государственный Русский музей. Музейно-педагогическая программа «Здравствуй ...
  4. Программа учебного курса «санкт-петербург - город-музей» для учащихся 5 – 6 классов (1)

    Программа
    Программаучебногокурса «САНКТ-ПЕТЕРБУРГ - ГОРОД-МУЗЕЙ» для учащихся 5 – 6 классов ( 68 часов) Идеи программы В названии ... и пособие к учебномукурсу. — СПб., 1997. Слайды: Государственный Русский музей. Музейно-педагогическая программа «Здравствуй ...
  5. Программа учебного курса «санкт-петербург - город-музей» для учащихся 5 – 6 классов (2)

    Программа
    Программаучебногокурса «САНКТ-ПЕТЕРБУРГ - ГОРОД-МУЗЕЙ» для учащихся 5 – 6 классов ( 68 часов) Идеи программы В названии ... и пособие к учебномукурсу. — СПб., 1997. Слайды: Государственный Русский музей. Музейно-педагогическая программа «Здравствуй ...
  6. Программа учебного курса * для вузов «теории медиа и медиаобразования»

    Пояснительная записка
    ... Итоговая форма отчетности – экзамен. Описание программыучебногокурса «Теории медиа и медиаобразования» ТЕМА № 1. Роль ... отечественного и зарубежного киноискусства. Метод. рекомендации к программеучебногокурса. Екатеринбург: Изд-во Урал. гос ...

Другие похожие документы..